Le 20 avril 2006, le Président de la République Hu Jintao a eu un entretien avec le Président américain Georges W. Bush à la Maison Blanche. Ils ont échangé, dans un esprit pragmatique et constructif et de façon approfondie, leurs vues sur les relations bilatérales et les questions majeures internationales et régionales d'intérêt commun, et sont parvenus à une large identité de vues.
Le Président Hu a apprécié la dynamique des relations entre la Chine et les Etats-Unis et s'est félicité des efforts visant à concrétiser l'entente importante réalisée entre les deux Chefs d'Etat lors de leurs rencontres à New York et à Beijing en 2005, des nouvelles avancées enregistrées dans les échanges et la coopération sino-américains dans différents domaines et de la poursuite des consultations et coordination efficaces entre les deux pays sur les grandes questions internationales et régionales.
D'après le Président Hu, les relations sino-américaines ont dépassé le cadre bilatéral et revêtent plus que jamais une portée planétaire et une importance stratégique. La Chine et les Etats-Unis partagent de larges et importants intérêts stratégiques et des responsabilités communes en ce qui concerne le maintien de la paix mondiale et la promotion du développement partagé dans le monde. Non seulement ils sont des « parties prenantes », mais aussi et surtout ils se doivent de coopérer dans un esprit constructif. Ils doivent donc joindre leurs efforts pour faire progresser les relations de coopération constructive sino-américaines sur tous les plans.
Le Président Bush s'est dit d'accord avec l'appréciation du Président Hu concernant les relations sino-américaines et s'est félicité de l'élargissement des champs de coopération entre les deux pays. Selon lui, la Chine est un grand pays avec un statut international sensiblement renforcé ; elle est un partenaire clé pour le maintien de la paix mondiale et y joue un rôle croissant.
Le Président Hu a souligné que la Chine et les Etats-Unis ont tous les deux intérêt, sur le plan stratégique, à combattre et à endiguer « la sécession de Taiwan » et à préserver la paix et la stabilité dans le détroit de Taiwan. Il a apprécié l'attachement à la politique d'une seule Chine et au respect des trois communiqués conjoints sino-américains, ainsi que l'opposition à l'indépendance de Taiwan, maintes fois exprimés par le Président Bush et le gouvernement américain. Soulignant la ferme volonté de la Chine de préserver la paix et la stabilité dans le détroit et d'œuvrer pour l'amélioration et le développement des relations entre les deux rives du détroit sur la base du principe d'une seule Chine, il a indiqué que la Chine ferait tout et avec la plus grande sincérité pour une réunification pacifique, mais qu'elle ne tolérerait en aucun cas l'indépendance de Taiwan.
Le Président Bush a déclaré que la position de son administration restait inchangée sur la question de Taiwan. Selon lui, les Etats-Unis s'en tiennent à la politique d'une seule Chine, comprennent les préoccupations de la partie chinois sur la question de Taiwan et ne souhaitent pas voir les actes des autorités taiwanaises de modifier unilatéralement le statut quo dans le détroit de Taiwan porter atteinte aux relations sino-américaines.
Les deux Chefs d'Etat étaient unanimes à estimer que dans le contexte international actuel, la Chine et les Etats-Unis, qui partagent d'importants intérêts stratégiques dans de nombreux domaines, ont devant eux de larges perspectives de coopération mutuellement avantageuse, et que de bonnes relations sino-américaines sont d'une portée stratégique pour le maintien et la promotion de la paix, de la stabilité et de la prospérité en Asie-Pacifique et dans le monde. Elles se sont accordées pour envisager et traiter leurs relations d'un point de vue stratégique et à long terme, afin de promouvoir un développement global des relations de coopération constructive sino-américaines au 21e siècle pour le bien-être des deux peuples et de tous les peuples du monde.
Ils ont exprimé leur volonté d'œuvrer ensemble au développement des relations économiques et commerciales mutuellement avantageuses entre les deux pays et souligné la nécessité de résoudre adéquatement les divergences et frictions dans ce domaine en partant des intérêts fondamentaux des deux pays et des deux peuples et dans un esprit de consultations d'égal à égal.
Ils sont convenus de renforcer les échanges et coopération entre les deux pays dans les domaines militaire, judiciaire, technico-scientifique, éducatif, culturel et de la jeunesse, et de poursuivre le dialogue et la collaboration en matière de lutte anti-terroriste, de non-prolifération, de lutte contre la grippe aviaire, d'énergie, de protection de l'environnement, de prévention et de gestion des catastrophes naturelles ainsi que de maintien de la sécurité et de la stabilité en Asie-Pacifique.
Ils se sont dits prêts à continuer à faire progresser le processus des pourparlers à six sur la question nucléaire de la péninsule coréenne et à œuvrer pour une solution pacifique de la question nucléaire iranienne.
Le Conseiller d'Etat Tang Jiaxuan et le Vice-Président américain Dick Cheney ont été présents à l'entretien.
Après l'entretien, les deux Chefs d'Etat ont tenu ensemble une conférence de presse et répondu aux questions des journalistes.
Le jour même, le Président Hu Jintao et son épouse Liu Yongqing ont participé au banquet de bienvenue offert en leur honneur par le Président Bush et son épouse.