Declaración Conjunta de la IV Ronda de las Conversaciones entre Seis Partes

2005-09-19 00:00

Del 26 de julio al 7 de agosto y del 13 al 19 de septimbre de 2005, la República Popular China, la República Popular Democrática de Corea(RPDC), el Estado de Japón, la República de Corea(RDC), la Federación Rusa y los Estados Unidos de América sostuvieron la IV ronda de las conversaciones entre seis partes en Beijing, China.

El viceministro de Relaciones Exteriores de China, Wu Dawei, el viceministro de Relaciones Exteriores de la RPDC, Kim Kye-gwan, el director general del Buró de Asia y Oceanía de la Cancillería Japonesa, Kenichiro Sasae, el viceministro de Transporte y Comercio de la RDC, Song Min-soon, el viceministro de Exteriores de Rusia, Alexeyev y el secretario asistente de Estado para los Asuntos de Asia Oriental y Pacífico, Christopher Hill, participaron en las conversaciones a la cabeza de sus respectivas delegaciones.

El vicecanciller chino Wu Dawei presidió las conversaciones.

Las seis partes, partiendo de la paz y la estabilidad de la Península Coreana y de la región del Nordeste Asiático, dentro del espíritu de respeto mutuo y consulta en pie de igualdad y sobre la base de los consensos alcanzados en las anteriores rondas de las conversaciones sextapartitas, efectuaron conversaciones serias y pragmáticas en torno a la realización de la meta de la desnuclearización de la Península Corena y llegaron a los consensos siguientes:

1. Las seis partes reiteran por unanimidad que hacer realidad de modo pacífico y verificable la desnuclearización de la Península Coreana es el objetivo de las conversaciones entre seis partes.

La parte de la RPDC se compromete a abandonar todas las armas nucleares y su actual programa nuclear, retornar cuanto antes al Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares y reintegrarse al mecanismo de salvaguardia y supervisión de la Agencia Internacional de la Energía Atómica.

La parte norteamericana confirma que EE.UU. no cuenta con armas nucleares en la Península Coreana y no tiene la intención de atacar o invadir la RPDC con armas nucleares o convencionales.

La parte de la RDC reitera su compromiso de no introducir ni emplazar armas nucleares a tenor de la Declaración Conjunta sobre la Desnuclearización de la Panínsula Corea del año 1992 y reafirma que no hay armas nucleares en el territorio de la RDC.

La Declaración Conjunta sobre la Desnuclearización de la Panínsula Corea de 1992 debe ser acatada y puesta en práctica.

La parte de la RPDC declara que que tiene el derecho al uso pacífico de energía nuclear, y las demás partes manifestan su respeto a esta posición norcoreana y están de acuerdo en discutir, en un momento apropiado, el tema de proporcionarle reactor de agua ligera.

2. Las seis partes se compromten a arreglar sus relaciones recírpocas de conformidad con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y las normas universalmente reconocidas que rigen las relaciones internacionales.

Las partes de la RPDC y de EE.UU. prometen encargarse de respetar mutuamente la soberanía, coexistir pacíficamente y tomar medidas para hacer efecto la normalización de sus relaciones de acuerdo con sus respectivas políticas bilaterales.

Las partes de la RPDC y de Japón se comprometen a tomar medidas para realizar la normalización de sus relaciones con arreglo a la Declaración de Pyongyang entre Japón y la RPDC y a base de ajustar las cuentas con la historia desafortunada y arreglar de modo apropiado los casos pendientes concertinentes.

3. Las seis partes se comprometen a promover, de manera bilateral y multilateral, la cooperación económica en los terrenos de energía, comercio e inversión.

China, Japón, la RDC, Rusia y EE.UU. se muestran dispuestos a proporcionar a la RPDC ayuda energética.

La parte de la RDC reitera su proyecto planteado el 12 de julio de 2005 para ofrecer a la RPDC una ayuda de electricidad por dos millones de kilovatios.

4. Las seis partes se comprometen a dedicar esfurzos mancomunados a la paz y la estabilidad duraderas en la región del Nordeste Asiático.

Las partes directamente implicadas sostendrán aparte negociaciones sobre el establecimiento de un mecanismo de paz permanente en la Península Coreana.

Las seis partes convienen en explorar las vías encaminadas a reforzar la cooperación en seguridad en la región del Nordeste Asiático.

5. Las seis partes están de acuerdo en dar pasos concertados para llevar a la práctica los consensos arriba mencionados por diferentes fases y según el principio de "compromiso por compromiso y acción por acción".

6. Las seis partes han acordado celebrar en Beijing la V ronda de las conversaciones sextapartitas en la primera década de noviembre de 2005 y su fecha específica será convenida aparte.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114