Li Keqiang y Primer Ministro Japonés, Shinzo Abe, Asisten a la Recepción para Conmemorar El 40° Aniversario de La Conclusión del Tratado de Paz y Amistad China-Japón y Pronuncia Discurso

2018-10-28 11:52

En la tarde del 25 de octubre de 2018, el Primer Ministro del Consejo de Estado Li Keqiang y el Primer Ministro japonés, Shinzo Abe, quien está realizando una visita oficial a China, asistieron juntos a la recepción para conmemorar el 40° aniversario de la conclusión del Tratado de Paz y Amistad entre China y Japón y pronuncia discurso.

Li Keqiang dijo que hace 40 años, los líderes de la vieja generación de los dos países, con una visión de altura y de largo plazo y con el correcto analisis sobre la situación, tomaron decisiones estratégicas para concluir el Tratado de Paz y Amistad chino-japonés. Esto significó que después de la normalización de las relaciones diplomáticas, se estableció otro hito importante para el desarrollo de las relaciones bilaterales. El tratado marcó en forma legal la orientación general de la coexistencia pacífica y amistad de generación en generación entre China y Japón, y confirmó los principios de la Declaración Conjunta Sino-Japonesa, contenida de la importante posición expresada por la parte japonesa de reflexionarse profundamente sobre las responsabilidades de la guerra y adherirse al principio de una sola China, y estipuló claramente que China y Japón debiera desarrollar las relaciones de paz y amistad duradera y. Los cuatro documentos políticos de China y Japón, incluido el mismo tratado, han sentado las bases políticas y legales para las relaciones chino-japonesas y se han configurado como las directrices y observancias básicas que deban ser aferrados firmemente para el desarrollo saludable de las relaciones bilaterales.

Li Keqiang señaló que en los últimos 40 años, las relaciones chino-japonesas han pasado por pruebas tormentosas, pero la paz, la amistad y la cooperación siempre han sido la corriente principal. Con motivo del 40° aniversario de este tratado, debemos adherirnos a la orientación general de la paz, la amistad y la cooperación, adaptarnos activamente a las tendencias de los tiempos y construir conjuntamente una relación sino-japonesa más madura, estable, pragmática y emprendedora.

Li Keqiang dijo que este año coincide con el 40° aniversario de la reforma y apertura de China. En los últimos 40 años, China ha alcanzado logros de desarrollo mundialmente reconocidos, que han cambiado profundamente a China y han impactado profundamente al mundo. En el futuro, seguiremos adhiriéndonos sin vacilación a la reforma y la apertura. Estamos profundizando las reformas de manera integral, acelerando la transformación de la vieja fuerza motriz con la nueva, y promoviendo la realización de un desarrollo de alta calidad. Estamos ampliando aún más nuestra apertura al mundo exterior, con los esfuerzos cada vez más fuertes y el nivel cada vez más alto. Esto abrirá un amplio espacio para la cooperación de más alto nivel entre China y Japón y creará mayores oportunidades. Damos la bienvenida a Japón para que participe más activamente en la nueva ronda de reforma y apertura de China y continue escribiendo un nuevo capítulo de cooperación y ganar-ganar.

Li Keqiang hizo hincapié en que la situación regional e internacional actual está experimentando cambios profundos y complejos. Una relación chino-japonesa que se retorna en el camino correcto y que demuestra un impulso de desarrollo positivo tendrá un gran potencial para la cooperación y las oportunidades para el desarrollo, pero también enfrentará dificultades y desafíos. Las dos partes deben trabajar juntas para promover el desarrollo de las relaciones bilaterales a avanzar estable y llegar lejos.

Primero, esforzarsnos por aumentar la confianza política mutua. Las dos partes deben establecer firmemente un conocimiento y posicionamiento estratégico recíproco correcto, e incorporar plenamente en las acciones comcretas el consenso político de que China y Japón son socios y no representan una amenaza mutua. Sobre la base de los principios establecidos en los cuatro documentos políticos de China y Japón, con el espíritu de tomar la historia como un espejo para encarar el futuro, se controlan de manera constructiva las contradicciones y diferencias, para crear mejores condiciones y ambientes a favor del desarrollo estable y saludable de las relaciones bilaterales.

Segundo, promover sólidamente la cooperación pragmática. Hay que esplegar al máximo las ventajas complementarias, estimular aún más el potencial de cooperación, ampliar continuamente el espacio de ganar-ganar, profundizar la cooperación de innovación, desarrollar conjuntamente el mercado de terceros e impulsar la cooperación bilateral a elevar su calidad y el nivel. China da la bienvenida a la parte japonesa a participar activamente en la construcción de "la franja y la ruta" y empujar la cooperación mutuamente beneficiosa entre China y Japón a un escenario más amplio.

Tercero, fortalecer y profundizar los intercambios no gubernamentales. Hay que llevar a cabo extensos intercambios en diversos campos, como cultura, educación, deportes y entidades locales, y transformar la amistad popular en la base social para el desarrollo de las relaciones chino-japonesas. Hay que apoyar la ampliación de los intercambios entre las masas populares de los dos países, especialmente la generación joven y adolecente, consolidando el sustento del sentimiento popular para la amistad entre los dos países.

Cuarto, trabajar juntos para contribuir al desarrollo de Asia y el mundo. Como países importantes en Asia y economías principales en el mundo, China y Japón deben salvaguardar conjuntamente la paz regional, promover el desarrollo y la prosperidad regionales, defender el multilateralismo y el libre comercio, y esforzarse por ser el eje de estabilidad, el polo de crecimiento y la fuente de fuerza motriz para el desarrollo de Asia y el mundo.

Li Keqiang dijo que estamos dispuestos a trabajar con la parte japonesa para grabar en la mente la aspiración inicial de la paz, la amistad y la cooperación entre China y Japón y heredar el pasado con el fin de ilustrar el futuro, creando conjuntamente un hermoso porvenir para las relaciones China-Japón.

Shinzo Abe expresó que el Tratado de Paz y Amistad Japón-China estipuló principios importantes para las relaciones bilaterales y guió el desarrollo de las relaciones Japón-China. Desde la reforma y la apertura, China ha logrado un inmenso desarrollo que ha asombrado a todo el mundo, y Japón también ha avanzado junto con China. Japón y China tienen un papel insustituible en el desarrollo económico de Asia e incliso del mundo. Espero que las dos partes trabajen juntas para promover el desarrollo constante de la cooperación amistosa Japón-China y contribuyan a la promoción de la paz y la prosperidad mundiales.

Cerca de 800 representantes de todos los ámbitos de la sociedad de ambos países asistieron a la recepción. Los dos primeros ministros se posaron para tomar foto junto con los personajes y sus familiares de las dos partes que participaron en la conclusión del tratado, y visitaron conjuntamente la exposiición fotográfica de la cooperación económica y comercial China-Japón.

El Consejero de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, asistió a la recepción.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114