Wang Yi Sostiene Reunión Virtual con Vice Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Camboya Prak Sokhonn

2022-05-08 23:30

El 8 de mayo de 2022, el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, mantuvo una reunión virtual con el vice primer ministro y ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Camboya, Prak Sokhonn.

Wang Yi expresó que, la situación internacional y regional está experimentando actualmente una evolución complicada y profunda, y que la crisis ucraniana y una pandemia no antes vista en la última centuria están generando efectos derivados de forma continua. Como amigos con una amistad férrea y una comunidad de destino común que han superado diversas pruebas, China y Camboya deben dar continuidad a la amistad tradicional, fortalecer la comunicación estratégica, coordinar sus posiciones de forma oportuna y hacer frente mancomunadamente a los desafíos, para salvaguardar codo con codo la paz, la estabilidad y el desarrollo de la región logrados con esfuerzos arduos.

Wang Yi dijo que China apoya firmemente al primer ministro Samdech Techo Hun Sen para que dirija al Partido Popular de Camboya (CPP, por sus siglas en inglés) a avanzar sin problemas en diversas agendas políticas importantes y hacer realidad una paz y estabilidad duraderas en el país. China considera a Camboya como un socio importante y una prioridad en la construcción conjunta de la Franja y la Ruta, y está dispuesta a trabajar con Camboya para promover aceleradamente la construcción de proyectos clave y hacer un buen uso del Tratado de Libre Comercio (TLC) firmado entre China y Camboya y de la Asociación Económica Integral Regional (RCEP, por sus siglas en inglés), a fin de aumentar aún más la escala y la calidad del comercio y la inversión bilaterales. La parte china seguirá haciendo todo lo posible para apoyar a la parte camboyana en su lucha contra la pandemia, brindará asistencia de vacunas y llevará a cabo la cooperación en materia de llenado y envasado de vacunas de acuerdo con las necesidades de Camboya, además de intensificar la cooperación en términos de medios de vida de los pueblos y los intercambios culturales y de persona a persona entre las dos partes.

Wang Yi señaló que este es el primer año para la asociación estratégica integral entre China y la Asociación de Naciones del Sureste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés). China apoya sólidamente a Camboya para que cumpla bien sus funciones como presidente rotatorio de la ASEAN, y tiene la voluntad de fortalecer la coordinación y la colaboración con Camboya y los demás países de la ASEAN para actualizar lo antes posible el plan de acción para la asociación estratégica integral y analizar y discutir la profundización de la cooperación en términos de interconectividad digital, economía verde, economía azul, salud pública y cadenas industriales y de suministro, entre otros campos, con miras a promover que la asociación estratégica integral entre China y la ASEAN y la cooperación del este de Asia logren nuevos y significativos desarrollos. China espera que se mantenga el impulso positivo de las negociaciones sobre un Código de Conducta en el Mar Meridional de China (COC, por sus siglas en inglés) y que se llegue a un consenso cuanto antes. China está lista para trabajar con los países de la ASEAN para mantener en común el rumbo acertado de la cooperación de Asia oriental y salvaguardar conjuntamente la situación general de las relaciones entre China y la ASEAN.

Wang Yi expresó que China evalúa positivamente los esfuerzos de Camboya para mediar en la cuestión de Myanmar desde que asumió la presidencia rotatoria de la ASEAN, apoya a Camboya para que, adherida a la manera de la ASEAN, se comunique con Myanmar para implementar el “consenso de cinco puntos”, en un intento de promover que todas las partes en Myanmar resuelvan adecuadamente las discrepancias y reinicien el proceso de transición democrática en el país.

Wang Yi comentó que, en el mundo actual, la paz se ve impactada, y que el desarrollo se encuentra en una situación difícil. Frente a los diversos tipos de nuevos desafíos globales, el presidente Xi Jinping propuso sucesivamente la Iniciativa para el Desarrollo Global (GDI, por sus siglas en inglés) y la Iniciativa para la Seguridad Global (GSI, por sus siglas en inglés), presentando desde la perspectiva de construir una comunidad de destino común de la humanidad un plan de China para impulsar el establecimiento de un sistema de gobernanza global más justo y razonable, lo cual ha recibido un amplio apoyo y eco de la comunidad internacional, especialmente de los países asiáticos. China está dispuesta a trabajar con la ASEAN en el fomento conjunto de la puesta en práctica de las dos iniciativas presentadas por el presidente Xi Jinping en la región, a efectos de salvaguardar bien la paz, la estabilidad, la prosperidad y el desarrollo regionales.

Frente a la elección de los tiempos entre la solidaridad y la división y entre la cooperación y la confrontación, a partir del próximo mes, China, Camboya, Indonesia y Tailandia organizarían sucesivamente la reunión de líderes de los BRICS (Brasil, Rusia, la India, China y Sudáfrica), una serie de reuniones de líderes sobre la cooperación de Asia oriental, la Cumbre de Líderes del Grupo de los Veinte (G20) y la reunión informal de líderes económicos del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC, por sus siglas en inglés), dijo Wang Yi, quien agregó que, con la entrada de la gobernanza global en el “momento de Asia”, la comunidad internacional espera que Asia desempeñe un papel de liderazgo en este sentido. China tiene la voluntad de trabajar con Camboya, Indonesia y Tailandia para enviar conjuntamente desde Asia una vez fuerte para comprometerse con la paz y el desarrollo, transmitir en común una señal positiva de perseverar en el multilateralismo, inyectar codo a codo más expectativas estables a la región y al mundo, y hacer mancomunadamente contribuciones de Asia a la respuesta a los desafíos globales. Hace unos días, Camboya, Indonesia y Tailandia emitieron conjuntamente un comunicado de prensa, en el que enfatizaron que la comunidad internacional debe hacer frente a los desafíos con solidaridad y buscar un desarrollo abierto e inclusivo. Esto se ajusta al deseo unánime de todos los países del mundo de oponerse a la confrontación entre bandos e impulsar de forma conjunta la estabilidad y la prosperidad, refleja su voluntad explícita de resistirse a la interferencia externa y mantener la autonomía estratégica, y también demuestra una firme confianza en el fomento de la cooperación regional y multilateral. La parte china opina que el mundo ahora debería escuchar más las voces asiáticas, respetar las posiciones asiáticas y aprender de la sabiduría asiática. Asimismo, confía en que la parte camboyana, como presidente rotatorio de la ASEAN, cumplirá una función única y constructiva a este respecto.

Wang Yi subrayó que Asia es el lugar sobre el que se sustenta la supervivencia de China, Camboya y otros países y donde ellos buscan el desarrollo y la prosperidad. Introducir la mentalidad de Guerra Fría en la región e instigar y crear la confrontación entre bloques socavará la paz y el desarrollo de los que la región ha gozado durante muchos años. Los países asiáticos deben estar atentos y resistirse juntamente a esto. China se complace en ver que los países fuera de la región desempeñan un papel positivo y constructivo en la paz y el desarrollo de la región, pero no acepta ninguna acción que dañe la paz y la estabilidad regionales y sabotee la solidaridad y la cooperación regionales.

Por su parte, Prak Sokhonn le deseó una exitosa convocatoria al XX Congreso Nacional del Partido Comunista de China (PCCh), agradeció a China su enorme ayuda a Camboya en la lucha antipandémica y la recuperación en la era posterior a la pandemia, y expresó su apoyo a China en la adopción de la política dinámica de cero casos de acuerdo con sus propias condiciones nacionales, así como su confianza en que China derrotará sin duda la pandemia. Prak Sokhonn dijo que el camino del desarrollo de China ha sido ganado por el pueblo chino con sabiduría, determinación y lucha, y que el ascenso pacífico de China constituye una tendencia histórica irresistible y es favorable para hacer nuevas contribuciones a la paz duradera y el desarrollo común de la región. La parte camboyana apoya la GDI y la GSI propuestas por el presidente Xi Jinping, cree que estas dos iniciativas son de particular importancia en las circunstancias actuales, y está lista para llevar a cabo una estrecha cooperación con la parte china en este sentido. La parte camboyana seguirá adherida al principio de una sola China, apoyará la política de “un país, dos sistemas” y apoyará con firmeza las posiciones legítimas de la parte china sobre cuestiones relacionadas con Taiwán, Hong Kong, Xinjiang y el Tíbet, entre otras. La cooperación entre Camboya y China en el marco de la Franja y la Ruta cuenta con un buen progreso, y Camboya está dispuesta a trabajar con China para continuar promoviendo profundamente dicha cooperación. Ambos países están esforzándose por construir una comunidad de destino común, y Camboya confía en que se lograrán incesantemente mayores logros. La parte camboyana aboga por acelerar la implementación de los resultados de la cumbre para conmemorar el 30º aniversario del establecimiento de relaciones de diálogo entre China y la ASEAN y construir en común un hogar pacífico, seguro y tranquilo, próspero, hermoso y amistoso, con vistas a elevar aún más el nivel de las relaciones entre la ASEAN y China. Camboya espera reforzar la comunicación y la coordinación con China para promover una pronta vuelta de la situación en Myanmar al camino normal. El mundo de hoy es muy complicado, y es necesario encontrar formas correctas de hacer frente a los diversos tipos de desafíos. La ASEAN responderá adecuadamente a todo tipo de desafíos, mantendrá bien relaciones amistosas y cooperativas con los socios de diálogo, defenderá la solidaridad y la centralidad de la ASEAN, y salvaguardará la paz, la estabilidad y el desarrollo regionales.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114