Wang Yi s’entretient avec le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Cambodge Prak Sokhonn

2021-12-05 14:10

Le 4 décembre 2021, le Conseiller d’Etat et ministre des Affaires étrangères Wang Yi s’est entretenu avec le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Cambodge Prak Sokhonn à Anji, dans la province du Zhejiang.

« Face à la pandémie et aux changements inédits depuis un siècle, la Chine et le Cambodge, en tant qu’amis à toute épreuve, partenaires stratégiques globaux et communauté de destin, doivent s’unir plus étroitement que jamais pour sauvegarder les droits et intérêts légitimes et légaux des deux pays, et maintenir la paix, la stabilité et le développement régionaux », a déclaré Wang Yi. « Il y a peu, le président Xi Jinping et le Premier ministre Hun Sen ainsi que d’autres dirigeants des pays de l’ASEAN ont participé conjointement au Sommet spécial ASEAN-Chine pour commémorer le 30e anniversaire des relations de dialogue entre l’ASEAN et la Chine et ont exposé de manière approfondie la profonde connotation du nouveau positionnement des relations entre les deux parties, en traçant la voie à suivre pour améliorer la qualité et promouvoir la montée en gamme des relations entre la Chine et l’ASEAN ainsi qu’entre la Chine et le Cambodge. Le Premier ministre Li Keqiang et le Premier ministre Hun Sen ont également tenu une réunion fructueuse par liaison vidéo », a rappelé M. Wang. « A la fin de l’année, il nous est nécessaire de renforcer la communication stratégique, d’approfondir la coordination stratégique, de mettre en œuvre conjointement l’important consensus atteint par les deux dirigeants et de promouvoir un plus grand développement des relations sino-cambodgiennes et des relations Chine-ASEAN à partir d’un nouveau point de départ », a souligné M. Wang.

Notant qu’à l’heure actuelle, la pandémie de COVID-19 continue de faire rage avec de fréquentes poussées, M. Wang a exprimé la volonté de la Chine de soutenir le Cambodge dans le renforcement de l’élan positif dans la prévention et le contrôle de la pandémie, de fournir une assistance vaccinale supplémentaire pour répondre aux besoins du Cambodge et d’aider le Cambodge à construire une usine pour mettre en flacon des vaccins. « La Chine et le Cambodge doivent saisir l’entrée en vigueur de l’accord de libre-échange bilatéral et du Partenariat économique régional global (RCEP) au début de l’année prochaine comme une opportunité pour assurer une reprise économique post-pandémique plus rapide et meilleure des deux pays et de la région », a poursuivi M. Wang. « La Chine est disposée à faire avancer régulièrement la coopération dans des projets majeurs tels que les autoroutes et les aéroports, et à créer une zone pilote de développement de haute qualité de la coopération en matière de capacité de production », a souligné M. Wang, avant d’ajouter que les deux parties doivent promouvoir la coopération en matière d’économie numérique, créer de nouveaux points phares dans la coopération bilatérale, mettre en œuvre davantage de projets de bien-êtresocial et favoriser les exportations de produits agricoles cambodgiens vers la Chine, afin de mieux profiter au peuple cambodgien.

Prak Sokhonn félicite la Chine pour sa grande victoire sur la pandémie sous la direction du Parti communiste chinois et croit que la Chine atteindra sûrement son objectif du deuxième centenaire. Le Cambodge apprécie hautement le fait que la Chine a honoré son engagement à faire des vaccins contre la COVID-19 un bien public mondial et a joué un rôle de premier plan dans la réponse mondiale à la pandémie. Le Cambodge remercie sincèrement la Chine de son ferme soutien à la lutte du Cambodge contre la pandémie, et 90% des vaccins cambodgiens proviennent de Chine. Le Cambodge attache une grande importance et soutient l’Initiative pour le développement mondial et l’Initiative mondiale sur la sécurité des données proposées par la Chine. Le Cambodge souhaite voir la Chine organiser avec succès les Jeux Olympiques d’hiver de Beijing.

Notant que le Cambodge et la Chine ont fait des progrès dans les projets d’infrastructure dans le cadre de la construction conjointe de « la Ceinture et la Route » et ont maintenu une forte dynamique de développement dans la coopération économique et commerciale, Prak Sokhonna affirmé que la Chine était devenue le plus grand partenaire commercial du Cambodge et la plus grande source d’investissement et de touristes. « Le Cambodge remercie la Chine d’avoir favorisé les exportations de produits agricoles cambodgiens vers la Chine et d’avoir aidé le Cambodge à réaliser la modernisation agricole », a-t-il poursuivi. « Le Cambodge est prêt à approfondir la coopération pragmatique bilatérale afin d’apporter plus d’avantages aux peuples des deux pays », a souligné Prak Sokhonn.

Les deux parties ont également échangé des vues sur la promotion conjointe des relations Chine-ASEAN. Wang Yi a déclaré que la Chine attachait une grande importance et soutenait pleinement le Cambodge dans sa présidence tournante de l’ASEAN en 2022. « La Chine est disposée à travailler avec le Cambodge et d’autres pays de l’ASEAN pour accélérer l’intégration de l’ASEAN », a poursuivi M. Wang. « La Chine apprécie le soutien positif du Cambodge à l’Initiative pour le développement mondial. Les deux parties doivent tirer pleinement parti des ressources des Nations unies et des organisations régionales pour promouvoir conjointement la mise en œuvre de l’Initiative pour le développement mondial », a souligné M. Wang. « La Chine salue les efforts déployés par le Cambodge pour ratifier le RCEP et est disposée à faire avancer conjointement la couverture complète du RCEP dans les pays de la région », a-t-il poursuivi. « Les deux parties doivent élaborer rapidement le plan d’action quinquennal sur la coopération Lancang-Mékong et accélérer la construction de la Ceinture de développement économique Lancang-Mékong », a souligné M. Wang. Prak Sokhonn était tout à fait d’accord et a déclaré que le Cambodge était prêt à construire conjointement l’ASEAN et la Chine en des foyers pacifiques, tranquilles, prospères, beaux et amicaux.

Les deux parties ont fait l’éloge des résultats de l’amitié bilatérale à toute épreuve, du partenariat stratégique global et de la construction d’une communauté de destin. Elles ont déclaré que les deux pays resteraient fermement solidaires pour sauvegarder conjointement les normes fondamentales régissant les relations internationales et s’opposer à l’unilatéralisme et aux pratiques d’intimidation.

Après les entretiens, les départements compétents des deux parties ont signé les documents de coopération en matière d’inspection et de quarantaine des animaux et des plantes, et de sécurité alimentaire.

 Recommander à    Imprimer

L'adresse: 2 Chao Yang Men Nan Da Jie,Arrondissement Chao Yang, Pékin Code Postal 100701 Numéro de Téléphone:86-10-65961114