Dans la matinée du 19 août 2011, le Vice-Président Xi Jinping et son homologue américain Joe Biden ont participé au China-US Business Dialogue, organisé par le Conseil chinois pour la Promotion du Commerce international, le US-China Business Council et la Chambre de commerce américaine en Chine (AmCham-China), avec la présence de 19 entrepreneurs chinois et américains.
Les deux Vice-Présidents se sont tous exprimés durant cette rencontre. Dans son intervention, le Vice-Président Xi Jinping a hautement apprécié la contribution agissante des entrepreneurs chinois et américains au développement économique de leurs pays respectifs et à la coopération économique et commerciale sino-américaine, et rappelé la visite d'Etat réussie effectuée par le Président Hu Jintao aux Etats-Unis en janvier dernier, visite qui lui a permis d'inaugurer, ensemble avec le Président Barack Obama, une nouvelle phase des relations sino-américaines marquée par la construction d'un partenariat de respect mutuel, de bénéfices réciproques et de gagnant-gagnant.
Le Vice-Président Xi a avancé une proposition en quatre points sur la question de savoir comment les entrepreneurs chinois et américains pourront bien saisir les opportunités pour réaliser le développement commun dans le contexte où les relations sino-américaines se développent en profondeur, et en particulier dans la situation aussi complexe que sérieuse qu'affronte l'économie mondiale d'aujourd'hui : Premièrement, il faut renforcer la confiance. Actuellement, les grands bouleversements sur le marché financier international ainsi que l'incertitude et l'instabilité accrues dans la reprise de l'économie mondiale posent de nouveaux défis à la croissance économique et aux activités des entreprises. Dans ce contexte, il importe avant tout de retrouver l'enthousiasme et de renforcer la confiance. De son côté, la Chine continuera à poursuivre sa politique budgétaire de relance et sa politique monétaire prudente, à maintenir la continuité et la stabilité de sa politique macro-économique, à rendre ses politiques mieux ciblées, plus flexibles et plus prévoyantes et à bien gérer le rapport entre le maintien d'un développement économique stable et relativement rapide, la restructuration économique et la gestion des anticipations inflationnistes. Nous avons la confiance et la capacité d'assurer un développement relativement rapide à l'économie chinoise et de lui éviter le soi-disant « atterrissage brutal ». L'économie américaine est depuis toujours réputée pour sa grande résilience et sa forte capacité d'autoréparation. Nous sommes convaincus qu'elle se développera davantage malgré les divers défis. Nous souhaitons que les entrepreneurs chinois et américains puissent apprécier correctement la situation, garder la confiance et s'efforcer de transformer les défis en opportunités en renforçant les réformes dans un esprit entreprenant et innovant, pour contribuer par leur propre développement à la réalisation d'une croissance économique forte, durable et équilibré en Chine, aux Etats-Unis et dans le monde entier. Deuxièmement, il faut adopter une vision de long terme. Dans son 12e Plan quinquennal, la Chine s'est fixé clairement comme objectif d'accélérer la transformation du mode de développement économique et d'accroître la demande intérieure. Selon des prévisions, ses importations des cinq prochaines années dépasseront 8 000 milliards de dollars américains, et ses ventes au détail atteindront probablement 31 000 milliards de yuans RMB en 2015, offrant ainsi plus d'opportunités aux Etats-Unis et aux autres pays du monde. Dans le même temps, de plus en plus sont les entreprises chinoises performantes et visionnaires qui explorent activement le marché américain. Nous espérons que les entrepreneurs chinois et américains pourront saisir, avec un esprit pénétrant, les immenses opportunités de coopération que recèlent les vastes domaines comme les énergies, la protection environnementale, les infrastructures, la biomédecine, les services financiers et les PME, pour mener une coopération sincère en allant dans le même sens, investir pour l'avenir sur la base actuelle et ouvrir ensemble un nouveau chapitre de la coopération économique et commerciale entre la Chine et les Etats-Unis. Troisièmement, il faut approfondir la coopération. Il y a plus de 30 ans, les Etats-Unis apportaient des capitaux et des technologies alors que la Chine fournissait des mains-d'œuvre, des ressources naturelles et des marchés lorsqu'ils coopéraient. Mais avec l'approfondissement de la réforme, de l'ouverture sur l'extérieur et de la modernisation en Chine, ce modèle a totalement changé. Aujourd'hui, les deux pays cherchent à étendre leur coopération économique et commerciale dans des domaines plus larges et à la porter à des niveaux plus élevés. Bien sûr, leurs entreprises sont mises en concurrence dans la coopération et le développement. Mais, il s'agit là d'une compétition vertueuse, basée sur l'inspiration mutuelle et le progrès commun, qui, au fond, bénéficie aux deux parties, et nous nous réjouissons de voir les avantages réciproques qu'elle produit. Quatrièmement, il faut faire preuve de tolérance mutuelle. Etant donné l'ampleur et le développement rapide de la coopération économique et commerciale entre la Chine et les Etats-Unis, des divergences et des frictions y sont bien normales. Il faut les traiter dans un esprit de tolérance et de générosité et les régler adéquatement à travers des consultations d'égal à égal, sur la base du respect mutuel et conformément à la loi du marché et aux règlements de l'OMC. La Chine persévèrera dans la libération de la pensée, poursuivra sa réforme et son ouverture sur l'extérieur, et veillera à appliquer effectivement la stratégie de gouvernement du pays en vertu de la loi, à améliorer sans cesse les lois et règlements en matière de coopération économique et commerciale avec l'étranger, à renforcer efficacement la protection des droits de propriété intellectuelle et à traiter tous ses partenaires sur un pied d'égalité en ce qui concerne la reconnaissance des produits d'innovation autonome et les achats gouvernementaux tout en continuant à leur offrir un environnement d'investissement propice. Nous souhaitons que les Etats-Unis puissent éliminer les perturbations dues au protectionnisme en matière de commerce et d'investissement et prendre au plut tôt des mesures concrètes sur les questions qui préoccupent hautement la Chine, telles que l'assouplissement de restrictions sur les exportations américaines de produits de hautes technologies vers la Chine et l'octroi d'un environnement loyal aux entreprises chinoises pour leurs investissements aux Etats-Unis. Nous sommes convaincus que la coopération économique et commerciale sino-américaine connaîtra un développement meilleur et encore plus important, tant que nous nous en tenons aux principes du traitement d'égal à égal, de la compréhension mutuelle et des concessions réciproques.
Pour terminer, le Vice-Président Xi a souhaité sincèrement que les entrepreneurs chinois et américains remportent davantage de succès dans leurs affaires et que davantage de réussites marquées par le bénéfice mutuel s'inscrivent dans les annales de la coopération pragmatique sino-américaine.
Le Vice-Président Joe Biden a lui aussi fait une intervention à cette occasion. En se disant d'accord avec la proposition en quatre points du Vice-Président Xi sur le renforcement continu de la coopération économique et commerciale sino-américaine, il a évoqué les changements prodigieux que la Chine avait connus durant ces 30 dernières années, et indiqué que les deux pays avaient tous tiré profit de leur coopération économique et commerciale, un volet important de leur coopération bilatérale. Selon lui, le 12e Plan quinquennal est dans l'intérêt de Chine et profite aussi aux Etats-Unis, la coopération économique et commerciale entre les deux pays correspond à leurs intérêts respectifs et à ceux de la communauté internationale. Affirmant que son pays œuvre à promouvoir une croissance durable, équilibré, équitable et ouverte, le Président Biden a exprimé sa pleine confiance en la vigueur et le dynamisme de l'économie américaine. Toujours selon lui, les Etats-Unis entendent renforcer leur coopération avec la Chine en matière d'accès aux marchés et d'investissements mutuels, et saluent et encouragent les investissements d'entreprises et d'entités chinoises sur le territoire américain. En ce qui concerne les problèmes dans les relations économiques et commerciales sino-américaines, il a proposé de les résoudre à travers le dialogue franc et sur la base de l'égalité et du respect mutuel.
Des entrepreneurs chinois et américains présents à cette rencontre ont aussi pris la parole. Ils ont fait des propositions sur le renforcement continu de la coopération économique et commerciale entre la Chine et les Etats-Unis. En exprimant leur pleine confiance en l'avenir de cette coopération, ils ont souligné que dans le nouveau contexte, les entreprises chinoises et américaines avaient la responsabilité d'y apporter leur contribution et de travailler pour la croissance de l'économie mondiale.
La rencontre est présidée par le Président du Conseil chinois pour la Promotion du Commerce international Wan Jifei. Y ont été présents des responsables de COSCO, de China Unicom, de COFCO, de Suntech Power, de XEMC, de la Banque de Chine, de Haier, de Lenovo, de Wanxiang Groupe, de Coca-Cola Campany, de Caterpillar, de GE, de Chindex/United Family Hospitals, de Corning, de DuPont, de General Motors, de JP Morgan Chase, d'Acorn International et d'AmCham-China.
Dans la soirée de la veille, le Vice-Président Xi Jinping a offert au Grand Palais du Peuple un dîner de bienvenue en l'honneur du Vice-Président Joe Biden.