驻印度大使罗照辉举办国庆68周年招待会
来源:    2017-09-30
[字体: ]      打印本页

  2017年9月29日晚,月光皎洁。驻印度使馆官邸草坪张灯结彩,花团锦簇。驻印度大使罗照辉和夫人江亦丽参赞在这里隆重举行招待会,庆祝中华人民共和国成立68周年。印度卫生和家庭福利部国务部长帕特尔作为印方主宾出席。印议会、外交部、商工部高级官员,各政党代表,以及印政界、军界、商界、文化界、智库、媒体人士,各国驻印使节,中资企业、中国驻印新闻机构、华侨华人和留学生代表等500余人出席。

  罗大使在致辞时,讲述了中国高铁提速和大型客机试飞的故事,介绍了高铁、支付宝、共享单车、网购等“新四大发明”。这是中国的新骄傲、新辉煌,与古代四大发明交相辉映。

  罗大使说,中国正深化经济改革,致力于创新、共享经济和“互联网+”。中国现已是世界第二大经济体,国内生产总值超过11万亿美元。人均国民生产总值超过8500美元。对外贸易总额达到3.6万亿美元。去年,超过1.2亿中国人到境外旅游。这些数字表明了中国在实现“中国梦”方面所取得的成就。每一位中国人都在砥砺前行,追求更美好生活,实现更多梦想。下个月,中国共产党第19次全国代表大会将在北京召开。我坚信,在中国共产党和习近平主席坚强领导下,中国的前景一定更加光明!

  罗大使表示,我的老师徐梵澄教授是中国著名的印度学者之一。他于1945至1978年在印度生活33年,把《奥义书》、《薄伽梵歌》和《沙恭达罗》等作品从梵文翻译成中文。他还将奥罗宾多介绍到中国。他是中印两国间的一座“桥梁”。在我们的双边交往历史中,有成千上万个像徐教授这样的知名人士,包括玄奘、法显、菩提达摩和泰戈尔。我们决不能忘记他们的贡献和遗产。站在这些巨人的肩膀上,今天我们应该做得更多。

  罗大使强调,本月初,习近平主席和莫迪总理在中国厦门会晤。他们向世界传递了 “和解”和“合作”的关键信息。我们应该翻旧页,开新篇,保持一致的节奏和方向。我们应该“龙象共舞”,应该实现“1+1等于11”。

  罗大使说,中国是印最大贸易伙伴。我们在双边、地区和国际事务的合作取得了显著进步。我们还有巨大潜力。我确信,通过共同努力,我们能聚焦合作,妥处分歧,增进互信,推动双边关系达到新高度。

  来宾们对罗大使的讲话报以热烈掌声,认为大使的讲话言简意赅,信号积极,给人以信心和力量。印方主宾和各界人士盛赞中国改革发展成就,肯定中国在国际社会中发挥的积极作用,祝愿中印两国关系健康发展,共建“亚洲世纪”。

  使馆邀请的云南省艺术家表演了魔术、杂技、舞蹈等节目。大使夫人江亦丽参赞带领使馆妇女小组表演了扇子舞《春江花月夜》和印度舞蹈《我的新娘》。印度舞蹈家在新疆民歌《青春舞曲》的伴奏下跳起欢快的现代舞,来自云南的舞蹈家也被邀请上台同舞。传统与现代、中国魅力与印度风情完美融合,展现了两大文明古国深厚的文化底蕴,体现了互学互鉴、睦邻友好的“丝路”精神。节目热情欢快、引人入胜,受到来宾们一致好评,将招待会气氛推向高潮。

  高高挂起的大红灯笼、香气四溢的中国佳肴、高雅悠扬的中国音乐等,使招待会洋溢着浓郁的中国风。大家兴致勃勃地观看滚动播放的一组组反映中印两国友好往来的图片。草坪上展出的“中国故事”图片展,吸引大量来宾长时间驻足观看。使馆精心准备的介绍中国国情及发展成就的书籍备受欢迎。大家称赞招待会内容丰富,亮点纷呈,令人印象深刻。

推荐给朋友