Li Zhaoxing habla sobre la visita de Wen Jiabao a Europa y Asia y asistencia a reuniones internacionales

2005-12-16 00:00

Planificación del futuro desde la altura estratégica y promoción de la cooperación mediante beneficio recíproco y ganancia compartida-Li Zhaoxing habla sobre la visita del Primer Ministro Wen Jiabao a cinco países de Europa y Asia y su asistencia a una serie de reuniones, incluida la Reunión de Dirigentes de ANSEA más China, Japón y República de Corea

El 4 de diciembre de 2005, el Primer Ministro del Consejo de Estado Wen Jiabao inició su viaje a cinco países de Europa y Asia. Durante 12 días, Wen Jiabao realizó una visita oficial a Francia, Eslovaquia, Checo, Portugal y Malasia, respectivamente, y asistió a la IX Reunión de Dirigentes de China-ANSEA (10+1), la IX Reunión de Dirigentes de ANSEA-China, Japón y República de Corea (10+3) y la Primera Cumbre del Asia Oriental.

Wen Jiabao fue objeto de una calurosa bienvenida tanto en la Europa rebosante de atmósfera para recibir el Año Nuevo, como en la Malasia ocupada en la organización de una serie de reuniones de la ANSEA. Wen Jiabao asistió a un promedio de 8 ó 9 actividades diarias; se entrevistó con dirigentes de diversos países de Europa, Asia y Oceanía; entró en amplio contacto con personalidades de los círculos políticos, industriales y comerciales, culturales, educacionales y científicos y tecnológicos, y visitó numerosas compañías de alta y nueva tecnología. La parte china ha acordado más de 50 documentos de cooperación bilateral y multilateral con países pertinentes y la ANSEA.

El Ministro de Relaciones Exteriores Li Zhaoxing, que acompañó a Wen Jiabao en la visita, concedió una entrevista a los reporteros en compañía de la delegación en el avión especial de retorno al país al término de la visita. Li Zhaoxing dijo que esta visita es una importante acción diplomática del Primer Ministro Wen para con Europa y países de la periferia de nuestro país tras la exitosa visita que hace poco realizó el Presidente Hu Jintao a Europa y países vecinos del Asia Oriental.

Profundización de las relaciones políticas y estratégicas a través de la confianza mutua

Li Zhaoxing apuntó: Francia es un socio estratégico de China; los dos países tienen amplios intereses comunes y se encargan de responsabilidades de carácter global. El Primer Ministro Wen planteó continuar impulsando desde la altura estratégica el desarrollo de largo plazo, estable y sano de las relaciones entre ambos países y los dirigentes de la parte francesa expresaron su actitud activa y firme al respecto. Las dos partes acordaron comenzar a planificar integralmente la cooperación estratégica en los diversos ámbitos. La parte francesa expresó que continuará haciendo esfuerzos por impulsar el desarrollo de las relaciones de la Unión Europea con China y dar solución a las preocupaciones razonables de la parte china.

Eslovaquia y Checo tienen tradicionales relaciones amistosas con China. Debido a los cambios en la situación, los dos países tuvieron pocos intercambios de alto nivel durante algún tiempo y, además, las relaciones chino-checas experimentaron vicisitudes. El Primer Ministro Wen subrayó que la importante base de las relaciones entre dos naciones son el respeto mutuo, igualdad y beneficio recíproco, y que China persiste en la igualdad de países grandes y pequeños y respeta a los pueblos de diversos países en la escogida independiente de su camino de desarrollo. Los dirigentes de Eslovaquia y Checo manifestaron que dan importancia a sus relaciones con China y que desean ser socios de cooperación confiables de China. El hecho de que un Primer Ministro de China pise una vez más tierras de ambos países en los úlltimos 18 años marca la entrada de sus relaciones con éstos en un nuevo período de desarrollo.

Li Zhaoxing dijo: Portugal toma el desarrollo de relaciones con China como un rumbo de prioridad de su política exterior. Durante la visita a Portugal, ambas partes anunciaron el establecimiento de relaciones de socios estratégicos integrales. Portugal llegó a ser, después de Francia, Italia, Reino Unido y España, el quinto país miembro de la UE en establecer relaciones de socios estratégicos con China. El Presidente de Portugal dijo con profundo sentimiento al Primer Ministro Wen que en su carrera política se siente orgulloso de haber conocido a dirigentes chinos y participado en el fortalecimiento de la amistad portugués-china y en la materialización del retorno expedito de Macao a China.

Malasia, un importante socio de China en la ANSEA, sostiene desde hace mucho que el desarrollo de China constituye una oportunidad para la región del Asia Oriental y busca de manera activa desarrollar las relaciones entre las dos naciones. Durante la última visita, los dirigentes de ambos países acordaron continuar desarrollando la cooperación estratégica y fortaleciendo la planificación del desarrollo de las relaciones bilaterales.

Intensificación de la cooperación económica y comercial mediante el intercambio científico y tecnológico

Li Zhaoxing señaló: La consolidación de la cooperación económica y comercial es un importante contenido del desarrollo de las relaciones de socios estratégicos entre China y Europa. Durante la visita, la parte china y los países en visita firmaron una serie de acuerdos de cooperación intergubernamentales e interempresariales, incluidos acuerdos de protección de inversiones y un acuerdo sobre la compra de aviones Airbus por la parte china y, además, llegaron a amplios consensos sobre la cooperación en aviación, navegación espacial, energéticos, ferrocarriles, construcción de maquinaria, protección medioambiental y otros terrenos. China y Malasia acordaron realizar un estudio de viabilidad sobre el problema del estrechamiento de relaciones de socios económicos y profundizar posteriormente la cooperación que se está realizadno en distintos ámbitos.

El Primer Ministro Wen prounció discursos ante empresarios industriales y comerciales en cuatro ocasiones en Francia, Checo, Portugal y Malasia, explicando integralmente la estrategia china de desarrollo económico y la oportunidad de mercado, lo que despertó entusiasmo de los empresarios por desarrollar intercambios económicos y comerciales con China e ir a invertir y crear empresas en China.

El Premier Wen destacó que se debe inyectar nueva energía en las relaciones económicas chino-europeas a través de la innovación de modalidades de cooperación y del incremento de contenido científico-tecnológico de la cooperación económica y comercial. China y la corporación Airbus llegaron a un consenso sobre la consolidación de la cooperación industrial, con la esperanza de materializar a través de transferencias tecnológicas todo el proceso de investigación y desarrollo, producción y comercialización, para favorecer la cooperación de beneficio recíproco a largo plazo entre las dos partes. China y Francia llegaron a acuerdos sobre proyectos de cooperación de alta ciencia y tecnología en aviación y navegación espacial, lo que encarna la confianza política recíproca y elevando el nivel de cooperación.

Echar cimientos de las futuras relaciones mediante intercambios culturales y juveniles

Li Zhaoxing anotó: El Premier Wen apreció altamente el Año de la Cultura China y el Año de la Cultura Francesa señalando que el segundo exhibió para el pueblo chino una Francia "renovadora, romántica e innovadora" y el primero exhibió para el pueblo francés una China "antigua, multicolor y moderna". El Premier Wen hizo notar que las actividades de los Años de la Cultura China y de la Culturra Francesa constituyen el preludio del intercambio cultural chino-francés y que se debe continuarlas siempre. Al pronunciar un discurso en la Universidad de Politecnología de París, Wen citó el dicho célebre de Confucio en el sentido de que "todos los seres se desarrollan simultáneamente y no se dañan unos a otros mientras los caminos van paralelos y sin chocar" y señaló que las diferentes civilizaciones y culturas pueden coexistir armoniosamente durante largo tiempo y, además, pueden alimentarse unas de otras y desarrollarse juntas. Su discurso suscitó una reacción cálida. Durante el viaje, China llegó a un acuerdo con Francia y Portugal respectivamente sobre el establecimiento de Institutos Confucio en tanto que entre China y Checo y entre China y Eslovaquia se realizó estudio sobre la organización de exposiciones culturales.

El Premier Wen subrayó en repetidas ocasiones la importancia estratégica del fortalecimiento de los intercambios juveniles. Dijo que China invitará el próximo año a 400 jóvenes franceses a visitar China y que el significado de esto superará el del pedido de 150 aviones Airbus. La cooperación constituye el presente y el intercambio juvenil, el futuro, señaló. Hay que sembrar semillas de la amistad en el corazón de los jóvenes, haciendo que florezcan y den frutos, apuntó.

Promover cooperación del Asia Oriental con el espíritu de apertura y magnanimidad

Li Zhaoxing puntualizó: El Premier Wen propuso definir la comunicación, energéticos, cultura, turismo y sanidad pública como los cinco terrenos claves en la cooperación "10+1"; considerar el trabajo de prevención y control de la gripe aviar como uno de los puntos claves de la actual cooperación entre China y la ANSEA, fortalecer el intercambio de informaciones y el compartimiento de los recursos de laboratorio y crear lo más pronto posible un mecanismo de prevención y control conjuntos, y anunció que China capacitará técnicos para la ANSEA y le suministrará medicamentos y vacunas. El Premier Wen hizo notar: Es indispensable consolidar y profundizar en forma continua la cooperación 10+3 y persistir en los principios de tener los ojos puestos en plazo de largo alcance, cooperar de manera sólida, apertura y magnanimidad, confianza mutua y beneficio recíproco y buscar ganancia compartida para llevar adelante la cooperación del Asia Oriental.

Fue la primera vez que se celebró la Cumbre del Asia Oriental. El Primer Ministro Wen destacó en la reunión: China apoya la transparencia y apertura de la cooperación del Asia Oriental y se opone a una cooperación del Asia Oriental cerrada, exclusiva y apuntada contra cualquier parte determinada. En el proceso de cooperación regional, hay que persistir en un pensamiento abierto, abogar por un regionalismo abierto e impulsar en medio de la apertura el progreso común de los diversos países y el desarrollo común de las diferentes regiones. En la cooperación del Asia Oriental hay que persistir en tomar la cooperación "10+3" como el canal principal y dar bienvenida a países y organizaciones fuera de la región para que establezcan contactos con la cooperación del Asia Oriental. Estas propuestas fueron recibidas con buenos ojos y apreciadas por diversas partes.

Durante el período de la Cumbre, el Primer Ministro Wen Jiabao sostuvo reuniones bilaterales con los dirigentes de distintos países allí presentes, e intercambiaron opiniones sobre las relaciones bilaterales y los problemas internacionales y regionales de interés común, incrementando así la confianza recíproca y la cooperación.

Exposición sincera sobre el camino de desarrollo pacífico

Li Zhaoxing dijo: El Primer Ministro Wen, a la luz del desarrollo histórico, la tradición cultural, el pensamiento filosófico y las necesidades propias, señaló repetidas veces la necesidad y la inevitabilidad de que China tome el camino de desarrollo pacífico. En su discurso pronunciado en París, el Primer Ministro Wen expuso profundamente el pensamiento importante de que "la paz debe valolarse; la paz junto a la diferencia; la paz conduce a la prosperidad" en la tradición cultural china y señaló que la "paz" significa paz entre los países, concordia entre las personas y armonía entre el hombre y la naturaleza. En su discurso en la Cumbre del Asia Oriental, el Primer Ministro Wen incicó: Para China, tomar el camino de desarrollo pacífico es aprovechar la oportunidad favorable de la paz mundial para desarrollarse y, al mismo tiempo, mantener y promover mejor la paz mundial apoyándose en su desarrollo propio; insistir en la apertura hacia el exterior, participar activamente en el proceso de globalización económica y desarrollarse y cooperar con los demás países del mundo sobre la base de igualdad y beneficio recíproco. Por este camino de desarrolo pacífico seguiremos avanzando. Las exposiciones naturales y razonables del Primer Ministro Wen dejaron profundas impresiones a las personalidades de diversos círculos sociales de los países visitados. Citando a palabras de personalidades de la parte francesa, "Le Figaro" señaló: Para Francia, China no es una amenaza sino un factor positivo responsable. Los Primeros Ministros de Malasia y Tailandia coincidieron en expresar públicamente que China es el "motor" de la paz, estabilidad y prosperidad de la región del Asia Oriental.

Estímulo sincero a los compatriotas en el extranjero

Li Zhaoxing dijo: Durante la visita, el Primer Ministro Wen insistió en reunirse con el personal de las correspondientes embajadas de China, representantes de las entidades de capital chino, estudiantes, residentes y descendientes chinos en ultramar, informarles sobre el desarrollo del país y alentarles a estudiar y trabajar con ahínco por la patria y por la amistad entre los pueblos de China y otros países. Dijo: China ha logrado éxitos muy grandes en su construcción económica, pero todavía tiene muchos problemas. Esta nación nuestra ha experimentado penalidades, pero ha crecido indoblegablemente, lo que se debe a su vigor y autosuperación, su voluntad independiente, su apertura y magnanimidad y su innovación y reforma. Ante nosotros siempre hay una lámpara que enciende la esperanza, valor y vigor de todos y cada uno de los chinos y nunca ha apagado ni siquiera en los momentos más difíciles, de manera que nos armamos de valor para avanzar y luchar. Sus palabras les dejaron a todos muy conmovidos y profundamente alentados.

Li Zhaoxing manifestó: El Primer Ministro Wen ha terminado su viaje a Europa y Asia, llevando consigo la sinceridad y amistad en la ida y trayendo de regreso la confianza y el consenso. La visita ha alcanzado la meta de de acrecentar la confianza, ampliar el consenso, profundizar la cooperación y mirar hacia el futuro.
 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114