El 10 de diciembre de 2024, la 16.ª reunión del Comité Directivo China-Vietnam para la Cooperación Bilateral se celebró en Beijing. El miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, y el vice primer ministro y ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Bùi Thanh Sơn, copresidieron la reunión, a la que asistieron en línea o de forma presencial responsables de varios ministerios, comisiones y localidades como provincias y regiones de ambas partes.
Wang Yi afirmó que, durante la visita histórica del secretario general y presidente Xi Jinping a Vietnam en diciembre del año pasado y la exitosa visita del secretario general y entonces presidente de Estado, Tô Lâm, a China en agosto de este año, los máximos líderes de los dos partidos, a saber, el PCCh y el Partido Comunista de Vietnam (PCV), y de los dos países alcanzaron importantes consensos sobre la promoción de la construcción de la comunidad de futuro compartido China-Vietnam. Durante el último año, diversos departamentos y localidades de ambos países han promovido activamente la implementación de esos consensos y han impulsado la obtención de fructíferos resultados en la cooperación estratégica integral China-Vietnam, lo que no solo ha beneficiado a ambos partidos, países y pueblos, sino que también ha añadido estabilidad y certidumbre al mundo repleto de cambios y desorden. La orientación de alto nivel de ambas partes se ha fortalecido continuamente, la cooperación práctica ha mostrado numerosos puntos brillantes, la coordinación y la colaboración multilaterales han sido estrechas, y las divergencias se han controlado de manera prudente y eficaz. Esto se atribuye a la planificación estratégica y la promoción personal por parte de los máximos líderes de los dos partidos y de los dos países, a los esfuerzos activos de diversos departamentos y localidades de ambas partes, así como al firme apoyo de los pueblos de ambos países. Se confía en que, con los esfuerzos conjuntos de ambas partes, la construcción de la comunidad de futuro compartido China-Vietnam disfrutará de un desarrollo estable y duradero y producirá resultados más fructíferos.
Wang Yi dijo que, actualmente, las causas de la construcción socialista de China y Vietnam han entrado en una etapa crucial. China está implementando integralmente el espíritu de la Tercera Sesión Plenaria del XX Comité Central del PCCh y profundizando aún más la reforma de manera integral ciñéndose estrechamente a la modernización china. Vietnam está acelerando la puesta en práctica de los objetivos y las tareas establecidos en el XIII Congreso Nacional del PCV y avanzando integralmente en los preparativos para el XIV Congreso Nacional. El próximo año se cumplirá el 75.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Vietnam y se celebrará el “Año de Intercambios entre Pueblos China-Vietnam”. Al encontrarse en un nuevo punto de partida histórico, China está dispuesta a trabajar con Vietnam para consolidar la confianza mutua estratégica, fortalecer la solidaridad y la colaboración, avanzar hacia los seis objetivos generales de “una mayor confianza mutua política, una cooperación en materia de seguridad más sustancial, una cooperación práctica más profunda, una base popular más sólida, una coordinación y una colaboración multilaterales más estrechas y una gestión y una solución más adecuadas de las diferencias” determinados por los líderes de los dos partidos y de los dos países, planificar la cooperación en la próxima etapa desde una altura estratégica y con una visión de largo alcance, servir a sus respectivas causas de la construcción de la modernización y contribuir a la construcción de la comunidad de futuro compartido China-Vietnam con significado estratégico.
Wang Yi señaló que a ambas partes les incumbe mantener firmemente la dirección estratégica, mantener las interacciones de alto nivel y la cooperación y los intercambios de emparejamiento, y mejorar conjuntamente sus capacidades de gobernanza. China apoya a Vietnam para que haga adecuados preparativos para el XIV Congreso Nacional del PCV y marche estable y cumplidamente por el camino socialista acorde con las condiciones nacionales de Vietnam. Es necesario construir una base sólida para la seguridad, aprovechar plenamente el papel del diálogo estratégico “3+3” China-Vietnam sobre diplomacia, defensa nacional y seguridad pública, solidarizarse y colaborar con firmeza y salvaguardar los intereses comunes. Hay que impulsar beneficios mutuos y ganancias compartidas, ampliar el comercio y la inversión bidireccionales, construir cadenas industriales y de suministro transfronterizas estables y fluidas, elevar el nivel de interconectividad de infraestructura y de facilitación del comercio y la inversión, y reforzar la cooperación en campos emergentes como inteligencia artificial (IA), comercio electrónico, economía digital y desarrollo verde. Se necesita cultivar la amistad entre ambos pueblos, organizar con éxito actividades con motivo del 75.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Vietnam y del “Año de Intercambios entre Pueblos China-Vietnam” el próximo año, alentar a más turistas chinos a visitar Vietnam, y apoyar la apertura de más vuelos entre los dos países. Es menester robustecer la coordinación y la colaboración en el marco de mecanismos como la Organización de las Naciones Unidas (ONU), la Asociación de Naciones del Sureste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés) y la Cooperación Lancang-Mekong (CLM o LMC, por sus siglas en inglés), practicar el verdadero multilateralismo y defender los intereses comunes de los países en desarrollo. Hace falta controlar y manejar apropiadamente las divergencias, adherirse a las consultas amistosas bilaterales, seguir haciendo buen uso del mecanismo de negociación fronteriza y promover nuevos avances en la cooperación marítima.
Bùi Thanh Sơn felicitó primeramente a China por sus grandes logros en la promoción del desarrollo económico y social y en la salvaguardia de la seguridad y la estabilidad nacionales, y expresó su deseo y confianza en que, bajo el fuerte liderazgo del Comité Central del PCCh con el camarada Xi Jinping como núcleo, China sin duda alcanzará con éxito el objetivo de lucha fijado para el segundo centenario. Bùi Thanh Sơn subrayó que Vietnam siempre ha considerado a China como la máxima prioridad y una opción estratégica de la política exterior de Vietnam, apoya la Iniciativa de la Franja y la Ruta, la Iniciativa para el Desarrollo Global (IDG), la Iniciativa para la Seguridad Global (ISG) y la Iniciativa para la Civilización Global (ICG) propuestas por el presidente Xi Jinping, respalda el desarrollo y el robustecimiento de China, y apoya a este país para que desempeñe un papel significativo en los asuntos internacionales. La parte vietnamita se adhiere firmemente a la política de una sola China, cree que la cuestión de Taiwán y las cuestiones relacionadas con Hong Kong, Xinjiang y Xizang son asuntos internos de China, y se opone a la injerencia de fuerzas externas en los asuntos internos de China.
Bùi Thanh Sơn dijo que, bajo la guía estratégica de los máximos líderes de los dos partidos y de los dos países, la asociación estratégica integral Vietnam-China ha gozado de un impulso de desarrollo fuerte, que se ha mantenido una frecuente comunicación estratégica de alto nivel y a todas las instancias entre los dos países, que diversos tipos de mecanismos de diálogo han funcionado bien, y que la cooperación práctica en diversos ámbitos ha dado resultados fructíferos. Vietnam se dispone a trabajar con China, ciñéndose estrechamente a la implementación de los relevantes consensos alcanzados por los máximos líderes de los dos partidos y de los dos países y aprovechando el 75.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas el próximo año como una oportunidad, para mantener contactos regulares de alto nivel, continuar mejorando la confianza mutua política, profundizar la cooperación mutuamente beneficiosa en terrenos como economía y comercio, infraestructura, agricultura, intercambios culturales y de pueblo a pueblo y entes locales, fortalecer la comunicación y la coordinación en los asuntos multilaterales, controlar adecuadamente las discrepancias y hacer avanzar conjuntamente sus causas de la construcción socialista, con el fin de llevar la construcción de la comunidad de futuro compartido Vietnam-China a un nivel más alto.
Ambas partes acordaron aprovechar plenamente el papel coordinador del Comité Directivo, centrarse en la implementación de los consensos alcanzados por los líderes de los dos partidos y de los dos países, y discutir activamente el rumbo y las medidas para profundizar la construcción de la comunidad de futuro compartido China-Vietnam, en fomento de más resultados. Ambas partes anunciaron la firma de un acuerdo intergubernamental sobre un proyecto de cooperación ferroviaria transfronteriza de ancho estándar. En la reunión también se escuchó un informe sobre la primera reunión del mecanismo de diálogo estratégico “3+3” China-Vietnam sobre diplomacia, defensa nacional y seguridad pública.
El 9 de diciembre, antes de la reunión del Comité Directivo para la Cooperación Bilateral, China y Vietnam convocaron la primera reunión del mecanismo de diálogo estratégico “3+3” sobre diplomacia, defensa nacional y seguridad pública, la cual fue copresidida por responsables de los departamentos diplomáticos, militares y de seguridad pública de los dos países. Las dos partes intercambiaron de forma franca y a fondo opiniones sobre la cooperación estratégica integral entre China y Vietnam y cuestiones internacionales y regionales de interés común, y alcanzaron amplios consensos. Ambas partes opinaron que el establecimiento del mecanismo de diálogo estratégico “3+3” China-Vietnam ha reflejado plenamente el alto nivel y la naturaleza estratégica de las relaciones China-Vietnam, ha proporcionado una plataforma para que los dos países refuercen la comunicación estratégica, y ha establecido un ejemplo para que los países vecinos mejoren la confianza mutua política. Ambas partes acordaron apegarse a la orientación estratégica de los líderes de los dos partidos y de los dos países, profundizar la cooperación institucionalizada en áreas estratégicas como diplomacia, defensa nacional y seguridad pública, continuar elevando el nivel de cooperación política y de seguridad y de colaboración multilateral, impulsar sólidamente la construcción de la comunidad de futuro compartido China-Vietnam, y contribuir a la paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo regionales y mundiales.