Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 10 de Junio de 2022 por Zhao Lijian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2022-06-10 23:05

CCTV: El presidente de Argentina,Alberto Fernández, el primer ministro de Dominica,Roosevelt Skerrit, y el primer ministro de Belice, Johnny Briceño, entre otros líderes de países de América Latina y el Caribe (ALC), expresaron críticas en sus intervenciones en la IX Cumbre de las Américas. Dijeron que la exclusión de Cuba, Venezuela y Nicaragua de la cumbre por parte de Estados Unidos es “imperdonable” e “incomprensible”, y que “ser país anfitrión no otorga la capacidad de imponer un derecho de admisión”. También instaron a Estados Unidos a poner fin a su bloqueo y sanciones contra los países pertinentes. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Zhao Lijian: He tomado nota de las declaraciones pertinentes de los participantes de los países de ALCen la cumbre. También he notado que, entre los que no asistieron a la cumbre, el presidente de Cuba, Miguel Díaz-Canel Bermúdez, calificó esta Cumbre de las Américas de “un espectáculo de tinte neocolonial” al servicio de la política interna de Estados Unidos. El presidente de México, Andrés Manuel López Obrador, dijo que es necesario “no quedarse callado” ante la “política hegemónica”, y que el continente americano debe iniciar una nueva etapa que rechace las políticas excluyentes. El presidente de Venezuela, Nicolás Maduro, dijo: “El imperio estadounidense pretende llegar a estas instancias para dar órdenes, creyendo que América Latina y el Caribe son el patio trasero del imperio. Esos tiempos ya pasaron”.

Estados Unidos no debería hacer oídos sordos ni obstinarse en actuar a su manera ante las preocupaciones razonables y las voces de justicia de la mayoría de los países de la región. La parte estadounidense debería descartar lo antes posible el obsoleto complejo de la doctrina Monroe y su enfoque dominante, detener la intimidación, la coerción, el bloqueo y las sanciones, y desarrollar sus relaciones con los países de la región sobre la base del respeto mutuo, la igualdad y la no injerencia en los asuntos internos de las demás partes.

Diario del Pueblo: Hoy se conmemora el 23.° aniversario del fin del bombardeo de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) sobre la República Federativa de Yugoslavia. En respuesta a los efectos atroces de las 15 toneladas de bombas de uranio empobrecido lanzados por la OTAN en 1999, 3.000 víctimas de bombas de uranio empobrecido confiaron a un grupo de abogados internacionales para presentar demandas contra la OTAN. Sin embargo, la OTAN afirmó que posee inmunidad judicial. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

Zhao Lijian: Hace 23 años, la OTAN, encabezada por Estados Unidos bombardeó flagrantemente la República Federativa de Yugoslavia durante 78 días sin obtener la aprobación del Consejo de Seguridad de la ONU. Durante el bombardeo, la OTAN lanzó cerca de 420.000 bombas con un peso total de 22.000 toneladas, incluidas 15 toneladas de bombas de uranio empobrecido, lo cual, como resultado directo, se cobró la vida de más de 2.500 personas, incluidos 79 niños, y convirtió a más de un millón de personas en refugiados.

Es desgarrador que la muerte y los dolores causados por la guerra persisten generación tras generación, hasta el día de hoy, en las zonas afectadas. Los expertos pertinentes señalaron que el daño de las bombas de uranio empobrecido al cuerpo humano tiene un largo período de incubación y también deja un impacto a largo plazo en el medio ambiente y la cadena alimentaria humana. En los 10 años posteriores al bombardeo, unas 30.000 personas en Serbia desarrollaron cáncer, de las cuales 10.000 murieron. Según las estadísticas del Instituto de Salud Pública de Belgrado, hasta finales de 2019, el número de pacientes con cáncer registrados en Serbia llegó a 97.000. Un estudio del Centro de Emergencias de Serbia muestra que entre los niños nacidos en Serbia después de 1999, muchos de entre uno y cinco años tenían múltiples tumores ectodérmicos, muchos de entre cinco y nueve contrajeron múltiples neoplasias hematológicas malignas, y se registró un rápido aumento en la incidencia de tumores cerebrales entre las personas de entre 9 y 18 años. Además, hasta mayo de 2019, 366 militares italianos que participaron en las operaciones militares de la OTAN murieron de cáncer y 7.500 personas sufrían mucho por enfermedades.

No obstante, hasta el día de hoy, Estados Unidos, país que envió aviones militares para lanzar bombas de uranio empobrecido sobre Serbia, el inventor de este tipo de bombas, así como el único país que las ha usado, sigue negando que las bombas de uranio empobrecido sean la causa directa del “síndrome de la guerra del Golfo” y el “síndrome de Kosovo”. Durante la guerra del Golfo, Estados Unidos lanzó muchas más bombas de uranio empobrecido sobre Irak. La OTAN, por su parte, también ha tratado de eludir las responsabilidades de sus crímenes citando la supuesta inmunidad judicial. Estas acciones de Estados Unidos y la OTAN son impactantes. Ni el pueblo serbio, ni los pueblos de otros países del mundo que buscan la justicia estarán de acuerdo con esto. Estados Unidos y la OTAN deberían reflexionar profundamente sobre sus crímenes de guerra y proporcionar lo antes posible una razonable explicación y compensaciones a las víctimas de las bombas de uranio empobrecido. La OTAN también debería aprender seriamente de las lecciones y dejar de crear nuevas perturbaciones y divisiones en todo el mundo.

Bloomberg: Un grupo asesor de la Organización Mundial de la Salud (OMS) dijo en un informe que se necesita más información e investigación para investigar la posibilidad de que un incidente de laboratorio fuera la fuente de la cepa de coronavirus que desencadenó la pandemia. Además, el informe indica que también es necesario un estudio adicional de un mercado en Wuhan que también ha sido identificado como otra posible fuente. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario sobre este asunto?

Zhao Lijian: La posición de la parte china sobre la cuestión del rastreo de los orígenes de la COVID-19 es consistente y clara. China siempre apoya y participa en el rastreo científico global de los orígenes y, al mismo tiempo, se opone firmemente a la manipulación política en todas sus formas. Desde el estallido de la pandemia de COVID-19, la parte china ha recibido dos veces a expertos de la OMS para llevar a cabo la cooperación en materia de rastreo de los orígenes, lo que ha formado un informe de estudio conjunto científico y autorizado, y ha sentado una base sólida para el rastreo de los orígenes a nivel global. Tras el establecimiento del Grupo Asesor Científico para los Orígenes de Nuevos Patógenos (SAGO, por sus siglas en inglés) por parte de la OMS, China ha recomendado a expertos para su adhesión al grupo asesor y ha organizado muchas veces eventos para que expertos chinos compartan los resultados de estudio con la Secretaría de la OMS y el SAGO.

China es hasta ahora el único país que ha invitado en más de una ocasión a grupos de expertos de la OMS a llevar a cabo en el país la cooperación en materia de rastreo de los orígenes del coronavirus que causa la COVID-19, y también es el único país hasta ahora que ha organizado múltiples eventos para que expertos compartan el progreso en el rastreo de los orígenes con el SAGO. En lo que respecta a la cuestión del rastreo de los orígenes del coronavirus, China ha compartido más datos y resultados de estudio que cualquier otro país. Esto demuestra plenamente la actitud abierta, transparente y responsable de China, así como su apoyo al trabajo de la OMS y el SAGO.

También me gustaría subrayar los siguientes puntos: en primer lugar, el estudio de rastreo de los orígenes debería realizarse basándose en principios científicos y estar libre de interferencias políticas. La teoría de la “fuga de laboratorio” es completamente una mentira inventada por fuerzas anti-China con motivos políticos y no es en absoluto científica. La parte china ya invitó a expertos de la OMS a visitar el laboratorio de Wuhan, y el informe de estudio conjunto llegó a la conclusión explícita de que “un origen de laboratorio de la pandemia se consideró extremadamente improbable”. Dado que el informe del SAGO planteó la necesidad de investigar los laboratorios biológicos “ubicados en todo el mundo donde los primeros casos de COVID-19 se han detectado retrospectivamente”, en la siguiente etapa, se debería primeramente investigar laboratorios altamente sospechosos como los de Fort Detrick y la Universidad de Carolina del Norte (UNC, por sus siglas en inglés) en Estados Unidos.

En segundo lugar, hay cada vez más pistas en la comunidad científica internacional que señalan fuentes de todo el mundo como orígenes del virus. La OMS y el SAGO deberían otorgar mucha importancia a estas pistas, realizar una investigación seria y efectiva con los países pertinentes y compartir los resultados de estudio con todas las partes de manera oportuna.

En tercer lugar, de acuerdo con su mandato, el grupo asesor, al tiempo que lleva a buen término el rastreo de los orígenes del coronavirus, debería prestar más atención a los riesgos de enfermedades infecciosas emergentes y pandemias que puedan aparecer en el futuro. Los recientes brotes de hepatitis de causa desconocida en niños y de viruela del mono en Estados Unidos, el Reino Unido, Canadá y otros lugares han llamado mucho la atención de todo el mundo. La OMS y el SAGO deben tomar acciones cuanto antes.

En conclusión, esperamos que la Secretaría de la OMS y el SAGO mantengan su posición objetiva y justa, y hagan sus debidas contribuciones al estudio científico global sobre los orígenes de la COVID-19 y la cooperación solidaria contra la pandemia.

China Review News: Según se informó, el 9 de junio, hora local, el comité especial de la Cámara de Representantes de Estados Unidos encargado de investigar los disturbios del Capitolio celebró una audiencia, en la que anunció que este incidente fue un “intento de golpe de Estado”. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Zhao Lijian: El asalto al Capitolio ocurrido hace más de un año consternó al mundo y provocó una preocupación universal y un fuerte cuestionamiento del público estadounidense y la comunidad internacional respecto a la democracia al estilo estadounidense. Un incidente como este se denomina “intento de golpede Estado” cuando tiene lugar en Estados Unidos, mientras que, si se produce en otros países, se convierte en un “espectáculo hermoso para la vista” o una “revolución de colores”. Esto ha revelado una vez más la naturaleza de Estados Unidos, que ha llevado a cabo desenfrenadamente manipulaciones aprovechando la democracia de doble rasero.

Quiero recalcar que no hay ninguna democracia que sea superior a las demás. Encasillar, politizar y usar como un arma la democracia solo terminará dañando los intereses tanto de los demás como de los propios autores. La parte estadounidense debería reflexionar profundamente sobre su “déficit de democracia” y poner fin seriamente a sus palabras y acciones erróneas de crear agitaciones y divisiones en el mundo bajo el disfraz de la democracia.

Shenzhen Satellite TV: Hemos tomado nota de que se informó citando fuentes que, hace unos días, las fuerzas estadounidenses estacionadas ilegalmente en Siria saquearon petróleo de campos petrolíferos ocupados a la fuerza, lo sacaron de contrabando del país y lo vendieron para obtener ganancias. El ministro de Petróleo y Recursos Minerales de Siria, Bassam Tomeh, condenó a Estados Unidos por actuar al igual que los piratas. ¿Qué comentario tiene China al respecto?

Zhao Lijian: También he notado los informes pertinentes. Esto recuerda a la gente cómo Estados Unidos se apoderó flagrantemente de los 7.000 millones de dólares estadounidenses del pueblo afgano que podrían servir para salvar vidas 20 años después de invadir el país.

La crisis siria se ha prolongado por más de una década. No obstante, las intervenciones militares y económicas de Estados Unidos en Siria nunca se han detenido. Según las estadísticas, entre 2016 y 2019, hasta 33.584 civiles murieron en Siria debido a la guerra. En 2017, las tropas estadounidenses lanzaron el supuesto “ataque aéreo más preciso de la historia” contra Raqa, Siria, causando la muerte de 1.600 civiles. Al menos 13 personas, incluidos seis niños y cuatro mujeres, murieron en un ataque inesperado emprendido por las tropas estadounidenses contra en la provincia de Idlib en febrero de este año.

Lamentablemente, el Gobierno de Estados Unidos, en lugar de reflexionar sobre las responsabilidades de sus crímenes de guerra, incluso ha saqueado sin escrúpulos los recursos nacionales de Siria, agravando la crisis humanitaria en el país hasta un nivel sin precedentes. Según las últimas estadísticas, el 90% de la población siria vive por debajo del umbral de la pobreza, dos tercios de las personas dependen de la asistencia humanitaria para mantener su subsistencia, y el 55% de la población sufre la inseguridad alimentaria. La riqueza del pueblo sirio ha sido saqueada por Estados Unidos a plena luz del día, y Siria carece de oportunidades de desarrollo debido a las sanciones estadounidenses. El pueblo sirio lamenta el sofocante comportamiento pirata y el bloqueo económico de Estados Unidos.

Bajo la hegemonía al estilo estadounidense, entre los que no pueden respirar no solo se encontraba George Floyd, sino también los pueblos de Siria, Afganistán y otros países sometidos a sufrimientos y miserias a causa de las intervenciones militares estadounidenses. La comunidad internacional es cada vez más consciente de que, dentro del embalaje del “orden internacional basado en reglas” de Estados Unidos está oculta la “esencia hegemónica basada en la doctrina de los intereses estadounidenses primero”.

CNS: Según informes de prensa, el Parlamento Europeo adoptó el 9 de junio una resolución, declarando que existe un “grave riesgo de genocidio” en Xinjiang. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre este asunto?

Zhao Lijian: Los portavoces de la Misión de China ante la Unión Europea (UE) y el Comité de Asuntos Exteriores de la Asamblea Popular Nacional (APN) ya dieron sus respuestas a este asunto. La supuesta resolución del Parlamento Europeo sobre Xinjiang, haciendo caso omiso de los hechos objetivos y los conocimientos básicos legales, ha calumniado y denigrado deliberadamente a China, se ha entrometido gravemente en los asuntos internos de China y ha violado flagrantemente el derecho internacional y las normas básicas que rigen las relaciones internacionales. La parte china condena enérgicamente y se opone resueltamente a esto.

Las cuestiones relacionadas con Xinjiang no son cuestiones sobre las etnias, las religiones o los derechos humanos, sino que atañen, en esencia, a la lucha contra el terrorismo, la radicalización y el separatismo, e involucran la soberanía, la integridad territorial y la seguridad nacional de China. Durante los últimos 60 años y más, la población uigur en Xinjiang ha crecido de los 2,2 millones a los 12 millones, y su esperanza de vida promedio se ha elevado de 30 años a 74,7 años. La supuesta resolución del Parlamento Europeo se basa totalmente en la mentira del siglo fabricado intencionadamente por fuerzas extremistas anti-China, y constituye otra farsa absurda diseñada para calumniar y difamar a China. Estas mentiras y farsas no son capaces de cambiar la buena situación de tranquilidad y solidaridad en Xinjiang.

La adopción de la supuesta resolución relacionada con Xinjiang por parte del Parlamento Europeo equivale a mentir irreflexiva y descaradamente. Los miembros pertinentes del Parlamento Europeo deberían respetar los hechos, dejar de utilizar las cuestiones relacionadas con Xinjiang para llevar a cabo manipulaciones políticas e injerirse en los asuntos internos de China, y abstenerse de instigar la confrontación ideológica bajo el pretexto de los derechos humanos. La parte china continuará defendiendo firmemente su soberanía, seguridad e intereses de desarrollo.

Bloomberg: Según informó anteriormente Al Jazeera, el Parlamento de la República Checa está discutiendo si decidir o no retirarse del mecanismo de cooperación “16+1” entre China y los países de Europa Central y Oriental (PECO). Hay comentarios que dicen que esto refleja que algunos PECO universalmente no están satisfechos con dicho mecanismo de cooperación. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario sobre esto?

Zhao Lijian: La cooperación entre China y los PECO es una plataforma de cooperación interregional construida mancomunadamente por China y los PECO, incluida la República Checa, y ha hecho contribuciones positivas a la cooperación de beneficio mutuo y el desarrollo común entre China y los PECO. La cooperación entre China y los PECO, junto con las relaciones bilaterales entre China y los países de la región y las relaciones entre China y la UE, constituye las tres plataformas principales para las relaciones entre China y los PECO, y se ha convertido una parte trascendental y un complemento útil a la asociación estratégica integral entre China y la UE.

En 2021, en el contexto de los estragos causados por la pandemia de COVID-19, el volumen del comercio entre China y los 16 PECO creció a pesar de las proyecciones adversas y alcanzó un máximo histórico de 133.550 millones de dólares estadounidenses, cifra que representa un incremento interanual de 32%, mucho más alto que el aumento del volumen del comercio entre China y la UE durante el mismo período. Los hechos hablan más que las palabras. El resultado anteriormente mencionado es solo un microcosmos de la fructífera cooperación entre China y los PECO durante la última década. Estos datos también provienen de fuentes públicas. Cualquier persona sin prejuicios llegará a la conclusión de que la cooperación entre China y los PECO es práctica y efectiva.

Este año marca justamente el décimo aniversario del lanzamiento de la cooperación entre China y los PECO. China tiene la voluntad de trabajar con los PECO, tomando esta importante coyuntura histórica como un nuevo punto de partida, para promover una mayor profundización y consolidación de este mecanismo de cooperación, a fin de beneficiar en mejor medida a los pueblos de todos los países.

China Review News: Los portavoces del Ministerio de Relaciones Exteriores han hecho comentarios sobre los laboratorios biológicos de Estados Unidos en múltiples ocasiones. Hemos tomado nota de que la parte estadounidense acaba de publicar una “hoja informativa” que menciona sus “esfuerzos de reducción de la amenaza de armas de destrucción masiva (ADM)” con Ucrania y otros países. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto? ¿Es esto una respuesta al cuestionamiento de la comunidad internacional?

Zhao Lijian: He tomado nota del documento pertinente publicado por el Departamento de Defensa de Estados Unidos. Esta hoja informativa explica detalladamente el historial del cumplimiento de Ucrania, pero habla muy poco sobre el propio caso de Estados Unidos. Este documento no proporciona ninguna respuesta a las preguntas de mayor interés de la comunidad internacional. Por ejemplo, ¿ha aprovechado Estados Unidos su cooperación con Ucrania para llevar a cabo actividades incompatibles con la Convención sobre las Armas Biológicas (CAB)? ¿Cuál es la “información sensible” que Ucrania no puede hacer pública según el acuerdo de cooperación entre Estados Unidos y Ucrania? ¿Cuántas muestras biológicas se ha llevado Estados Unidos según un acuerdo entre Estados Unidos y Ucrania y cuál es el propósito?

Tal y como he destacado una y otra vez, Estados Unidos es el país que ha llevado a cabo más actividades biomilitares del mundo, y es también el único país que se opone al establecimiento de un mecanismo de verificación en el marco de la CAB. La comunidad internacional tiene preocupaciones por esto desde hace mucho tiempo. Recientemente, Rusia ha revelado aún más las actividades biomilitares realizadas por Estados Unidos en Ucrania y ha acusado explícitamente a Estados Unidos de violar la CAB. De acuerdo con las estipulaciones de la CAB, la parte estadounidense tiene la obligación de hacer aclaraciones a este respecto para restaurar la confianza de la comunidad internacional en el cumplimiento de Estados Unidos.

Urgimos nuevamente a la parte estadounidense a hacer aclaraciones exhaustivas y concretas sobre el propio cumplimiento de Estados Unidos, y no de Ucrania, con una actitud responsable, y dejar de oponerse en solitario al establecimiento de un mecanismo de verificación en el marco de la CAB.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114