Le 25 décembre 2024, Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois et ministre des Affaires étrangères, et Takeshi Iwaya, ministre japonais des Affaires étrangères, ont participé à la deuxième réunion d’un mécanisme de consultation de haut niveau sur les échanges culturels et entre les peuples entre la Chine et le Japon à Beijing.
Wang Yi a déclaré qu’en tant que proches voisins séparés seulement par un bras de mer, la Chine et le Japon jouissaient d’une proximité culturelle, leurs peuples entretenant des liens étroits et appréciant la beauté des caractères chinois, le parfum du thé vert et le charme de la poésie des Tang. Au cours de l’histoire des échanges amicaux qui s’étend sur plus de 2 000 ans, les deux pays se sont inspirés l’un de l’autre, se sont développés et ont progressé ensemble, et de nombreuses histoires merveilleuses ont été transmises jusqu’à aujourd’hui. Il y a 52 ans, l’ancienne génération de dirigeants des deux pays, guidée par l’esprit de tirer la leçon de l’histoire et de regarder vers l’avenir, et s’appuyant de la sagesse orientale qui consiste à rechercher un terrain d’entente par-delà les divergences, a œuvré à la normalisation des relations diplomatiques entre la Chine et le Japon, ouvrant un nouveau chapitre dans les échanges culturels et entre les peuples entre les deux pays. Les échanges et les interactions entre les deux parties se sont multipliés, jetant des bases solides pour la compréhension mutuelle entre les peuples chinois et japonais dans la nouvelle ère.
Depuis l’établissement du mécanisme de consultation de haut niveau sur les échanges culturels et entre les peuples entre la Chine et le Japon il y a 5 ans, les deux peuples se sont soutenus mutuellement et ont surmonté ensemble les difficultés pendant la pandémie, a déclaré Wang Yi. Ils se sont soutenus mutuellement dans l’organisation d’événements majeurs, ont organisé l’Année des échanges culturels et sportifs entre la Chine et le Japon et ont établi davantage de ponts pour des échanges amicaux entre les deux peuples. Les deux parties doivent s’efforcer d’atteindre un objectif plus élevé, plus chaleureux et plus réconfortant, en apportant un soutien culturel à la construction d’une relation Chine-Japon adaptée à la nouvelle ère. Les deux parties doivent tirer la sagesse de l’accumulation profonde de plus de deux mille ans d’échanges et profiter de l’élan des valeurs culturelles communes.
Premièrement, les deux parties doivent développer les échanges bilatéraux, en s’appuyant sur les plus de 260 paires de villes jumelées et en tirant parti de leurs riches ressources touristiques et culturelles respectives, de manière à rapprocher davantage les peuples des deux pays et à ressentir personnellement l’amitié réciproque. Il faut prendre davantage de mesures pour faciliter les échanges de personnel, promouvoir les visites mutuelles et les échanges entre les jeunes, former une force dynamique qui stimule la coopération et transmettre le bâton de relais de l’amitié entre la Chine et le Japon.
Deuxièmement, les deux parties doivent innover en matière de connotation des échanges, ouvrir de nouvelles voies combinant tradition et modernité, et renforcer la reconnaissance émotionnelle et celle de la valeur. Les deux parties doivent défendre l’esprit asiatique fondé sur « la primauté de la paix », « l’entente respectueuse de la diversité » et « la recherche de l’harmonie ». Les deux parties doivent se soutenir mutuellement dans l’organisation d’événements internationaux et d’activités majeures telles que les Jeux asiatiques d’hiver, les Jeux asiatiques et les expositions universelles, favorisant ainsi les échanges entre les peuples.
Troisièmement, les deux parties doivent favoriser un environnement sain et rationnel pour l’opinion publique et établir une compréhension mutuelle correcte et objective. Les deux parties doivent aider les groupes de réflexion et les savants à mener des échanges plus positifs afin de dégager un consensus en faveur d’un développement sain des relations bilatérales. En saisissant l’occasion du 60e anniversaire de l’échange de correspondants permanents entre la Chine et le Japon, les deux parties doivent inciter leurs médias à suivre la bonne approche, à rendre compte de l’autre pays de manière objective et précise, et à raconter de manière vivante les histoires des deux nations afin de promouvoir l’amitié et la confiance mutuelle.
Wang Yi a souligné que l’année prochaine marquera le 80e anniversaire de la victoire de la Guerre de résistance du peuple chinois contre l’agression japonaise et de la Guerre antifasciste mondiale. La guerre d’agression lancée par le militarisme japonais à l’époque a apporté des souffrances cruelles au peuple chinois et à d’autres pays victimes en Asie, et le peuple japonais en a également beaucoup souffert. En ce moment important marquant le 80e anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale, le Japon est à nouveau confronté aux questions de l’histoire et de la morale. « Se souvenir du passé peut servir de guide pour l’avenir », dit un vieil adage chinois. Garder un souvenir impérissable de cette histoire, c’est pour en tirer la leçon et chérir la paix durement gagnée. La partie chinoise espère et est convaincue que le Japon démontrera une fois de plus sa détermination pour un développement pacifique et travaillera avec la Chine pour faire avancer le développement sain et stable des relations sino-japonaises dans l’esprit de « faire face au passé et ouvrir de nouvelles perspectives ».
Takeshi Iwaya a déclaré que le Japon et la Chine étaient guidés par le consensus important atteint par les dirigeants des deux pays pour construire une relation bilatérale constructive et stable. Les deux parties continueront à renforcer la communication, à réduire les questions en suspens et à développer la coopération dans divers domaines. Le Japon et la Chine entretiennent des échanges amicaux depuis plus de 2 000 ans, avec des interactions riches et variées dans divers domaines. Les relations interétatiques sont portées par les liens amicaux entre les peuples. Le Japon est prêt à travailler avec la Chine pour améliorer la qualité des programmes d’échanges culturels, approfondir les interactions entre les villes jumelées et mettre en œuvre ensemble davantage de mesures pour faciliter les échanges de personnel entre les deux pays.
Le ministre chinois de la Culture et du Tourisme, Sun Yeli, la ministre japonaise de l’Éducation, de la Culture, des Sports, des Sciences et de la Technologie, Toshiko Abe, et d’autres chefs de services concernés des deux parties ont passé en revue les progrès des échanges culturels et entre les peuples entre la Chine et le Japon depuis la première réunion. La réunion a défini les priorités pour la prochaine phase de travail et a abouti à un large consensus sur l’approfondissement de la coopération dans des domaines tels que la jeunesse, l’éducation, la culture, le tourisme, les sports, les médias, le cinéma, les collectivités locales et les femmes.