
Le 3 février 2026, Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois et ministre des Affaires étrangères, a rencontré à Beijing Le Hoai Trung, envoyé spécial du secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien (PCV), membre du Bureau politique du Comité central du PCV et ministre des Affaires étrangères du Vietnam.
Wang Yi a félicité le PCV pour le succès de son 14e Congrès national. Selon Wang Yi, le secrétaire général Xi Jinping et le secrétaire général To Lam se sont récemment entretenus par téléphone et sont convenus que les deux pays devaient poursuivre leur chemin sans dévier de leur engagement, s’unir et coopérer pour promouvoir le développement, et élaborer un grand projet visant à approfondir la construction d’une communauté d’avenir partagé Chine-Vietnam revêtue d’une importance stratégique. Wang Yi s’est dit convaincu que le nouveau Comité central du PCV, dirigé par le secrétaire général To Lam, unirait et guiderait le peuple vietnamien dans la poursuite d’une voie socialiste adaptée aux conditions nationales du Vietnam, accomplirait avec succès les objectifs et les tâches fixés par le 14e Congrès national du PCV et ouvrirait une nouvelle ère de développement national.
Wang Yi a déclaré que dans ce nouveau contexte, la Chine était disposée à travailler avec le Vietnam, en suivant les orientations du consensus important atteint par les dirigeants des deux partis et des deux pays, afin de rester concentrée sur la nature stratégique des relations bilatérales, d’accroître les bénéfices mutuels de la coopération bilatérale, de mettre en avant la particularité de l’amitié sino-vietnamienne, de renforcer les échanges de haut niveau, d’améliorer la confiance stratégique mutuelle, d’approfondir la connectivité et d’étendre la coopération pragmatique dans des domaines tels que l’innovation scientifique et technologique, la transformation numérique et l’intelligence artificielle, d’organiser avec succès des activités telles que les « voyages d’étude rouges », d’intensifier les échanges humains et culturels, et de continuer à faire progresser la construction d’une communauté d’avenir partagé Chine-Vietnam.
Wang Yi a souligné que le monde actuel était loin d’être pacifique et que de nombreux troubles avaient éclaté dans plusieurs régions depuis le début de la nouvelle année. En tant que partenaires sur la voie du socialisme et bons frères partageant un avenir commun, la Chine et le Vietnam doivent s’unir et coopérer étroitement, garantir les deux priorités que sont le développement et la sécurité, défendre fermement le système international centré sur les Nations Unies et l’ordre international fondé sur le droit international, sauvegarder leurs droits et intérêts légitimes ainsi que les intérêts communs des pays du Sud global, et agir conjointement en tant que forces de paix, de stabilité et de développement dans le contexte des grands changements sans précédent depuis un siècle.

Le Hoai Trung a informé Wang Yi des principaux résultats du 14e Congrès national du PCV. Le Hoai Trung a déclaré que le PCV et le peuple vietnamien appréciaient sincèrement la lettre de félicitations adressée par le secrétaire général Xi Jinping au secrétaire général To Lam à l’issue du 14e Congrès national du PCV, ainsi que l’envoi d’un envoyé spécial au Vietnam pour transmettre ces félicitations. Cela reflète l’amitié traditionnelle et la grande confiance mutuelle entre les deux partis et les deux pays, et contribuera fortement à faire progresser la construction d’une communauté d’avenir partagé Vietnam-Chine. Guidée par la pensée de Xi Jinping sur le socialisme à la chinoise de la nouvelle ère, la Chine a réalisé des progrès majeurs en matière de développement économique et social, notamment l’achèvement réussi du 14e Plan quinquennal, l’accélération du développement de haute qualité dans les domaines de l’innovation, de la croissance verte et des sciences et technologies, et la poursuite de la modernisation chinoise, apportant ainsi une contribution importante à la croissance économique mondiale. La partie vietnamienne a adressé ses sincères félicitations pour ces réalisations.
Le Hoai Trung a déclaré que, sous la direction stratégique des plus hauts dirigeants du PCV et du PCC, le Vietnam et la Chine avaient activement mis en œuvre les objectifs communs caractérisés par les « six améliorations », à savoir une confiance politique mutuelle plus forte, une coopération plus substantielle en matière de sécurité, une coopération pragmatique plus approfondie, une base populaire plus solide, une coordination et une collaboration plus étroites sur les questions multilatérales, et une meilleure gestion et résolution des différends. Les deux parties ont réalisé des progrès remarquables dans leurs relations bilatérales, approfondi leur compréhension mutuelle, renforcé leur confiance politique mutuelle et enrichi leurs mécanismes de coopération. Le Vietnam a toujours considéré ses relations avec la Chine comme une priorité absolue et un choix stratégique, adhère fermement à la politique d’une seule Chine et s’oppose à toute forme d’activités séparatistes recherchant l’« indépendance de Taiwan ». Le Vietnam se réjouit de travailler avec la Chine pour devenir un partenaire stratégique fiable l’un pour l’autre, planifier conjointement la prochaine phase d’échanges de haut niveau, promouvoir la coopération dans les domaines tels que l’économie, le commerce, l’investissement et les secteurs émergents, renforcer la coordination et la collaboration multilatérales, et élever conjointement le partenariat stratégique global de coopération entre le Vietnam et la Chine à un niveau supérieur.

