Ministère des Affaires Étrangères
République Populaire de Chine

Remplir l’engagement par des actions concrètes pour écrire ensemble un nouveau chapitre de la gouvernance climatique mondiale

2025-09-25 08:22

Allocution de Monsieur Xi Jinping
Président de la République populaire de Chine
au Sommet sur le climat 2025

24 septembre 2025

Monsieur le Secrétaire général António Guterres,
Monsieur le Président Luiz Inácio Lula da Silva,
Chers Collègues,

Cette année marque le 10e anniversaire de la conclusion de l’Accord de Paris. C’est aussi un moment important pour soumettre de nouvelles contributions déterminées au niveau national (CDN). La gouvernance climatique mondiale est entrée dans une étape cruciale. J’aimerais partager avec vous trois points.

Premièrement, nous devons raffermir la confiance. La transition verte et bas carbone est une tendance de notre époque. Certain pays a agi à contre-courant. Mais la communauté internationale doit tenir le bon cap, consolider la confiance, poursuivre l’action et maintenir la dynamique pour promouvoir l’élaboration et la mise en œuvre des CDN et injecter davantage d’énergies positives dans la coopération de la gouvernance climatique mondiale.

Deuxièmement, nous devons assumer les responsabilités. La transition verte mondiale doit être juste et équitable, respecter pleinement le droit au développement des pays en développement et contribuer à réduire, et non à creuser, l’écart entre le Nord et le Sud. Les différents pays doivent poursuivre le principe des responsabilités communes mais différenciées. Les pays développés ont à s’acquitter de leurs obligations de réduire en premier les émissions et à fournir davantage de soutien financier et technologique aux pays en développement.

Troisièmement, nous devons approfondir la coopération. Aujourd’hui, il y a une demande énorme en développement vert dans le monde. Les pays doivent renforcer la coopération internationale en matière de technologies et d’industries vertes, travailler à combler le déficit de capacités de production verte et assurer une circulation libre des produits verts de qualité à l’échelle mondiale, pour que le développement vert apporte véritablement des bénéfices à tout le monde.

Chers Collègues, 

Je voudrais profiter de cette occasion pour annoncer de nouvelles CDN de la Chine : À l’horizon 2035, l’émission nette de gaz à effet de serre couvrant tous les secteurs économiques diminuera de 7% à 10% par rapport au pic d’émission, et nous nous efforcerons de faire encore mieux ; la part des énergies non fossiles dans la consommation énergétique totale s’élèvera à plus de 30% ; la puissance installée du parc éolien et du parc solaire photovoltaïque sera multipliée par plus de six par rapport à celle de 2020, et nous travaillerons à ce qu’elle atteigne 3 600 GW ; le stock de bois en forêt dépassera 24 milliards de mètres cubes ; les véhicules à énergie nouvelle seront le courant dominant du marché automobile ; le marché national d’échange de droits d’émission de carbone couvrira les principaux secteurs à forte émission ; une société résiliente au changement climatique sera construite dans l’ensemble. 

Ces objectifs ont été fixés par la Chine conformément aux exigences de l’Accord de Paris avec le maximum d’effort. Pour y parvenir, nous devons engager des actions persévérantes et nous avons aussi besoin d’un environnement international favorable et ouvert. Nous avons la détermination et la confiance pour honorer nos engagements. 

Chers Collègues,

L’action conduit au succès. La lutte contre le changement climatique est une tâche urgente et de longue haleine. À nous d’agir activement pour réaliser la belle perspective de la coexistence harmonieuse entre l’homme et la nature et préserver la planète Terre qu’est notre foyer commun.

Je vous remercie. 

 Recommander à    Imprimer

L'adresse: 2 Chao Yang Men Nan Da Jie,Arrondissement Chao Yang, Beijing Code Postal 100701 Numéro de Téléphone:86-10-65961114