El 17 de noviembre de 2006, el Presidente Hu Jintao pronunció un importante discurso en la CEO Cumbre de APEC que tuvo lugar en Hanoi, capital de Vietnam, señalando que la armonía es una importante concepción de valor de la civilización china, que China es partidaria del establecimiento de un mundo armónico con paz duradera y prosperidad común y que China se empeñará en la convivencia armónica en lo político con todos los países del mundo, en el desarrollo común en lo económico, en la complementación con las respectivas ventajas en lo cultural y en la confianza mutua y coordinación en la seguridad para continuar contribuyendo a la noble causa de la paz y desarrollo de la humanidad.
La cumbre se celebró en el Centro Nacional de Convenciones en Hanoi con el salón de la conferencia repleto. Aproximadamente a las 11:30, hora local, cuando Hu Jintao y su señora, Liu Yongqing, acompañados por el Presidente de la Cámara de Industria y Comercio de Vietnam, entraron en el salón, todos los delegados asistentes se pusieron de pie y aplaudieron calurosamente. Acto seguido, el Presidente y CEO de Américan International Group, Inc. Hizo a los asistentes una presentación de Hu Jintao y le invitó a pronunciar su discurso.
Entre calurosos aplausos, Hu Jintao pronunció su importante discurso titulado "persistir en el desarrollo pacífico y promover la prosperidad común"
Hu Jintao señaló: El mundial actual está experimentando profundos y complejos cambios. La globalización económica y la integración regional se desarrollan profundamente y los lazos interestatales se han estrechado proporcionando condiciones favorables a la cooperación entre las distintas naciones en esferas más amplias, de mayor envergadura y a instancias aún más altas. En la región de Asia-Pacífico, donde vivimos, hacen su vigorosa aparición diversos tipos de mecanismos de cooperación regional y subregional y más y más países participan activamente en la cooperación y competición internacionales promoviendo así el desarrollo de sus propias economías e impulsando también la prosperidad económica de la región. La región de Asia-Pacífico está llena de vitalidad y tiene brillantes perspectivas.
Hu Jintao dijo: La presente cumbre ha definido el tema principal de "marchar hacia una gran familia llena de vitalidad y realizar el sustentable desarrollo y prosperidad" precisamente con el propósito de solucionar los problemas que se presentan en el curso del desarrollo regional, y en especial impulsar el equilibrado y sustentable desarrollo de nuestra región. Debemos incrementar la incondicional ayuda oficial a los países en vías de desarrollo, fortalecer la cooperación económica y tecnológica en sus variadas formas, ayudar a los países en desarrollo a intensificar el desarrollo de los recursos humanos, crear un saludable entorno para el desarrollo de los países en vías de desarrollo y llevar a cabo diversas formas de cooperación Sur-Norte y Sur-Sur, con el fin de promover activamente el desarrollo de los países en vías de desarrollo. Al referirse al rumbo de desarrollo de China, Hu Jintao manifestó que China es miembro de la comunidad internacional y de la gran familia de Asia-Pacífico y que su desarrollo está estrechamente relacionado con el de la región de Asia Pacífico y del mundo entero. A partir de la reforma y apertura, China ha persistido en la construcción económica como su trabajo central, llevado adelante la profundización de la reforma, ampliado sin cesar la apertura al exterior y mejorado continuamente la vida del pueblo a base del desarrollo económico, trayendo tangibles beneficios al pueblo chino así como a los pueblos de los demás países de la región. Los hechos han demostrado que como una gran nación en desarrollo con una población de 1.300 millones de habitantes, China ha mantenido un saludable ímpetu de desarrollo económico, elevado las condiciones de vida de su pueblo y ampliado la apertura al exterior, lo cual tiene una importante significación para la paz y desarrollo del mundo, y en particular de la región de Asia-Pacífico.
Hu Jintao afirmó que llevaremos a la completa práctica la concepción de desarrollo científico consistente en poner en primer lugar los intereses del pueblo y coordinar en todos los aspectos el sostenible desarrollo, transformaremos nuestra concepción de desarrollo, crearemos nuevas modalidades de desarrollo, elevaremos la calidad de desarrollo y resolveremos perseverantemente los problemas presentados en el curso del avance con métodos de desarrollo y reforma, de manera que los resultados del desarrollo beneficien a todo el pueblo. En la actualidad y en un plazo venidero, nos concentraremos en el reajuste de la estructura económica y la transformación de las modalidades del incremento económico, en la construcción de nuevas aldeas, en el desarrollo coordinado de las distintas regiones, y en la construcción de una sociedad armónica.
Hu Jintao enfatizó que China se apoya principalmente en sus propios esfuerzos y en el trabajo arduo de su pueblo para desarrollarse. Al mismo tiempo, seguimos firme e invariablemente la política fundamental de apertura al exterior con el fin de llevar a la práctica la estrategia de apertura de beneficio mutuo y ganancia compartida. Profundizaremos la reforma del sistema económico relacionado con el exterior, aceleraremos la transformación de las modalidades del incremento comercial, promoveremos el desarrollo coordinado de las importaciones y exportaciones, haremos activo uso de las inversiones extranjeras, protegeremos efectivamente los derechos de propiedad intelectual y elevaremos incesantemente nuestro nivel de apertura al exterior. El desarrollo chino se ha beneficiado con el desarrollo regional y mundial, y al mismo tiempo ha contribuido al desarrollo regional y mundial. China seguirá participando en la cooperación económica internacional a una escala mayor, en más amplias escalas y a instancias más altas, impulsando la cooperación económica y las negociaciones de libre comercio de la región y proporcionando su asistencia y apoyo, en la medida de sus posibilidades, a los países en vías de desarrollo.
Terminado el discurso de Hu Jintao, el CEO de Qualcomm de Estados Unidos hizo uso de la palabra para agradecerlo. Expresó que el discurso del Presidente Hu Jintao es alentador e inspirador y que su criterio sobre la construcción de una sociedad armónica es igualmente aplicable a la realización en la región de Asia-Pacífico del desarrollo económico sustentable y la prosperidad y estabilidad sociales. APEC continuará desempeñando su importante papel en el mundo entero, dijo.
Estuvo presente en la conferencia, entre otros, Wang Gang, miembro suplente del Buró Político, miembro del secretariado y director general de la Oficialía Mayor del Comité Central del Partido Comunista de China.
La CEO Cumbre de APEC es un importante foro durante la reunión anual de APEC. Más de mil dirigentes industriales y comerciales provenientes de la región de Asia-Pacífico asisten a la CEO Cumbre de este año. Unas mil personas escucharon el discurso de Hu Jintao.