Xi Jinping rencontre le président de l’Assemblée nationale du Vietnam Vuong Dinh Hue

2024-04-08 23:43

Le 8 avril 2024, le président chinois Xi Jinping a rencontré le président de l’Assemblée nationale du Vietnam Vuong Dinh Hue, au Grand Palais du Peuple, à Beijing. 

Tout en demandant à Vuong Dinh Hue de transmettre ses salutations cordiales à Nguyen Phu Trong, secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien (PCV), Xi Jinping a également déclaré que lors de sa visite au Vietnam à la fin de l’année dernière, Nguyen Phu Trong et lui-même avaient annoncé conjointement la construction d’une communauté d’avenir partagé Chine-Vietnam revêtant une importance stratégique, ouvrant ainsi un nouveau chapitre dans les relations bilatérales. Grâce aux efforts conjoints des deux parties, le consensus atteint par Nguyen Phu Trong et lui-même est en cours de mise en œuvre, a ajouté Xi Jinping. D’après lui, la caractéristique la plus distinctive des relations sino-vietnamiennes est que les deux parties possèdent des vues similaires et sont liées par un destin commun, et la notion de « la camaraderie et la fraternité » est la représentation la plus vivante de l’amitié traditionnelle entre les deux partis et les deux pays. Il a exhorté les deux parties à déployer des efforts conjoints pour promouvoir davantage de réalisations dans la construction d’une communauté d’avenir partagé Chine-Vietnam, mieux servir leur modernisation respective, profiter davantage aux deux peuples et apporter une plus grande contribution à la cause socialiste mondiale.

Sur fond de changements profonds et complexes du paysage international et régional, il est dans l’intérêt commun de la Chine et du Vietnam de sauvegarder le système socialiste, et de maintenir la stabilité et le développement nationaux, a souligné Xi Jinping. Il a exhorté les deux parties à encourager un fort sentiment de communauté d’avenir partagé Chine-Vietnam basé sur un haut niveau de confiance mutuelle, à consolider les fondements de cette vision avec une coopération de qualité, et à promouvoir cette vision avec un haut degré de sagesse politique. La Chine est disposée à intensifier l’échange d’expériences acquises dans la gouvernance du Parti et du pays, à faire jouer pleinement le rôle de coordination du Comité directeur Chine-Vietnam pour la coopération bilatérale, à faciliter la synergie entre l’Initiative « la Ceinture et la Route » et la stratégie « deux corridors et un cercle économique », et à enrichir les échanges entre les jeunes et les villes jumelées, entre autres. Il est à espérer que les organes législatifs des deux parties approfondiront les échanges et la coopération à tous les niveaux, renforceront l’apprentissage mutuel sur les expériences de supervision législative, et joueront un rôle important dans le renforcement de l’amitié entre les deux peuples, a poursuivi Xi Jinping. 

Pour sa part, Vuong Dinh Hue a transmis à Xi Jinping les salutations cordiales et les meilleurs vœux du secrétaire général Nguyen Phu Trong. En tant que camarades et frères, le PCV et le gouvernement vietnamien apprécient grandement le développement et le progrès de la Chine et admirent sincèrement les réalisations historiques du socialisme à la chinoise depuis le 18e Congrès national du Parti communiste chinois, a souligné Vuong Dinh Hue. Les « Deux sessions » de cette année en Chine ont fixé les objectifs sur le développement des nouvelles forces productives de qualité, entre autres, qui sont des mesures innovatrices du socialisme et servent de références utiles pour le Vietnam, a-t-il ajouté. Vuong Dinh Hue s’est dit convaincu que la Chine réaliserait l’édification intégrale d’un grand pays socialiste moderne dans les délais prévus et qu’elle contribuerait de manière significative à la promotion de la paix, de la stabilité et du développement dans le monde. Le Vietnam adhère fermement au principe d’une seule Chine, estime que Taïwan est une partie inaliénable du territoire chinois, et s’oppose résolument à toute forme d’activités sécessionnistes visant à l’« indépendance de Taïwan », a souligné Vuong Dinh Hue. Les affaires de Hong Kong, du Xinjiang et du Tibet sont également des affaires intérieures de la Chine, et la Chine maintiendra certainement la stabilité et la prospérité à long terme. Le Vietnam adhère à une politique étrangère indépendante, considère la Chine comme la principale priorité stratégique dans ses relations étrangères, et suivra les objectifs pertinents établis par le secrétaire général Nguyen Phu Trong et le secrétaire général Xi Jinping pour maintenir une communication et une coopération étroites avec la Chine à différents niveaux, continuer de consolider un haut niveau de confiance politique mutuelle, et promouvoir activement la synergie entre la stratégie « deux corridors et un cercle économique » et l’Initiative « la Ceinture et la Route ». L’Assemblée nationale du Vietnam est disposée à maintenir la communication et des échanges étroits avec l’Assemblée populaire nationale de Chine pour jouer un rôle positif dans le renforcement de l’amitié entre les deux peuples et la promotion de la construction d’une communauté d’avenir partagé Vietnam-Chine, a conclu Vuong Dinh Hue. 

Wang Yi et Wang Dongming étaient présents à la rencontre.

 Recommander à    Imprimer

L'adresse: 2 Chao Yang Men Nan Da Jie,Arrondissement Chao Yang, Pékin Code Postal 100701 Numéro de Téléphone:86-10-65961114