El viceministro de Exteriores Wang Yi, jefe de la delegación china a las conversaciones de seis partes de Beijing, recibe una entrevista conjunta de la Agencia de Noticias de Xinhua, el Diario del Pueblo, la CCTV, la CRI y el diario China Daily.

2003-08-26 00:00

Pregunta: A partir de octubre del año pasado, se ha vuelto a ser tensa la situación de la península coreana en torno al problema nuclear, lo que ha llamado amplia atención de la comunidad internacional. ¿Cuál es la posición fundamental de China en este problema?

Respuesta: La península coreana y China están vinculadas por montaña y río. El problema de si se puede o no mantener la estabilidad de la península concierne en primer lugar a los intereses vitales de las partes norte y sur de Corea, y, al mismo tiempo, igualmente afecta directametne al ambiente pacífico del entorno de China y afecta a la paz y la tranquilidad en el Nordeste Asiático e incluso en toda la región de Asia-Pacífico. Por eso salvaguardar la paz y la estabilidad en la península coreana ha sido siempre nuestro pundo de partida fundamental en el tratamient del problema de la península, y lo mismo pasa con el problema nuclear norcoreano.

Sostenemos que hay que garantizar la desnuclearización de la península coreana y , a la vez, es necesario resolver la preocupación por la seguridad que ha manifestado la República Popular Democrática de Corea (RPDC); las vías únicas para ello son el diálogo y conversaciones pacíficas, y sólo este modo de proceder permite salvaguardar la paz y la estabilidad de la península. A comienzos de octubre del año pasado cuando de nuevo se puso relevante el problema nuclear, el presidente Jiang Zemin, en su encuentro con el presidente George W. Bush en el rancho Crawford, Texas, en la última década de octubre, expuso expresamente la posición persistente china en la solución pacífica del problema nuclear norcoreano. Esta posición, que representa la consecuente postura de la parte china y también responde a los intereses fundamentales de las diversas partes, fue bien acogida por la comunidad internacional y se ha convertido en el consenso básico actual para solucionar el problema nuclear norcoreano. .

P. Tanto las conversaciones tripartitas de abril de Beijing como la celebración de las presentes conversaciones sextapartitas no han sido logradas fácilmente. Sin embargo, mucha gente tiene la impresión de que el Gobierno chino ha trabajado mucho,  pero se ha expresado demasiado poco. Por favor, háganos saber los esfuerzos diplomáticos que ha realizado el Gobierno chino durante el último período de tiempo.

R.
: El origen del problema nuclear norcoreano radica en que hasta la fecha todavía no se ha logrado eliminar la sombra de la Guerra Fría en la península coreana. Desde el momento de ponerse de relieve el problema nuclear, los principales puntos de vista y proposiciones de las partes de la RPDC y EE.UU.son contrapuestros y se observa una continua escalada de la tensión. Todos los países circundantes, incluyendo a China, sienten universalmente mucha inquietud por ello. No estamos de acuerdo con la práctica de sanción ni el ejercicio de presión, más aún nos oponemos a la guerra. Todos esperamos con sinceridad que el problema nuclear norcoreano sea resuelto pacíficamente. Las partes de la RPDC y EE.UU. también han manifestdo su voluntad de sostener conversaciones pacíficas. En vista de lo cual, los dirigentes y el Gobierno chinos han hecho infatigables esfuerzos para exhortar a la reconciliación y promover las conversaciones.

El foco de la atención de todos reside en cómo conversar y qué conversar. Al este respecto, la parte china toma una actitud flexible y abierta. Hemos escuchado atentamente las opiniones de todas las partes, sobre todo las de las partes de la RPDC y EE.UU. con el fin de buscar los puntos comunes entre ellas y adoptar su parte racionable. Somos de la opinión de que si bien es importante la forma de las conversaciones, revisten mayor  importancia el contenido de las conversaciones, la realización del diálogo en pie de  igualdad  y substancial, el encuentro efectivo de una vía para dar solución al problema. A partir de marzo de este año, la parte china efectuó por su iniciativa varias rondas de gestiones diplomáticas. Se hicieron realidad primero las conversaciones tripartitas de China, RPDC y EE.UU., dando el primer paso para resolver el problema nuclear a través del diálogo y por medios pacíficos. En el último tiempo, el Gobierno chino, por su parte, mandó enviados especiales a ir y venir entre los países concernientes y siguió impulsando el proceso de conversaciones pacíficas. Ahora, las conversaciones de seis partes se celebrarán pronto en Beijing. Quiero subrayar que la parte norcoreana ha tomado importante y resuelta decisión en favor de la realización de estas conversaciones y que EE.UU. y las otras partes han formulado importantes propuestas al respecto. La parte china apoya y saluda todos los esfuerzos favorables para impulsar el diálogo y las conversaciones pacíficas. 

P. Las prontas conversariones sextapartitas de Beijing llaman la atención del mundo entero. Haga el favor de decirnos su esperanza en las presentes conversaciones y su estimación sobre las perspectivas.     

R. : Las conversaciones sextapartitas de Beijing constituyen otro paso importante que han dado las diversas partes para solucionar el problema nuclear norcoreano después de las conversaciones tripartitas de abril de este año. La celebración de las conversaciones de seis partes patentiza la voluntad de las diversas partes de solucionar conflictos a través de diálogo y por medios pacíficos y encarna el espíritu de buscar reconciliación y cooperación. El hecho mismo de sentarse juntas las seis partes transmite un mensaje positivo al mundo. Desde luego, el problema nuclear es muy complicado y también muy agudo, es imposible resolver todas las cuestiones a través de una o dos rondas de conversaciones y podrá aparecer tal o cual dificultad en el camino de conversaciones conducentes a la solución del problema. Sin embargo, todo depende del esfuerzo del hombre. La parte china, como anfitrión de las presentes conversaciones, está dispuesta a ofrecer todas las facilidades con el fin de llevar adelante las conversaciones. Esperamos que todas las partes tomen en consideración los intereses generales de mantener la paz y la estabilidad de la península, muestren la sinceridad de solucionar el problema, adopten una actitud serena y paciente, se respeten mutuamente, consulten en pie de igualdad, busquen el consenso, reduzcan las diferencias, para que las conversaciones no sólo se inicien, sino prosigan, logrando resultado efectivo y conduciendo a la paz. 

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114