13 декабря 2023 года во второй половине дня по местному времени генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР Си Цзиньпин и его супруга Пэн Лиюань совместно с генеральным секретарем ЦК КПВ Нгуен Фу Чонгом и его супругой встретились в Ханое с представителями молодежи и дружественных деятелей Китая и Вьетнама.
Когда Си Цзиньпин и Пэн Лиюань прибыли в Национальный конференц-центр, они были тепло встречены представителями молодежи Вьетнама.
Супруга Си Цзиньпина и супруга Нгуен Фу Чонга сердечно сфотографировались с представителями молодежи и дружественных людей Китая и Вьетнама.
Атмосфера на месте встречи китайско-вьетнамских дружественных деятелей и молодежи была теплой. Цветы, партийные и национальные флаги двух стран дополняли красоту друг друга, объединившись в море радости.
Под громкие аплодисменты Си Цзиньпин выступил с важной речью под названием «Продолжить традиционную дружбу и начать новый поход к строительству китайско-вьетнамского сообщества единой судьбы».
Си Цзиньпин от имени партии и правительства Китая передал сердечный привет новым и старым друзьям, приверженным китайско-вьетнамской дружбе. Вчера вместе с генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом Си Цзиньпин объявил о создании китайско-вьетнамского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение, рука об руку открыв новый этап развития отношений между двумя партиями и двумя странами. Это важнейшее стратегическое решение, принятое сторонами исходя из возрождения мирового социализма и достижения долгосрочного порядка и стабильности между Китаем и Вьетнамом, оно глубоко уходит корнями в традиционную китайско-вьетнамскую дружбу и отвечает общим интересам и чаяниям народов двух стран.
Оглядываясь назад, стороны всегда придерживались одинаковых взглядов и оказывали взаимную помощь и поддержку. С начала новой истории партии Китая и Вьетнама и их народы придерживаются общих идеалов и убеждений, шли вместе и поддерживали друг друга в процессе борьбы за государственную независимость и национальное освобождение. Знаменитое стихотворение председателя Хо Ши Мина «Глубокая товарищеская и братская дружба Вьетнама и Китая» стало неизгладимой исторической памятью народов двух стран о тех годах, которые были отмечены. Основываясь на настоящем, стороны остаются верными изначальной цели и сотрудничают с обоюдным выигрышем. В течение 15 лет с момента установления всестороннего стратегического сотрудничества и партнерства китайские и вьетнамские партии придерживались ориентации на народ, энергично продвигали взаимовыгодное сотрудничество, принося реальную пользу народам двух стран. Заглядывая в будущее, стороны видят, что их будущее связано, их объединяет общая судьба. Китай всесторонне продвигает великое дело строительства могущественной страны и национального возрождения с помощью модернизации в китайском стиле. Вьетнам энергично продвигает индустриализацию и модернизацию. Китай будет неуклонно идти по пути мирного развития, придерживаться дипломатического курса «выстраивать дружеские и партнерские отношения с соседями», а также концепции «доброжелательность, искренность, взаимовыгодность и инклюзивность», чтобы модернизация в китайском стиле приносила больше пользы сопредельным странам.
Си Цзиньпин подчеркнул, что корни китайско-вьетнамской дружбы лежат в народе, а будущее — в молодежи. Си Цзиньпин выразил три надежды на молодежь двух стран:
Во-первых, совместно быть наследниками китайско-вьетнамской дружбы и вносить вклад в создание китайско-вьетнамского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение. Китай и Вьетнам сегодня своими замечательными успехами в социально-экономическом развитии красноречиво доказали всему миру, что выбранный обеими сторонами путь развития совершенно правилен и что укрепление сплоченности и сотрудничества между двумя странами благоприятствует развитию их социалистического дела. Китай надеется, что дружественные деятели из всех кругов общества двух стран, особенно молодое поколение, станут лидерами на пути китайско-вьетнамской дружбы, внесут свой вклад в осуществление движения к столетней борьбе своих стран и создание китайско-вьетнамского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение.
Во-вторых, это борьба за то, чтобы стать участником возрождения Азиатско-Тихоокеанского региона и внести свой вклад в долгосрочную стабильность и спокойствие в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Огромные успехи Китая в области реформ и открытости и Вьетнама в деле обновления являются результатом как собственной борьбы, так и мирного, открытого и инклюзивного Азиатско-Тихоокеанского региона. Азиатско-Тихоокеанский регион является местом спокойствия двух стран. Открытость, инклюзивность, сотрудничество и обоюдный выигрыш — это правильный путь человечества. Обе стороны должны высоко нести знамя Азиатско-Тихоокеанского сообщества, объединить больше позитивной энергии для сплочения и стремления вперед, совместно вносить еще больший вклад в строительство гармоничного и процветающего АТР.
В-третьих, смело бороться за первопроходцев прогресса человечества и за создание сообщества единой судьбы человечества. Китайская и вьетнамская партии являются марксистскими политическими партиями, заботящимися обо всех. Китай и Вьетнам являются ответственными членами международного сообщества и должны стать основой для продвижения дела прогресса человечества. Обе стороны должны взять на себя ответственность эпохи с более широким взглядом и кругозором, заявить о защите международной беспристрастности и справедливости, внести вклад в содействие глобальному развитию и прогрессу.
Си Цзиньпин подчеркнул, только помня пройденный путь, можно понять, куда двигаться. Тяжелый путь развития и укрепления дела социализма в Китае и Вьетнаме и блестящие успехи в этой области в полной мере свидетельствуют о том, что укрепление сплоченности и сотрудничества является важным историческим опытом двух стран в преодолении всех рисков и вызовов на пути вперед и непрерывном движении от победы к победе. Стороны должны всегда оставаться верными изначальной цели, всегда помнить о своей миссии, рука об руку идти по пути социализма своих стран, чтобы плоды индустриализации и модернизации приносили еще больше пользы народам двух стран, чтобы совместными усилиями внести еще больший вклад в дело прогресса человечества.
Нгуен Фу Чонг отметил, что под руководством Коммунистической партии Вьетнам и Китай всегда твердо поддерживали друг друга в борьбе за государственную независимость и национальное освобождение, а также в деле социалистического строительства. Глубокая товарищеская и братская дружба установлена между Вьетнамом и Китаем. Вьетнам всегда помнит и благодарит Китай за многообразную и ценную поддержку, которую он на протяжении длительного времени оказывает Вьетнаму. За 15 лет с момента установления всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства между Вьетнамом и Китаем политическое взаимодоверие между двумя странами укрепляется день ото дня, практическое сотрудничество приносит богатые результаты. В эти два дня на улицах Ханоя повсюду царила праздничная и теплая атмосфера, государственный визит генерального секретаря и председателя КНР Си Цзиньпина во Вьетнам увенчался полным успехом. Нгуен Фу Чонг и генеральный секретарь Си Цзиньпин совместно объявили о создании сообщества с единой судьбой, имеющего стратегическое значение, что является исторической вехой в отношениях Вьетнама и Китая и непременно принесет больше реального благополучия народам двух стран, внесет еще больший вклад в дело мира и прогресса человечества. Будущее вьетнамско-китайских отношений — в молодежи. Нгуен Фу Чонг выразил надежду, что молодежь двух стран глубоко осознает, унаследует и будет развивает крепкую дружбу, заключенную руководителями старшего поколения, чтобы придать новую жизненную силу продвижению долгосрочного и стабильного развития вьетнамско-китайского всестороннего стратегического сотрудничества и партнерства, а также непрерывному укреплению дела социализма во Вьетнаме и Китае.
Представители китайской и вьетнамской сторон также доложили о дружественных контактах между двумя странами. По их словам, по случаю исторического государственного визита генерального секретаря Си Цзиньпина во Вьетнам генеральные секретари двух партий лично нашли время для встречи с китайско-вьетнамскими дружественными деятелями и представителями молодежи, что в полной мере продемонстрировало повышенное внимание и большие надежды руководителей двух стран и двух партий на китайско-вьетнамскую молодежь и дело дружбы. Два генеральных секретаря объявили о совместном создании сообщества с единой судьбой, имеющего стратегическое значение, которое отвечает общим чаяниям и коренным интересам народов двух стран, соответствует тенденциям эпохи мира, сотрудничества и развития, непременно приведет китайско-вьетнамское всеобъемлющее стратегическое сотрудничество и партнерство к открытию еще более прекрасных новых перспектив и послужит образцом доброжелательности, искренности, взаимовыгодности и инклюзивности для соседних стран. Молодежь двух стран будет передавать и развивать «товарищескую и братскую» традиционную дружбу, активизировать контакты и обмены, больше учиться друг у друга и заимствовать опыт, углублять взаимное доверие и дружбу, реализовывать поставленную двумя генеральными секретарями цель «укрепления основы общественного мнения», прилагать активные усилия и вносить вклад в создание китайско-вьетнамского сообщества единой судьбы.
На мероприятии также присутствовали Цай Ци, Ван И и Ван Сяохун.