Mensaje de S.E. Xi Jinping
Presidente de la República Popular China
a la Cumbre Climática de las Naciones Unidas
24 de septiembre de 2025
Su Excelencia Secretario General António Guterres,
Su Excelencia Presidente Luiz Inácio Lula da Silva,
Colegas,
Este año marca el 10° aniversario del Acuerdo de París, un año crucial para los países a presentar sus nuevas Contribuciones Determinadas a Nivel Nacional (NDC, por sus siglas en inglés). La gobernanza climática global está entrando en una etapa clave. Quiero compartir con ustedes tres puntos.
Primero, hemos de afianzar la confianza. La transición verde y baja en carbono es la tendencia de nuestro tiempo. Mientras que cierto país está actuando en contra de ella, la comunidad internacional debe mantenerse enfocada en la dirección correcta, permanecer inquebrantable en la confianza, incansable en las acciones e incesante en la intensidad, e impulsar la formulación e implementación de las NDC, con miras a proporcionar más energía positiva a la cooperación en la gobernanza climática global.
Segundo, hemos de asumir responsabilidades. En el curso de la transición verde global, la justicia y la equidad deben ser defendidas y el derecho a desarrollo de los países en desarrollo debe ser plenamente respetado. La transición debe servir para reducir en vez de ampliar la brecha Norte-Sur. Los países deben honrar el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas, conforme al cual los países desarrollados deben tomar la delantera en cumplir sus obligaciones de reducción de emisiones y proporcionar más apoyo financiero y tecnológico a los países en desarrollo.
Tercero, hemos de profundizar la cooperación. Actualmente, el mundo se enfrenta a una enorme demanda del desarrollo verde. Es menester que los países fortalezcan la colaboración internacional en tecnologías e industrias verdes para subsanar el déficit en la capacidad de producción verde y asegurar el flujo libre de los productos verdes de calidad a nivel global, de modo que los beneficios del desarrollo verde puedan alcanzar todas las partes del mundo.
Colegas,
Quiero aprovechar esta oportunidad para anunciar las nuevas NDC de China como lo siguiente: hasta 2035, China reducirá las emisiones netas de gases de efecto invernadero de toda la economía entre un 7% y un 10% desde los niveles máximos, esforzándose por hacerlo mejor; incrementará la proporción de los combustibles no fósiles en el consumo energético total a más del 30%; ampliará la capacidad instalada de energía eólica y solar a más de seis veces los niveles de 2020, esforzándose por llevar el total a 3.600 gigavatios; aumentará el volumen total de las existencias forestales a más de 24 mil millones de metros cúbicos; convertirá los vehículos de nuevas energías en la corriente principal en las ventas de nuevos vehículos; expandirá el Mercado Nacional de Comercio de Emisiones de Carbono a cubrir los principales sectores con altas emisiones; y establecerá básicamente una sociedad adaptativa al clima.
Estos objetivos representan los mayores esfuerzos de China basados en los requisitos del Acuerdo de París. La materialización de estos objetivos requiere tanto los arduos esfuerzos de la propia China como un entorno internacional favorable y abierto. Tenemos la determinación y confianza para cumplir nuestros compromisos.
Colegas,
Las grandes visiones requieren acciones concretas. La respuesta al cambio climático es una tarea urgente y a largo plazo. Que intensifiquemos nuestras acciones para materializar la visión hermosa de la armonía entre los seres humanos y la naturaleza, y preservar bien la Tierra, nuestro hogar común.
Gracias.