Intervención de S.E. Wang Yi en la Ceremonia de Firma de
la Convención sobre el Establecimiento de
la Organización Internacional para la Mediación
Estimados invitados, amigos todos,
Honorable Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong John KC Lee,
Me es motivo de suma complacencia reunirme con todos ustedes en Hong Kong en ocasión de la ceremonia de firma de la Convención sobre el Establecimiento de la Organización Internacional para la Mediación (OIMed). Hace poco, representantes de 32 países firmaron la Convención para convertirse en miembros fundadores de la OIMed, mientras altos representantes de más de 50 países y cerca de 20 organizaciones internacionales también estuvieron presentes en la ceremonia. Quiero dar, en nombre del Gobierno chino, nuestra cordial bienvenida a todos los invitados, junto con nuestras cálidas felicitaciones a los miembros fundadores. Ustedes han venido desde diferentes latitudes del mundo por un mismo objetivo: promover la resolución pacífica de las disputas y fomentar la cooperación amistosa entre distintos países.
Este año coincide con el 80o aniversario de la victoria en la Guerra Antifascista Mundial, y también marca el 80o aniversario de la fundación de la ONU. En su Preámbulo, la Carta de la ONU establece un propósito claro de que los países deben convivir en paz y mantener la paz y la seguridad internacionales. Hoy, 80 años después, frente a la evolución acelerada de los cambios mundiales nunca vistos en una centuria, el Presidente Xi Jinping ha indicado claramente que es normal que surjan discrepancias entre países y que han de resolverlas adecuadamente mediante diálogos y consultas. China siempre aboga por solventar las discrepancias con el espíritu de la comprensión y la acomodación mutuas, aglutinar consensos mediante diálogos y consultas, promover el desarrollo mediante la cooperación de ganancias compartidas, y solucionar los problemas con una visión orientada al futuro. China ha explorado proactivamente formas con toque chino para resolver las cuestiones candentes, y ha ofrecido la sabiduría china para la resolución de problemas o discrepancias entre distintos países.
Hace 3 años, China y países con ideas afines lanzamos juntos la iniciativa para establecer la OIMed. Gracias a los incansables esfuerzos de todos, ya hemos concluido la Convención sobre el Establecimiento de la OIMed, que también se ha granjeado un amplio apoyo y un positivo eco de la comunidad internacional. Como una iniciativa innovadora en el ámbito del estado de derecho internacional, la OIMed reviste un importante significado en la historia de las relaciones internacionales.
La fundación de la OIMed practica los propósitos y principios de la Carta de la ONU. El Artículo 33 de la Carta estipula explícitamente que la mediación es uno de los medios prioritarios para arreglar pacíficamente las controversias internacionales. Sin embargo, hasta el momento todavía no hay una organización jurídica intergubernamental en este ámbito. La OIMed tiene como propósito resolver disputas entre Estados o entre un Estado e inversores extranjeros y disputas comerciales internacionales de acuerdo con la voluntad de las partes pertinentes, de modo que llenará un vacío institucional en materia de mediación internacional y sirve como un importante bien público en el ámbito del estado de derecho proporcionado para mejorar la gobernanza global.
La fundación de la OIMed encierra la sabiduría civilizatoria de la coexistencia armoniosa. Neutralizar los conflictos con diálogos y mediar las disputas con consultas constituyen un valor común y una aspiración compartida de las distintas civilizaciones del mundo. La fundación de la OIMed contribuye a la superación de la mentalidad de juego de suma cero de “Yo gano, tú pierdes”, promueve la resolución amistosa de las disputas internacionales, y fomenta la construcción de relaciones internacionales más armoniosas.
La fundación de la OIMed encarna la inclusividad en la cultura del estado de derecho. La OIMed asimila lo mejor de los principales sistemas jurídicos, respeta la voluntad de las partes involucradas, y se basa en sus fortalezas de ser más flexible, más eficaz en cuanto a costos, más conveniente y más eficiente. Complementará y formará sinergia con litigio, arbitraje y otros existentes mecanismos de resolución de disputas internacionales.
Estimados invitados,
Según lo decidido mediante consultas entre los países participantes en las negociaciones de la Convención, la OIMed tendrá su sede en Hong Kong, cuyo retorno en sí mismo es un ejemplo exitoso de la resolución pacífica de las disputas internacionales. El éxito de “un país, dos sistemas” ha traído a Hong Kong perspectivas más prometedoras para su prosperidad y estabilidad. Respaldado por la patria y conectado con el mundo, Hong Kong cuenta con un ambiente de negocios favorable, un sistema jurídico altamente desarrollado, y fortalezas tanto en el derecho común como en el derecho continental. Por lo tanto, Hong Kong cuenta con condiciones privilegiadas para la mediación internacional. Aprovechando esta ocasión, queremos agradecer al gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong por su enérgico apoyo a los trabajos preparativos para la fundación de la OIMed. Estoy convencido de que la OIMed, una nueva estrella, y Hong Kong, la Perla Oriental, pueden crecer juntos y realzarse el uno al otro.
Estimados invitados,
La OIMed es como un brote que plantamos juntos hoy. Para crecer y prosperar, la OIMed requiere la atención y el apoyo de la comunidad internacional. La parte china espera que los países firmantes ratifiquen cuanto antes la Convención, y saluda la incorporación activa de más países.
Que nos adhiramos a los propósitos de la Carta de la ONU, persistamos en la participación voluntaria, la igualdad en la toma de decisiones y los intereses comunes, y asegurémonos de que se respeten las preocupaciones legítimas de todas las partes y se logren resultados beneficiosos para todos.
Que hagamos valer la reconciliación, la cooperación y la armonía, cultivemos la cultura de la mediación, fortalezcamos la conciencia de la mediación, y establezcamos cuanto antes un conjunto de reglas y mecanismos de mediación de clase mundial marcados por su autonomía, flexibilidad, pragmatismo y alta eficiencia.
Que defendamos la equidad, la justicia y la imparcialidad, enfaticemos el verdadero espíritu del estado de derecho, garanticemos tanto la justicia procesal como la justicia sustantiva, fomentemos la participación de los países en desarrollo, promovamos el desarrollo de los mecanismos de resolución de disputas internacionales hacia el rumbo de equidad y beneficio universal, y aumentemos la representatividad y derecho a voz del Sur Global en la gobernanza global.
Que aboguemos por las consultas extensivas y la contribución conjunta por los beneficios compartidos, demos pasos sólidos en la construcción organizativa de la OIMed, formemos un equipo de mediadores con alto nivel profesional y buen prestigio internacional, hagamos que la OIMed esté orientada al mundo y al servicio de todos, y cumplamos con nuestros propósitos y objetivos con incansables esfuerzos.
Estimados invitados,
En China, tenemos un relato histórico conocido como “Liuchixiang” o “El Callejón de Dos Metros”. Dos vecinos, no pudiendo ponerse de acuerdo sobre el límite de sus casas, a través de la mediación, se cedieron un metro el uno al otro, logrando así no solo resolver su disputa, sino también crear un callejón de dos metros para el paso de todos. En este mundo globalizado, los seres humanos tenemos nuestros futuros estrechamente vinculados. Siempre que sepamos resolver las disputas mediante la mediación y la acomodación mutua, podremos convertir hostilidad en amistad, y muros altos en caminos llanos. Espero que todos trabajemos de la mano para impulsar la OIMed a jugar un papel positivo en la resolución pacífica de las disputas internacionales, abriendo así un futuro más prometedor para la humanidad.
Gracias a todos.