Al mediodía del 10 de mayo de 2018, el Primer Ministro Li Keqiang, asistió en Tokio junto con el Primer Ministro japonés Shinzo Abe a la conmemoración del 40° aniversario de la conclusión del Tratado de Paz y Amistad China-Japón y a la recepción de bienvenida para su visita a Japón y pronunció un discurso.
Li Keqiang dijo que este año marca el 40 aniversario de la conclusión del Tratado de Paz y Amistad China-Japón. Durante los últimos 40 años, las relaciones chino-japonesas han transcurrido una trayectoria no común y corriente tanto con numerosos logros como con muchas vicisitudes. El tratado confirmó los principios de la "Declaración conjunta sino-japonesa" en forma legal, incluida la importante exposición por parte de Japón sobre la profunda reflexión acerca de las responsabilidades de guerra y la persistencia en el principio de una sola China. El tratado expone claramente que China y Japón deben mantener una amistad duradera, establece la base política y la norma legal y traza el rumbo correcto para las relaciones entre China y Japón.
Li Keqiang señaló que los cuatro documentos políticos de China y Japón son los lineamientos y directrices a que deben adherirse firmemente para el sano desarrollo de las relaciones entre China y Japón. Siempre que las dos partes cumplan estrictamente con los cuatro documentos políticos y avancen en la misma dirección, las relaciones chino-japonesas podrán desarrollarse de manera estable y llegar lejos.
Li Keqiang enfatizó que durante mi visita a Japón, los líderes japoneses y yo alcanzamos una serie de consensos importantes sobre el objetivo de promover las relaciones entre China y Japón a volver a su carril normal y lograr un desarrollo saludable, estable y de largo plazo basándose en revisar y resumir experiencias y lecciones pasadas. Políticamente, todos acordamos tomar la historia como espejo y encarar el futuro, mantener intercambios de alto nivel, restaurar integralmente los mecanismos de diálogo y cooperación entre los dos países en todos los campos, aumentar la confianza política mutua y manejar adecuadamente diferencias y contradicciones. Económicamente, todos acordamos centrarnos en el desarrollo de los dos países y la mejora del bienestar de los dos pueblos, elevar la cooperación pragmática entre China y Japón a una nueva altura materializando beneficios mutuos y ganar-ganar. En el campo humanístico, acordamos fortalecer aún más los intercambios, reducir la distancia espiritual entre los pueblos, establecer una base sólida para la opinión pública y robustecer las fuerzas positivas para promover el desarrollo de las relaciones entre China y Japón.
Li Keqiang dijo que las relaciones entre China y Japón enfrentan nuevas oportunidades de mejora y desarrollo. Las dos partes deben hacer activos esfuerzos y lanzar constantemente nuevas medidas para mejorar las relaciones entre los dos países y fortalecer las buenas expectativas y la confianza de los pueblos de los dos países y la comunidad internacional en las relaciones entre China y Japón.
-Recordar la historia y aprender de lecciones profundas. Las dos partes deben tomar la confianza mutua como la esencia, salvaguardar cuidadosamente el consenso alcanzado por ambas partes y consolidar la base política, ven a otro como una oportunidad de desarrollo y convertir el concepto de no ser amenazas de uno a otro en políticas y acciones concretas.
- Acoplar las estrategias de desarrollo y profundizar la cooperación pragmática. Las dos partes deben innovar ideas y métodos, desplegar las ventajas complementarias, profundizar la cooperación en áreas clave y expandir nuevos espacios para la cooperación práctica entre China y Japón a fin de beneficiar a los pueblos de ambos países.
-Fortalecer los intercambios no gubernamentales y promover la amistad de generación en generación. Las dos partes deben hacer un buen uso de las oportunidades de la celebración del 40 aniversario de la firma del tratado y la realización de los Juegos Olímpicos en sucesión por los dos países, llevar a cabo amplios intercambios culturales y personales en diversos campos para aumentar la comprensión entre los pueblos.
-Cumplir con responsabilidades y encargarse conjuntamente de la misión de la era. Frente la tendencia del surgimiento de proteccionismo y unilateralismo, como principales economías del mundo, China y Japón tienen la responsabilidad de mantener conjuntamente el sistema multilateral de comercio, promover la liberalización y facilitación del comercio y la inversión, y salvaguardar la mejora de la situación económica mundial que es difícil de lograr.
Li Keqiang señaló que China y Japón comparten amplios intereses comunes. Como vecinos cercanos importantes, debemos adherirnos al espíritu del tratado y persistir en la dirección general de paz y amistad. Y con visión, coraje y sabiduría, hemos de hacer que el barco de la cooperación pacífica y amistosa entre China y Japón zarpará de nuevo y navegará estable y llegará lejos, creando conjuntamente un nuevo futuro para las relaciones entre China y Japón.
En su discurso, Shinzo Abe expresó sus sinceras felicitaciones por el 40° aniversario de la conclusión del Tratado de Paz y Amistad Japón-China. Hace 40 años, la anterior generación de políticos de los dos países demostró su visión y sabiduría, y concluyó un tratado de paz y amistad entre Japón y China. El primer artículo del Tratado es el desarrollo de la paz duradera y las relaciones amistosas entre los dos países. Como una brújula, el Tratado nos lleva a superar diversas dificultades y avanzar constantemente. La visita del Premier Li Keqiang ha permitido que las relaciones entre los dos países vuelvan al carril de la normalidad y el barco zarpe nuevamente desde un nuevo punto de partida. Cuando las relaciones entre China y Japón vuelvan a marchar hacia adelante, las dos partes tienen la responsabilidad de convertir la competencia en coordinación y desde hoy ya comienza la era de coordinación. Siempre que las dos partes trabajen juntas, no habrá dificultades que no puedan ser superadas.
Participaron casi 2000 personas de círculos político, económico y amigos no gubernamentales de China y Japón.
Wang Yi y He Lifeng asistieron al evento.