Wang Yi Asiste a Evento de Conmemoración de 25.º Aniversario de Demarcación de Frontera Terrestre entre China y Vietnam y de 15.º Aniversario de Firma de “Tres Documentos Legales”

2024-12-10 23:00

El 10 de diciembre de 2024, el miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, y el vice primer ministro y ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Bùi Thanh Sơn, asistieron juntos al evento de conmemoración del 25.º aniversario de la demarcación de la frontera terrestre entre China y Vietnam y del 15.º aniversario de la firma de los “tres documentos legales”, en Beijing.

Wang Yi dijo en su discurso que China y Vietnam son vecinos amigables conectados por montañas y ríos. A lo largo de la larga trayectoria histórica, los dos países han forjado la amistad tradicional de que “Tan profunda es la amistad entre Vietnam y China, porque somos camaradas y hermanos”, y se han apoyado mutuamente y se han solidarizado para impulsar sus causas de la construcción socialista. La frontera terrestre entre China y Vietnam no solo es un vínculo de amistad entre los dos países, sino también un puente para la cooperación bilateral. Hace 25 años, bajo el cuidado y la guía personales de los líderes de los dos partidos, a saber, el PCCh y el Partido Comunista de Vietnam (PCV), y de los dos países, las dos partes persistieron en resolver la cuestión fronteriza mediante diálogos y consultas y, después de nueve años de negociaciones y consultas, firmaron el Tratado de Frontera Terrestre entre China y Vietnam, sentando una base sólida para la paz y la estabilidad duraderas en las zonas fronterizas entre los dos países y creando condiciones favorables para consolidar la amistad tradicional entre China y Vietnam y profundizar la asociación estratégica integral entre China y Vietnam. En los últimos 25 años, gracias a los esfuerzos conjuntos de ambas partes, el nivel de gestión de la frontera entre China y Vietnam se ha elevado continuamente, los intercambios transfronterizos se han vuelto cada vez más activos, y la cooperación en materia fronteriza ha generado resultados fructíferos.

Wang Yi enfatizó que, en diciembre del año pasado, durante la visita del secretario general y presidente Xi Jinping a Vietnam, las dos partes anunciaron conjuntamente el nuevo posicionamiento de las relaciones entre los dos partidos y entre los dos países, y decidieron por unanimidad construir de la mano la comunidad de futuro compartido China-Vietnam con significado estratégico, abriendo un nuevo capítulo en las relaciones entre China y Vietnam en la nueva era. El próximo año se cumplirá el 75.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Vietnam y se celebrará el “Año de Intercambios entre Pueblos China-Vietnam”. Es menester implementar adecuadamente los importantes consensos alcanzados por los líderes de los dos partidos y de los dos países e impulsar la profundización y la consolidación de la construcción de la comunidad de futuro compartido entre China y Vietnam ciñéndose a los seis objetivos generales de “una mayor confianza mutua política, una cooperación en materia de seguridad más sustancial, una cooperación práctica más profunda, una base popular más sólida, una coordinación y una colaboración multilaterales más estrechas y una gestión y una solución más adecuadas de las diferencias”, con miras a dotar a la asociación de cooperación estratégica integral entre los dos países de una nueva connotación de los tiempos.

Wang Yi señaló que es necesario crear una frontera clara y estable, aprovechar plenamente el papel del Tratado de Frontera Terrestre entre China y Vietnam y los “tres documentos legales” como instrumentos fundamentales y rectores, fortalecer la construcción de mecanismos relacionados con la frontera, incluido el Comité Conjunto de Frontera Terrestre, y continuar promoviendo el Estado de derecho, la sistematización y la estandarización en la gestión fronteriza, a fin de mejorar la eficacia de la gobernanza fronteriza y mantener una frontera clara y estable y un buen orden en las zonas fronterizas. Es imperativo crear una frontera para la prosperidad y el desarrollo, mejorar incesantemente la disposición de los corredores portuarios, promover la formación de un sistema portuario inteligente y conveniente, de desarrollo compuesto y propicio para los intercambios amistosos, y avanzar en la interconectividad de infraestructura transfronteriza como puentes y carreteras, en fomento del desarrollo coordinado regional. Es importante construir una frontera de amistad duradera, alentar las interacciones a nivel subnacional y los intercambios culturales y de pueblo a pueblo, llevar adelante las valiosas experiencias obtenidas en la exitosa demarcación de la frontera terrestre entre China y Vietnam, adherirse al espíritu de buena vecindad, amistad y trato sincero, y salvaguardar codo con codo la paz, la estabilidad y el desarrollo de la región.

Bùi Thanh Sơn afirmó que Vietnam y China están conectados por montañas y ríos y comparten una frontera terrestre de unos 1.450 kilómetros. Bajo la dirección estratégica de los máximos líderes de los dos partidos y de los dos países y con los esfuerzos conjuntos de ambas partes, las relaciones entre Vietnam y China han logrado avances sustanciales en los últimos años, la situación fronteriza se ha mantenido estable en general, la cooperación fronteriza ha mostrado muchos puntos brillantes, y se han conseguido nuevos progresos en la interconectividad, lo cual reviste un significado relevante para consolidar la asociación de cooperación estratégica integral entre Vietnam y China y profundizar la cooperación bilateral mutuamente beneficiosa. Vietnam tiene la voluntad de trabajar con China para implementar los seis objetivos generales, intensificar el diálogo y la consulta, robustecer la construcción de infraestructura en las zonas fronterizas, profundizar la cooperación práctica en ámbitos como comercio fronterizo y puertos, y construir en común una frontera de paz, amistad, prosperidad y desarrollo, a efectos de contribuir positivamente a elevar las relaciones vietnamita-chinas a un nivel superior.

Las dos partes visitaron conjuntamente una exposición fotográfica sobre la trayectoria de demarcación de la frontera terrestre entre China y Vietnam, así como sobre los resultados de la cooperación en materia de gestión fronteriza.


 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114