Министерство иностранных дел
Китайской Народной Республики

Ван И провел переговоры с министром иностранных дел Саудовской Аравии Фейсалом бен Фарханом Аль Саудом

2026-06-30 23:52

30 июня 2026 года член Политбюро ЦК КПК, министр иностранных дел КНР Ван И в Пекине провел переговоры с министром иностранных дел Саудовской Аравии Фейсалом бен Фарханом Аль Саудом.

Ван И заявил, что Саудовская Аравия является важным членом арабского и исламского мира, а также неотъемлемой важной силой в процессе формирования многополярного мира. Китай неизменно рассматривает Саудовскую Аравию как стратегического партнера, основанного на принципах равноправия, взаимного уважения, взаимного доверия и взаимовыгодного сотрудничества. Развитие китайско-саудовских отношений — это стратегический выбор, сделанный председателем Си Цзиньпином, королем Салманом и наследным принцем, премьер-министром Мухаммедом бен Салманом, исходя из коренных и долгосрочных интересов народов двух стран. За 10 лет с момента установления отношений всестороннего стратегического партнерства связи между Китаем и Саудовской Аравией непрерывно углублялись, принося плодотворные результаты, и стали образцом взаимовыгодного сотрудничества между странами Глобального Юга. Китайская сторона готова вместе с саудовской стороной углублять стратегическое взаимодоверие, поддерживать тесную коммуникацию и взаимодействие, продвигать отношения всестороннего стратегического партнерства к высоким стандартам, высокому качеству и высокому уровню развития, принося еще больше блага народам двух стран.

Ван И подчеркнул, что Китай готов поддерживать контакты на высоком уровне с Саудовской Аравией, эффективно используя стратегическую руководящую роль лидеров двух стран в развитии двусторонних отношений. Китай продолжит поддерживать Саудовскую Аравию в следовании по успешному пути развития, соответствующему национальным особенностям страны. Обеим сторонам необходимо в полной мере использовать платформу китайско-саудовского совместного комитета высокого уровня для комплексного планирования и скоординированного продвижения практического сотрудничества во всех областях. Необходимо использовать взаимодополняющие преимущества, оптимизировать структуру торговли, увеличивать двусторонние инвестиции, продвигать «зеленое» развитие и содействовать реализации модернизации каждой из стран.

Ван И отметил, что китайская сторона приветствует начало переговоров между США и Ираном. Факты неоднократно доказывали, что применение силы не приносит мира и спокойствия, и только приверженность принципам справедливости и морали может обеспечить долгосрочный мир и стабильность. В настоящее время режим прекращения огня остается хрупким, но переговоры всегда лучше конфронтации. Ключевым является обеспечение соблюдения и надлежащего выполнения Меморандума о взаимопонимании, поддержание динамики переговоров, преодоление трудностей и помех, чтобы как можно скорее достичь всеобъемлющего соглашения, согласованного США и Ираном, приемлемого для стран региона и приветствуемого международным сообществом. Китай готов вместе с Саудовской Аравией продолжать прилагать усилия для деэскалации ситуации и обеспечения долгосрочного мира и стабильности в регионе. Китай также готов поддерживать Саудовскую Аравию в том, чтобы она играла большую роль в международных и региональных делах, совместно защищать авторитет ООН и содействовать построению более справедливой и рациональной системы глобального управления.

Фейсал бен Фархан Аль Сауд заявил, что саудовско-китайские отношения строятся на основе взаимного уважения, взаимного доверия, равенства и взаимной выгоды. Саудовская сторона высоко ценит отношения с Китаем, твердо придерживается принципа «одного Китая» и готова вместе с китайской стороной, рассматривая 10-летие установления отношений всестороннего стратегического партнерства как возможность, укреплять контакты на высоком уровне, расширять гуманитарные обмены, углублять практическое сотрудничество в таких областях, как инвестиции, финансы, энергетика и искусственный интеллект, постоянно наполняя содержание отношений всестороннего стратегического партнерства. Саудовская сторона поддерживает серию глобальных инициатив, выдвинутых председателем Си Цзиньпином, и готова тесно сотрудничать с Китаем в многосторонних форматах для защиты общих интересов развивающихся стран. Саудовская сторона высоко ценит конструктивную роль Китая в содействии деэскалации ситуации на Ближнем Востоке и рассчитывает на совместные усилия с китайской стороной для скорейшего достижения мира и спокойствия в регионе.

Стороны также обменялись мнениями по другим международным и региональным вопросам, представляющим взаимный интерес.

Рекомендация Статьи Другу  Напечатать текущую статью

Почтовый адрес: 100701, КНР, Пекин, р. Чаоян, ул. Чаоянмэньнандацзе 2, Тел.: 8610-65961114