Entrevista de Hu Jintao con Premier Ruso

2005-07-02 00:00

El día 2 por la mañana, el Presidente Hu Jintao que se encontraba de visita en Rusia se entrevistó en el Palacio del Gobierno con el Primer Ministro de Rusia Fradkov, intercambiando con él opiniones principalmente sobre la ulterior ampliación de la cooperación pragmática en las diversas esferas y las medidas concretas que se deben tomar al efecto entre los dos países.

Hu dijo a Fradkov que se desarrolla continuamente la asociación cooperativa estratégica entre China y Rusia y la cooperación de beneficio mutuo entre ambas partes en diversos campos ha logrado satisfactorios resultados. Ayer sostuve, afirmó, con el Presidente Putin una conversación de rico contenido y nosotros acordamos que es necesario continuar profundizando la confianza política mutua, ampliando el apoyo recíproco, fortaleciendo la cooperación pragmática en las diversas esferas, en especial económica, comercial, energética, de humanidades y militar, y estrechando la coordinación en los asuntos internacionales y regionales para defender los intereses comunes de los dos países, salvaguardar la paz mundial y promover el desarrollo común.

Hu Jintao manifestó: Durante el continuo desarrollo de las relaciones entre los dos países, es nuestra tarea común expandir la cooperación pragmática entre ambas partes en bien de los dos pueblos. Ambas partes deben enfocar la cooperación pragmática desde el ángulo estratégico, poner en práctica concienzudamente los acuerdos ya logrados y elevar incesantemente el nivel de nuestra cooperación para lograr el beneficio mutuo y ganancia conjunta. Antes que nada, es necesario expandir a pasos seguros la cooperación económico y comercial y trabajar con esmero en el cambio de los modos de crecimiento económico y comercial. Sobre todo, es necesario ampliar nuestro comercio de los productos mecánicos y eléctricos. Hay que profundizar la cooperación energética entre ambas partes e impulsar la exploración y explotación conjuntas de los recursos de gas y petróleo. La parte china apoya la ampliación de la cooperación en la energía eléctrica esperando que la parte rusa asegure los abastecimientos de energía eléctrica y amplíe el mercado en China a precios competitivos. Hay que promover la cooperación en los proyectos de gran envergadura con la cooperación en las inversiones y poner en práctica sin demora los acuerdos de inversiones ya logrados. Al mismo tiempo, es necesario programar con detalle las inversiones, determinar los proyectos de inversiones y firmar cuanto antes el acuerdo de protección de las inversiones a fin de asegurar el sano desarrollo de la cooperación de los dos países en las inversiones. Es necesario fortalecer la cooperación en el terreno de humanidades, acordando y poniendo en práctica ideas concretas y proyectos de la organización del "Año de Rusia" en China en 2006 y el "Año de China" en Rusia en 2007. Es necesario también ampliar los vínculos locales y animar con mayor fuerza las zonas limítrofes de los dos países para que pongan en pleno juego el papel de los mecanismo de encuentro ya existentes y fortalezcan su cooperación en beneficio mutuo.

Fradkov expresó que la presente visita del Presidente Hu Jintao a Rusia y el logro de muchos importantes consenso en la conversación con el Presidente Putin sobre el ulterior desarrollo de la asociación cooperativa estratégica entre Rusia y China son de importante significación para la promoción del desarrollo de las relaciones entre los dos países en todos los aspectos. El gobierno ruso y los departamentos pertinentes realizarán una activa coordinación con la parte china para poner en práctica con toda energía las decisiones de los dos Jefes de Estado. Dijo Fradkov que la parte rusa está dispuesta a enriquecer aún más el contenido del comercio bilateral, abrir nuevas esferas, perfeccionar la estructura comercial y el mecanismo de la cooperación, ampliar las inversiones recíprocas, poner en práctica el consenso logrado por los dos Jefes de Estado sobre la construcción del oleoducto y fortalecer la coordinación estratégica de ambas partes en el terreno de los recursos energéticos. Los intercambios y la cooperación en el campo de humanidades constituyen una importante coordinación para la cooperación económica y técnica de los dos países. En la actualidad, es necesario hacer activos preparativos para concretar los trabajos relacionados con la organización recíproca de los "años estatales".

El Consejero de Estado Tang Jianxuan, el Vice Premier ruso Zhukov y otros estuvieron presentes en la entrevista.

El día 1 por la noche, Hu Jintao se dirigió también a la embajada china en Rusia para saludar al personal de la embajada y representantes de las instituciones de capital chino, chinos de ultramar, y descendentes y estudiantes chinos.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114