La 16e réunion du Comité directeur pour la coopération bilatérale Chine-Vietnam se tient

2024-12-10 23:00

Le 10 décembre 2024, la 16e réunion du Comité directeur pour la coopération bilatérale Chine-Vietnam s’est tenue à Beijing. Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et ministre des Affaires étrangères, et le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Vietnam, Bui Thanh Son, ont coprésidé la réunion, à laquelle ont participé en ligne ou en personne les responsables des gouvernements centraux et locaux des deux parties.

Wang Yi a déclaré que lors de la visite historique du secrétaire général et président Xi Jinping au Vietnam en décembre de l’année dernière et de la visite fructueuse du secrétaire général et président du Vietnam To Lam en Chine en août de cette année, les plus hauts dirigeants des deux partis, à savoir le PCC et le Parti communiste vietnamien (PCV), et des deux pays sont parvenus au consensus important sur la promotion de la construction d’une communauté d’avenir partagé Chine-Vietnam. Au cours de l’année écoulée, divers services et autorités locales des deux pays ont activement encouragé la mise en œuvre du consensus et ont œuvré à l’obtention de résultats fructueux dans le cadre de la coopération stratégique globale entre la Chine et le Vietnam, qui a non seulement bénéficié aux deux partis, aux deux pays et aux deux peuples, mais a également apporté une stabilité et une certitude à un monde en proie à de nombreux bouleversements et mutations. L’orientation de haut niveau des deux parties a été continuellement renforcée, la coopération pragmatique a montré de nombreux points positifs, la coordination et la collaboration multilatérales ont été étroites et les divergences ont été prudemment et efficacement contrôlées. Ces résultats sont attribués à la planification stratégique et à la promotion personnelle des plus hauts dirigeants des deux partis et des deux pays, aux efforts actifs des différents services et autorités locales des deux parties, ainsi qu’au soutien ferme des peuples des deux pays. Wang Yi s’est dit convaincu qu’avec les efforts conjoints des deux parties, la construction d’une communauté d’avenir partagé Chine-Vietnam connaîtrait un développement stable et durable et obtiendrait des résultats plus fructueux.

Wang Yi a déclaré qu’à l’heure actuelle, les causes de l’édification socialiste en Chine et au Vietnam étaient entrées dans une phase cruciale. La Chine applique intégralement l’esprit du 3e plénum du XXe Comité central du PCC et approfondit la réforme de manière globale en se concentrant sur la modernisation chinoise. Le Vietnam accélère la mise en œuvre des objectifs et des tâches fixés lors du 13e Congrès national du PCV et fait avancer intégralement les préparatifs pour le 14e Congrès national. L’année prochaine marquera le 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et le Vietnam et « l’Année des échanges entre les peuples Chine-Vietnam ». Se trouvant à un nouveau point de départ historique, la Chine est prête à travailler avec le Vietnam pour consolider la confiance stratégique mutuelle, renforcer la solidarité et la collaboration, et élaborer des plans pour la prochaine étape de la coopération depuis une perspective stratégique et à long terme en se basant sur l’objectif global de « l’amélioration dans les six aspects » défini par les dirigeants des deux partis et des deux pays, en vue de servir les efforts de modernisation de chacun et de contribuer à la construction d’une communauté d’avenir partagé Chine-Vietnam de portée stratégique.

Selon Wang Yi, les deux parties doivent maintenir une orientation stratégique stable, des échanges de haut niveau et une coopération ciblée, et améliorer conjointement leurs capacités de gouvernance. La Chine soutient le Vietnam dans la préparation minutieuse du 14e Congrès national du PCV et dans sa marche régulière et constante sur la voie socialiste adaptée aux conditions nationales du Vietnam. Il est nécessaire de consolider la base de la sécurité, de faire jouer pleinement le rôle du dialogue stratégique Chine-Vietnam « 3+3 » sur la diplomatie, la défense nationale et la sécurité publique, d’insister sur la solidarité et la collaboration, et de sauvegarder les intérêts communs. Il est nécessaire de promouvoir les bénéfices mutuels et la situation gagnant-gagnant, d’élargir le commerce et l’investissement bilatéraux, de construire des chaînes industrielles et d’approvisionnement transfrontalières stables et fluides, d’élever le niveau d’interconnectivité des infrastructures et de facilitation du commerce et de l’investissement, et de renforcer la coopération dans des domaines émergents tels que l’intelligence artificielle (IA), le commerce électronique, l’économie numérique et le développement vert. Il est nécessaire de favoriser l’amitié entre les deux peuples, de bien préparer les célébrations du 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et le Vietnam ainsi que l’Année des échanges entre les peuples Chine-Vietnam l’année prochaine, d’encourager davantage de touristes chinois à visiter le Vietnam et de soutenir l’ouverture d’un plus grand nombre de vols entre les deux pays. Il est nécessaire de renforcer la coordination et la collaboration dans le cadre de mécanismes tels que les Nations Unies, l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) et la Coopération Lancang-Mékong (CLM), de pratiquer un véritable multilatéralisme et de défendre les intérêts communs des pays en développement. Il faut contrôler et gérer de manière appropriée les divergences, adhérer aux consultations bilatérales amicales, continuer à tirer parti du mécanisme de négociation frontalière et promouvoir les progrès de la coopération maritime.

Bui Thanh Son a d’abord félicité la Chine pour ses grandes réalisations dans la promotion du développement économique et social et la sauvegarde de la sécurité et de la stabilité nationales, et a exprimé son souhait et sa confiance que sous la ferme direction du Comité central du PCC rassemblé autour du camarade Xi Jinping, la Chine atteindra sans aucun doute avec succès l’objectif du deuxième centenaire. Bui Thanh Son a souligné que le Vietnam avait toujours considéré la Chine comme la priorité absolue et un choix stratégique de la politique étrangère du Vietnam. Le Vietnam soutient l’Initiative « la Ceinture et la Route » et les trois initiatives mondiales proposées par le président Xi Jinping, et appuie le développement de la Chine ainsi que son rôle croissant dans les affaires internationales. La partie vietnamienne adhère fermement à la politique d’une seule Chine, estime que la question de Taiwan et les questions liées à Hong Kong, au Xinjiang et au Xizang relèvent des affaires intérieures de la Chine et s’oppose à l’ingérence de forces extérieures dans les affaires intérieures de la Chine.

Bui Thanh Son a déclaré que sous la direction stratégique des plus hauts dirigeants des deux partis et des deux pays, le partenariat stratégique global Vietnam-Chine jouissait d’une forte dynamique de développement, avec une bonne communication stratégique fréquente à haut niveau et à tous les niveaux, un bon fonctionnement de mécanismes de dialogue et des résultats fructueux dans la coopération pragmatique dans divers domaines. Le Vietnam est prêt à travailler avec la Chine, en s’en tenant à la mise en œuvre du consensus important atteint par les plus hauts dirigeants des deux partis et des deux pays, et en profitant du 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques l’année prochaine, pour maintenir des contacts réguliers de haut niveau, continuer à renforcer la confiance politique mutuelle et approfondir la coopération mutuellement bénéfique dans des domaines tels que l’économie et le commerce, les infrastructures, l’agriculture, les échanges humains et les affaires locales, renforcer la communication et la coordination dans les affaires multilatérales, gérer correctement les divergences et faire avancer conjointement les causes de l’édification socialiste, afin de porter à un niveau supérieur la construction d’une communauté d’avenir partagé Vietnam-Chine.

Les deux parties ont convenu de faire jouer pleinement le rôle de coordination du comité directeur, de se concentrer sur la mise en œuvre du consensus atteint par les dirigeants des deux partis et des deux pays, et de discuter activement de l’orientation et des mesures à prendre pour approfondir la construction d’une communauté d’avenir partagé Chine-Vietnam, afin de promouvoir de nouveaux résultats. Les deux parties ont annoncé la signature d’un accord intergouvernemental sur un projet de coopération ferroviaire transfrontalière à écartement standard. Les participants à la réunion ont également entendu un rapport sur la première réunion du mécanisme de dialogue stratégique Chine-Vietnam « 3+3 » sur la diplomatie, la défense nationale et la sécurité publique.

Le 9 décembre, avant la réunion du comité directeur de la coopération bilatérale, la Chine et le Vietnam ont tenu la première réunion du mécanisme de dialogue stratégique « 3+3 » sur la diplomatie, la défense et la sécurité publique, qui était coprésidée par les chefs des services diplomatique, militaire et de la sécurité publique des deux pays. Les deux parties ont procédé à un échange de vues franc et approfondi sur la coopération stratégique globale entre la Chine et le Vietnam et sur les questions internationales et régionales d’intérêt commun, et sont parvenues à un large consensus. Les deux parties ont estimé que l’établissement du mécanisme de dialogue stratégique « 3+3 » entre la Chine et le Vietnam reflétait pleinement le niveau élevé et la nature stratégique des relations entre la Chine et le Vietnam, qu’il constituait une plateforme permettant aux deux pays de renforcer la communication stratégique et qu’il servait d’exemple aux pays voisins pour renforcer la confiance politique mutuelle. Les deux parties sont convenues d’adhérer aux orientations stratégiques des dirigeants des deux partis et des deux pays, d’approfondir la coopération institutionnalisée dans des domaines stratégiques tels que la diplomatie, la défense nationale et la sécurité publique, de continuer à élever le niveau de la coopération en matière de sécurité politique et de collaboration multilatérale, de faire avancer de manière solide la construction d’une communauté d’avenir partagé Chine-Vietnam et de contribuer à la paix, à la stabilité, à la coopération et au développement aux niveaux régional et mondial.


 Recommander à    Imprimer

L'adresse: 2 Chao Yang Men Nan Da Jie,Arrondissement Chao Yang, Pékin Code Postal 100701 Numéro de Téléphone:86-10-65961114