En primer lugar, me gustaría informarles que según las últimas cifras del NHC esta mañana, el 17 de marzo, 922 pacientes fueron curados y dados de alta del hospital en la parte continental de China, lo que lleva el recuento a 69.601.
Segundo, en la noche del 19 de marzo, hora de Beijing, China realizará una videoconferencia con funcionarios gubernamentales y especialistas en salud de más de 10 países europeos para compartir información y experiencia sobre COVID-19. Publicaremos más información a su debido tiempo.
Desde el brote de COVID19-, los países europeos y las organizaciones regionales han prestado un fuerte apoyo y asistencia a China. Ahora que la situación se está agudizando en Europa, con la visión de una comunidad con un futuro compartido para la humanidad, China compartirá su experiencia y brindará su asistencia según alcanza su capacidad para los países europeos que lo necesitan.
PREGUNTA: A medida que la pandemia de COVID-19 se extiende por todo el mundo, muchos países han solicitado ayuda de China. ¿Puede compartir información sobre la asistencia médica de China a otros países? ¿Algún número o categoría específica, tal vez?
RESPUESTA: La pandemia de COVID-19 se ha extendido rápidamente a múltiples países. Mientras hace todo lo posible para combatirla en su país, China participa activamente en la cooperación internacional y brinda la mayor ayuda posible a otros países y organizaciones internacionales. Cumplimos con nuestras responsabilidades internacionales y consolidamos los frutos de la lucha contra COVID-19 en periódo anterior.
Como sé, el gobierno chino ha entregado suministros médicos a Pakistán, Laos, Tailandia, Irán, la República de Corea, Japón y la Unión Africana, donó $ 20 millones a la OMS y anunció la asistencia que se entregará a docenas de países, entre ellos Italia y Francia, España, Grecia, Serbia, la UE, Camboya, Filipinas, Egipto, Sudáfrica, Irak, Etiopía, Kazajstán, Bielorrusia, Cuba y Chile. También apoyamos la adquisición de suministros médicos hechos en China por los países. Además, los gobiernos locales de China, empresas y las instituciones civiles también hicieron donaciones a otros países.
Además, China está compartiendo nuestros conocimientos médicos con el mundo enviando profesionales de la salud a Irán, Irak, Italia y otros países, y realizando videoconferencias con otros países y organizaciones internacionales.
"Me lanzas un melocotón y te doy un jade blanco por amistad". Es la virtud tradicional de China devolver la buena voluntad con mayor amabilidad. Nunca olvidaremos el apoyo político de la comunidad internacional durante nuestros tiempos más difíciles, así como los suministros médicos que recibimos de 79 países y 10 organizaciones internacionales. Fortaleceremos la cooperación con otros países en respuesta al desafío COVID-19 y juntos construiremos una comunidad con un futuro compartido para la humanidad.
PREGUNTA: China anunció medidas restrictivas en varias agencias de medios estadounidenses en China en respuesta a la opresión de los Estados Unidos contra los medios de comunicación chinos en los Estados Unidos. Me pregunto sobre qué base eligió China estas agencias de medios y cómo ve el impacto de tales acciones de restricciones recíprocas sobre las relaciones chino-estadounidenses?
RESPUESTA: Nos vemos obligados a tomar estas contramedidas porque la opresión política injustificada que han sufrido los medios de comunicación chinos con sede en Estados Unidos los exige. No somos la causa ni la parte responsable de la situación actual. Si alguna agencia de medios de Estados Unidos tiene algún problema con ella, deberían plantearlos al gobierno de los Estados Unidos.
En cuanto a cómo se verán afectadas las relaciones entre China y Estados Unidos, quiero decirles brevemente que han pasado más de 40 años desde el establecimiento de lazos diplomáticos entre China y los Estados Unidos. Ambas partes se han beneficiado enormemente de las prósperas interacciones y cooperación en el intercambio de personas y los sectores culturales. La verdad es que los medios de comunicación chinos han desempeñado durante tantos años un papel importante para ayudar al pueblo chino a comprender mejor a los EE. UU. y fomentar un sentimiento de amistad hacia los EE. UU.
Instamos a los Estados Unidos a abandonar su sesgo ideológico, dejar de lado la mentalidad de la Guerra Fría y la mentalidad de juego de suma cero, y hacer algo para mejorar la confianza mutua y la cooperación entre las dos partes. No deseamos crear problemas, pero si surgen problemas, no vamos a rehuirnos. China insta a Estados Unidos a que detenga inmediatamente su opresión en los medios chinos. De lo contrario, Estados Unidos tiene más que perder.
PREGUNTA: El secretario de Estado de los Estados Unidos, Mike Pompeo, dijo ayer que las agencias de medios que identificaron como misiones extranjeras hace unas semanas eran parte de los medios de propaganda chinos. Estas no son manzanas con manzanas, porque el objetivo de las contramedidas de China en los medios de comunicación estadounidenses son criticadas por el gobierno y el presidente de los Estados Unidos, y obviamente, no son parte de la agencia del gobierno de los Estados Unidos. ¿Cuál es la "equivalencia" de las medidas chinas? Si China acusa a Estados Unidos de tomar medidas irrazonables, ¿cuál es la base para que China seleccione estos medios?
RESPUESTA: Necesito enfatizar que China está comprometida con el camino del socialismo con características chinas. Es lo mismo cuando se trata del sector de los medios. Los medios chinos se adhieren a la Constitución y las leyes cuando llevan a cabo su trabajo. Las organizaciones mediáticas chinas en los Estados Unidos siempre han cumplido con las leyes estadounidenses, se han adherido a la ética periodística y han realizado normalmente informes de noticias en los Estados Unidos.
Estados Unidos no debe juzgar los medios de comunicación de otros países de acuerdo con sus propios estándares y preferencias basados en prejuicios ideológicos, y mucho menos en la opresión en los medios chinos por razones infundadas. Algunos medios estadounidenses, a pesar de sus fechorías, han sido respaldados y envalentonados por el gobierno de los Estados Unidos. Si seguimos la lógica de los estadounidenses, ¿podemos suponer que estos medios estadounidenses realmente están trabajando para el gobierno de EE. UU.? ¿Cuál es su conexión con el gobierno y los grupos de interés de EE. UU.?
PREGUNTA: En la declaración emitida hoy, China exige que los periodistas que trabajan con el New York Times, el Wall Street Journal y el Washington Post devuelvan sus tarjetas de prensa dentro de diez días. ¿Eso significa que tienen que abandonar el territorio de China en diez días?
RESPUESTA: Les pedimos que notifiquen al Departamento de Información del Ministerio de Relaciones Exteriores dentro de los cuatro días y que devuelvan sus tarjetas de prensa dentro de los diez días.
En cuanto a cuándo abandonarán el país, nos ocupamos de él siguiendo los Reglamentos de la República Popular China sobre la cobertura de noticias de las oficinas permanentes de organizaciones de medios de comunicación y periodistas extranjeros (Decreto 537 del Consejo de Estado) y las leyes y reglamentos chinos pertinentes sobre entrada y salida fronteriza. También tomamos en consideración la situación en el terreno, incluida la epidemia COVID-19.
Por el contrario, los EE. UU. pidieron a 60 periodistas chinos que se fueran antes del 13 de marzo. Hablamos con los EE. UU. muchas veces para obtener cierta flexibilidad y un período de gracia considerando la epidemia y el hecho de que era muy difícil reservar boletos de avión en ese momento. No se dio margen ni flexibilidad, pero China será más razonable y manejará su salida de una manera más humana.
PREGUNTA: ¿Por qué se observa específicamente que los periodistas relevantes no podrán seguir trabajando como periodistas en las Regiones Administrativas Especiales de Hong Kong y Macao de China? ¿Va en contra del principio de "un país, dos sistemas"? Si hacen su trabajo en estas regiones , ¿exigirá el gobierno central al gobierno de la RAE de Hong Kong y Macao que tome medidas contra ellos? ¿Serán deportados?
RESPUESTA: Al tomar estas contramedidas contra los Estados Unidos, el Gobierno Central está ejerciendo su autoridad diplomática de acuerdo con el principio de "un país, dos sistemas" y la Ley Básica. Esta es una respuesta profesional y autorizada.
PREGUNTA: Cuando hasta el período de diez días, los periodistas devuelven sus tarjetas de prensa, ¿cuánto tiempo tienen que abandonar el país? ¿Pueden quedarse en China por el resto del año, trabajar en un café o algo así?
RESPUESTA: Me temo que no pueden.
Como acabo de decirle a CNN, estamos siguiendo las Regulaciones de la República Popular China sobre la cobertura de noticias de las oficinas permanentes de organizaciones de medios extranjeros y periodistas extranjeros (Decreto 537 del Consejo de Estado), y las leyes y regulaciones chinas relevantes sobre entrada y salida en la frontera. También tomamos en consideración la situación en el terreno, especialmente la epidemia en desarrollo.
PREGUNTA: La Legislatura del Estado de Utah aprobó una resolución concurrente, celebrando lazos amistosos con China y expresando el apoyo de la legislatura y el gobernador al pueblo chino y sus esfuerzos para contener el brote de COVID-19. ¿Tiene algún comentario?
RESPUESTA: Elogiamos esta resolución aprobada por el Senado y la Cámara de Representantes de Utah en apoyo de la lucha del pueblo chino contra COVID-19. Es posible que haya visto el video en línea de estudiantes de primaria en Utah cantando para animar a China y Wuhan, que es ampliamente aplaudido. Todo esto es una muestra conmovedora de amistad apreciada por el pueblo de Utah hacia el pueblo chino.
Desde que estalló la epidemia, los estados y ciudades de los Estados Unidos, incluidos California, Indiana, Nebraska, Massachusetts, Maryland, Utah, Connecticut, Oklahoma, Georgia, Hawái, Nueva York, Boston, Los Ángeles, han expresado su simpatía y apoyo a las provincias y ciudades chinas. Las empresas, instituciones y personas también han donado dinero y suministros a China. Ahora que la pandemia se está extendiendo en los Estados Unidos, en el mismo sentido, las empresas y las sociedades civiles chinas también están apoyando la respuesta epidémica del pueblo estadounidense.
La pandemia no respeta fronteras y exige una respuesta concertada. Continuaremos trabajando con la comunidad internacional, incluido Estados Unidos, para fortalecer la comunicación y la cooperación y abordar conjuntamente los desafíos con todos los esfuerzos para salvaguardar la seguridad de la salud pública mundial.
PREGUNTA: ¿Puede decirnos cuántos periodistas estadounidenses se verán afectados por las contramedidas de China? ¿Cuántos hay en China en total y cuántos ciudadanos chinos tienen un permiso de trabajo de periodista en los Estados Unidos?
RESPUESTA: Hoy no estoy aquí para hablar sobre detalles como quién y cuántos. Estoy aquí para hablar sobre principios. Debo enfatizar que estamos obligados a tomar estas contramedidas en respuesta a la opresión irrazonable que las organizaciones de medios de comunicación chinas han experimentado en Estados Unidos. Son legítimas y justificadas en defensa propia en todos los sentidos. Esto es una cuestión de principios.
PREGUNTA: ¿El momento de esto tiene algo que ver con los comentarios del presidente Trump sobre el "virus chino"?
RESPUESTA: Por favor, lea nuestra declaración nuevamente. Como dije, estas medidas son contramedidas necesarias contra la opresión política y restricciones injustificadas por parte de los Estados Unidos en los medios chinos con sede en los Estados Unidos.
PREGUNTA: Anoche, el presidente Trump se refirió al coronavirus como el "Virus chino". Dijo que era una respuesta directa a China diciendo que el personal militar de los Estados Unidos estaba propagando el virus a Wuhan. ¿Tiene algo que decir al respecto?
RESPUESTA: Ayer expresé muy claramente la posición de China. Nos oponemos firmemente a que Estados Unidos vincule deliberadamente el coronavirus con China, lo cual es un acto de estigmatización.
Como dijimos en repetidas ocasiones, el origen del coronavirus es una cuestión científica que requiere una evaluación profesional basada en la ciencia. La OMS y la comunidad internacional se oponen al vínculo estigmatizador entre el virus y países y regiones específicos. Instamos a los Estados Unidos a respetar los hechos y el juicio justo de la comunidad internacional, corrige su error y detiene sus calumnias contra China de inmediato.
A medida que la pandemia de COVID-19 se extiende por todo el mundo, es urgente que los países cooperen. la parte estadounidense pasa la culpa a China no ayudará a combatir la epidemia en los Estados Unidos. Los Estados Unidos deberían resolver sus problemas internos primero. Mientras tanto, nosotros esperamos que la parte estadounidense haga esfuerzos constructivos en la cooperación internacional para salvaguardar la seguridad de la salud pública mundial.
PREGUNTA: Según se informa que COVID-19 se ha extendido a más de 160 países y regiones. El número de casos confirmados en todo el mundo ha superado los 180,000. Los 27 miembros de la UE han sucumbido. Más de 20 países africanos han visto casos confirmados. La situación es realmente muy grave en todo el mundo. Desde su punto de vista, ¿cómo debemos enfrentar el desafío que esta pandemia ahora plantea a la seguridad de la salud pública mundial?
RESPUESTA: El COVID-19 se está extendiendo a una velocidad tan rápida que la situación ahora es alarmante. Ya no es la batalla de un país o una ciudad. Ahora es una batalla para todos con la seguridad de la salud pública mundial, la salud y el bienestar de la humanidad y el desarrollo y la prosperidad mundial en juego. Simplemente ya no hay un segundo que desperdiciar. La urgencia del asunto impulsa a la comunidad internacional a asumir la responsabilidad, saltar a la acción, forjar fuertes líneas de defensa y luchar juntos para proteger la seguridad de salud pública regional y el mundo.
Primero, debemos seguir el concepto de construir una comunidad de un futuro compartido para la humanidad. Una vida saludable para todos es una aspiración común, que también debería ser una parte importante de los esfuerzos colectivos para construir una comunidad con un futuro compartido para la humanidad. Una crisis de salud pública global revela más que nada que nuestro futuro está entrelazado e interdependiente, y la cooperación global contra esta pandemia ha demostrado vívidamente que la sociedad humana está tomando la decisión correcta al construir una comunidad de un futuro compartido para que la humanidad haga frente a esta crisis. Enfrentarse a amenazas globales como una enfermedad contagiosa, garantizar que la salud de las personas en un país sea en sí misma una contribución a la seguridad de la salud pública mundial, y ayudar a los demás es de alguna manera ayudarse a sí mismo. Todos los países deben elegir la solidaridad, la razón y la acción en lugar de desacuerdo, prejuicio y procrastinación, y trabajen juntos para superar los tiempos difíciles.
En segundo lugar, debemos implementar los objetivos relacionados con la salud de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible. Al traducir estos compromisos en acciones prácticas y, por lo tanto, alcanzar estos objetivos de salud, los gobiernos tienen la responsabilidad principal de fortalecer la prevención y el tratamiento de las principales enfermedades transmisibles, garantizando servicios de atención médica justos y accesibles, y lograr una cobertura de salud para todos. Mientras tanto, la comunidad internacional debe ayudar a apuntalar a los países con infecciones graves o sistemas de salud frágiles y cerrar las lagunas en las redes regionales de seguridad de salud pública, fortaleciendo así las redes globales y más seguro. Los países desarrollados deberían liderar tales acciones y hacer contribuciones específicas a este respecto.
En tercer lugar, debemos fortalecer la gobernanza mundial de la salud pública. El brote de COVID-19 ha dejado al descubierto las insuficiencias en la gobernanza de la salud pública mundial y ha resaltado la urgencia de reforzar el sistema. Apoyamos el papel central de la ONU y la OMS en la respuesta a la emergencias de salud pública y para mejorar el mecanismo de gobernanza de la salud pública mundial y colocar los problemas de salud pública en un lugar más destacado en la agenda internacional. Hacemos un llamado a la comunidad internacional para que trabaje en conjunto para construir un sistema global de prevención y control para garantizar la seguridad de la salud pública, mejorar el monitoreo de epidemias , alerta temprana, intercambio de información y mecanismos de respuesta a emergencias, implementar importantes proyectos internacionales de salud y hacer esfuerzos positivos para construir una Ruta de la Seda de salud.
Esperamos que esta pandemia pueda brindarnos una mayor solidaridad, confianza, cooperación internacional en salud y una mejor gobernanza global en el sector de la salud pública. China continuará cooperando con la comunidad internacional y contribuirá con la sabiduría y la fuerza china para abordar mejor los desafíos globales y promover la salud y el bienestar de toda la humanidad.
PREGUNTA: Al pedir a las cinco agencias de medios estadounidenses que declaren por escrito la información sobre su personal, finanzas, operaciones y bienes raíces en China, ¿quiere decir que el gobierno chino trata a las cinco agencias de medios como misiones en el extranjero?
RESPUESTA: Creo que dejé en claro que nuestras medidas, incluida la solicitud de que las cinco agencias de medios declaren información, son contramedidas necesarias en respuesta a que EE. UU. incluya a cinco agencias de medios chinas como "misiones extranjeras" y una opresión irrazonable contra las agencias de medios chinas en el Estados Unidos
Seguimiento: ¿Quieres decir que son tratados como misiones extranjeras, verdad?
RESPUESTA: Como dije, estas son contramedidas en respuesta a la opresión irrazonable de los Estados Unidos contra las agencias de medios chinas en los Estados Unidos. Según nuestra demanda, deberían declarar la información al lado chino. Creo que lo dejamos claro en la declaración.
PREGUNTA: El primer ministro checo, Andrej Babis, dijo el 16 de mayo que su país había enviado un avión militar para llevar de regreso los kits de prueba COVID-19 que compraron a China. ¿Puede confirmar eso?
RESPUESTA: China sigue de cerca la situación de COVID-19 en la República Checa y se relaciona con las dificultades que enfrenta el gobierno y el pueblo checos. En el momento crítico en que China fue desafiada por la epidemia, el presidente Milos Zeman pidió al pueblo checo que dona dinero y suministros, y el gobierno checo envió especialmente suministros médicos de emergencia a China en avión militar.
Cuando el pueblo checo se enfrenta a dificultades, China también brinda la asistencia y apoyo según nuestra capacidad. Con el pleno apoyo del Ministerio de Relaciones Exteriores de China y otros departamentos, el avión militar checo cargado con kits de prueba salió de China hacia la República Checa anoche. China está lista para fortalecer aún más la comunicación y la cooperación con la parte checa, trabajen juntos para combatir la epidemia en la próxima etapa y salvaguardar la seguridad de la salud pública de los dos países y del mundo en general.
PREGUNTA: Con respecto a las contramedidas de China, ¿eso afecta a los periodistas que trabajan en Taiwán?
RESPUESTA: Todos los detalles están allí en nuestra declaración. Puede leerlo con más cuidado.
PREGUNTA: Si Estados Unidos va a tomar más medidas, ¿China también está preparada para tomar más contramedidas?
RESPUESTA: Nuestra posición es muy clara. Instamos a los EE. UU. a que cambien de rumbo de inmediato, corrijan su error y detengan su opresión política y restricciones arbitrarias a las organizaciones de medios de comunicación chinas. Si Estados Unidos insiste en ir más lejos y repetir los errores, China también se verá obligada a tomar más contramedidas. La parte estadounidense dijo que todas las opciones están sobre la mesa. Bueno, hoy me gustaría decirles que todas las opciones están sobre nuestra mesa también.
PREGUNTA: Alibaba y otras compañías chinas están enviando asistencia a los Estados Unidos. En las circunstancias actuales, ¿cree que todavía es una buena idea que las compañías chinas ayuden a los Estados Unidos a combatir el virus?
RESPUESTA: Es posible que haya notado que el Sr. Jack Ma ha publicado información de asistencia a los EE. UU. en su cuenta de redes sociales.
Como dijimos repetidamente, el virus no conoce fronteras. Después del estallido de COVID-19, muchas compañías estadounidenses, grupos civiles y personas hicieron donaciones a China, por lo que les agradecemos. Ahora que la enfermedad se extiende, los gobiernos locales chinos y las instituciones civiles están ayudando los Estados Unidos también.
Ante la pandemia, es importante que China, los EE. UU. y la comunidad internacional den una respuesta colectiva y salvaguarden la seguridad de la salud pública mundial, así como los intereses y el bienestar de todos.
PREGUNTA: La parte china sugirió recientemente que el virus fue traído a China por el ejército de los EE. UU. ¿Hay investigaciones o más evidencia para esa declaración?
RESPUESTA: Esta pregunta se ha hecho con demasiada frecuencia. Mi breve respuesta: el origen del coronavirus es una cuestión científica que requiere una evaluación profesional basada en la ciencia. Nos oponemos firmemente a ciertos funcionarios estadounidenses de alto nivel y miembros del congreso que lo utilizan para difamar a China y los esfuerzos de prevención de epidemias y el progreso realizado por el gobierno y el pueblo chino.
PREGUNTA: Usted dijo que a los periodistas "expulsados" no se les permitirá trabajar en Hong Kong porque es parte de la política exterior. ¿Sería también el caso para los periodistas que trabajan actualmente en Hong Kong o para los futuros periodistas que quieran trabajar en Hong Kong? ¿Eso también lo decidirá el Ministerio de Relaciones Exteriores en Beijing?
RESPUESTA: El trabajo de estos periodistas se ve afectado debido a nuestras contramedidas necesarias, que China está obligada a tomar en respuesta a la opresión irrazonable que las organizaciones de medios chinas han experimentado en los Estados Unidos. Las contramedidas están dentro de la autoridad diplomática del gobierno central de acuerdo con el "principio de un país, dos sistemas"y la Ley Básica. La explicación es adaptable a las contramedidas que tomamos esta vez.
Seguimiento: ¿Eso afecta a los periodistas extranjeros que trabajan en Hong Kong ahora?
RESPUESTA: Como dije, solo afecta a los periodistas que trabajan en las agencias de medios involucradas en nuestras contramedidas.
PREGUNTA: El artículo 35 de la Constitución de la República Popular China garantiza la libertad de expresión y de prensa. Si se revocan las credenciales de prensa de los periodistas debido a las acciones de su gobierno, ¿se garantiza su libertad de prensa?
RESPUESTA: La libertad de expresión está totalmente garantizada por nuestra Constitución. Como periodista estacionado en nuestro país, creo que usted sabe muy bien si los periodistas disfrutan de tal libertad aquí. Si los medios extranjeros y los periodistas no tienen libertad de expresión y de prensa en China, ¿De dónde vienen esas grandes cantidades de artículos diversificados relacionados con China en medios extranjeros? ¿No los escribiste? ¿No disfrutas de la libertad?
Como dije, nuestras medidas son contramedidas completamente necesarias que China está obligada a tomar en respuesta a la opresión irrazonable que las organizaciones de medios chinas han experimentado en los Estados Unidos. Son legítimas y justificadas en defensa propia en todos los sentidos.
PREGUNTA: En la actualidad, muchos países están prestando atención a la lucha de China contra la epidemia de COVID-19. ¿Crees que la expulsión de periodistas estadounidenses que han escrito mucho sobre los informes antiepidémicos de China en este momento socavaría la transparencia del trabajo antiepidémico de China?
RESPUESTA: Desde el brote, en un espíritu abierto, transparente y responsable, China ha tomado las medidas más completas, rigurosas y exhaustivas de prevención y control para luchar contra contra la epidemia. También estamos en estrecha comunicación y cooperación con la OMS y los países y regiones relevantes para compartir información. La velocidad y la escala de nuestra acción no tienen precedentes y han logrado resultados notables. Hemos ganado un tiempo precioso para la comunidad internacional y hemos hecho importantes contribuciones a la lucha mundial contra la epidemia. La comunidad internacional sabe esto completamente bien y ha hecho su juicio justo.
Es simplemente absurdo decir que China está tratando de obstaculizar el flujo de información saliente sobre la epidemia. Si eso es cierto, los EE. UU., al expulsar a 60 periodistas chinos el mes pasado, trataron de evitar que China y otros países conocieran la propagación del virus en el terreno? ¿Se puede suponer que estaban tratando de ocultar algo? El pueblo estadounidense y la comunidad internacional tienen un juicio justo sobre la respuesta de los Estados Unidos, así como su nivel de apertura y transparencia.
PREGUNTA: Me gustaría preguntar acerca de la Cumbre 17 + 1, porque todavía se comunica con los países de la CEE sobre esto. Considerando la pandemia que se extiende, ¿Cancelará la cumbre?
RESPUESTA: A medida que el COVID-19 se propaga en Europa y otras partes del mundo, la tarea urgente para todos los países es centrarse en la respuesta epidémica. China continuará trabajando con los países de ECO y apoyándose mutuamente en esta área.
Con respecto al momento de la reunión de líderes de China-CEE 2020, China mantendrá comunicación con las partes relevantes.
PREGUNTA: Cuando el mundo está combatiendo COVID-19, China y los Estados Unidos están expulsando a periodistas y culpándose mutuamente por el origen del virus. El mundo entero espera con interés la cooperación entre China y los Estados Unidos para combatir la epidemia, pero parece que vemos que las cosas van en la dirección opuesta. ¿Cómo crees que China y Estados Unidos pueden salir de esta situación?
RESPUESTA: Esta pregunta es profunda. Puedo darle mi respuesta, y le sugiero a su colega en Washington que le pregunte a la parte estadounidense.
Aquí está mi respuesta. Tanto China como los Estados Unidos son países importantes, y mantener una relación sólida y estable entre China y los Estados Unidos sirve a los intereses de ambos y a la aspiración común de la comunidad internacional. Después de que estalló el COVID-19, China ha estado en comunicación y cooperación con los Estados Unidos. Nos gustaría trabajar con la comunidad internacional, incluyendo los Estados Unidos, para enfrentar la pandemia juntos y salvaguardar conjuntamente la seguridad de la salud pública internacional. Pero, ¿qué estamos viendo aquí? Estamos viendo acusaciones injustificadas de ciertos funcionarios estadounidenses. y miembros del congreso, provocando indignación entre el pueblo chino. Estamos viendo restricciones irrazonables y opresión política contra las agencias de medios chinas en los Estados Unidos. China está obligada a tomar tales contramedidas. Es Estados Unidos quien lo inició y, por lo tanto, es responsable de todo. .
Permítanme repetir esto. Esperamos que los Estados Unidos actúen de manera responsable, trabajen con China para manejar las diferencias sobre la base del respeto mutuo y amplíen la cooperación con beneficio mutuo, y avancen conjuntamente en las relaciones entre China y los Estados Unidos con coordinación, cooperación y estabilidad.
Esta es mi respuesta a esta pregunta. También puede buscar una respuesta del lado estadounidense.
PREGUNTA: Hay alrededor de un centenar de empleados de los medios estatales chinos en los Estados Unidos y vemos que ahora hay cada vez menos periodistas estadounidenses en China. Tres medios estadounidenses tienen que cerrar sus operaciones de manera efectiva porque no les queda suficiente gente después dos semanas ¿Es realmente una respuesta proporcionada? ¿Has considerado una respuesta más decreciente?
RESPUESTA: Me gustaría repetir mi posición de que nuestras medidas son contramedidas completamente necesarias que China está obligada a tomar en respuesta a la opresión irrazonable que las organizaciones de medios de comunicación chinas han experimentado en los Estados Unidos. China no es responsable y no causó esta situación. Instamos a los Estados Unidos a cambiar de rumbo de inmediato, corregir su error y detener su opresión política y restricciones arbitrarias a las organizaciones de medios de comunicación chinos.
PREGUNTA: El presidente paquistaní, Arif Alvi, visitó China el 16 y 17 de marzo. ¿Cómo comenta China esta visita y su impacto en las relaciones bilaterales?
RESPUESTA: Esta es la primera visita del presidente Alvi a China después de asumir el cargo. También llega en un momento especial cuando el gobierno y el pueblo chino están luchando por la victoria final en la lucha contra COVID-19, lo que demuestra una vez más la especial amistad revestida de hierro entre China y Pakistán. China concede gran importancia a esta visita. El presidente Xi Jinping, el primer ministro Li Keqiang y el presidente del Comité Permanente de la APN Li Zhanshu sostuvieron conversaciones y reuniones con el presidente Alvi respectivamente. Hemos emitido un comunicado de prensa sobre esto. Las dos partes también emitieron una declaración conjunta que muestra el consenso alcanzado por ambas partes. Me gustaría enfatizar tres puntos aquí.,
Primero, esta visita muestra plenamente la relación de China y Pakistán como amigos vestidos de hierro. El presidente Alvi le dijo a su homólogo chino que Pakistán considera que su relación con China es muy especial. Cuanto más difícil es la situación, más Pakistán debe mantenerse firme con China. Los líderes y el pueblo paquistaníes apoyan la visita del presidente Alvi a China en este momento. El objetivo principal es demostrar su apoyo y confianza a los amigos chinos, mostrar a la comunidad internacional el notable progreso que China ha logrado en la lucha contra la epidemia y la contribución activa de China para mantener la seguridad de la salud pública mundial.
En segundo lugar, esta visita demuestra la excelente tradición de asistencia mutua entre China y Pakistán. Justo después de que estalló la epidemia, Pakistán movilizó a toda la nación para brindar asistencia a China, lo cual nunca olvidaremos. "Recibir gotas de agua cuando sea necesario, y devolver la amabilidad con un resorte". La reciprocidad de un acto de amabilidad es la buena tradición de nuestra nación. Ahora la situación en China está mejorando y el número de casos confirmados en Pakistán ha aumentado. El líder chino ha dejado en claro que lo haremos todo lo posible para apoyar a nuestros amigos pakistaníes. Tras el consenso alcanzado por los líderes de los dos países, continuaremos brindando asistencia y apoyo completos al pueblo paquistaní en respuesta a la epidemia, la plaga de langostas y otros desafíos.
En tercer lugar, esta visita ha profundizado la confianza mutua estratégica y la cooperación práctica consolidada entre China y Pakistán. Los dos líderes intercambiaron puntos de vista en profundidad sobre la experiencia de prevención y control de epidemias, coordinación de la respuesta epidémica y desarrollo socioeconómico, respuesta a la economía externa y riesgos financieros y profundización de una cooperación importante, incluido el Corredor Económico China-Pakistán. Ambas partes también firmaron un memorando de entendimiento sobre el establecimiento de grupos de trabajo especializados en ciencia y tecnología, así como en agricultura bajo el Comité de Cooperación Conjunta CPEC, y acordaron ampliar la cooperación en áreas relacionadas bajo el marco del CPEC. Una serie de consensos estratégicos alcanzados durante esta visita seguramente profundizará aún más la cooperación integral entre China y Pakistán.
Aunque la visita es de corta duración, se realiza en un momento especial y de gran importancia, y ha mejorado efectivamente la amistad tradicional China-Pakistán y la cooperación mutuamente beneficiosa. En el curso de abordar conjuntamente COVID-19 y la plaga de langostas, China y Pakistán se han unido y se han ayudado mutuamente y hay mucho que contar sobre esa amistad. Es esta amistad profundamente apreciada en nuestro corazón la que proporciona la base más sólida para las relaciones entre China y Pakistán y establece un ejemplo para la construcción de una comunidad con un futuro compartido para la humanidad. Se cree que, probada por las epidemias y otros desastres, la amistad de hierro entre China y Pakistán se hará cada vez más fuerte, lo que inyectará un impulso aún mayor en la asociación cooperativa estratégica para todos los climas entre los dos países.
PREGUNTA: ¿Cree China que prohibir a los periodistas de los medios estadounidenses en Hong Kong socavará la confianza de la comunidad internacional en "un país, dos sistemas"?
RESPUESTA: Desde el regreso de Hong Kong a la patria, los principios de "un país, dos sistemas" y las personas de Hong Kong que gobiernan Hong Kong con un alto grado de autonomía han sido implementados fielmente. La comunidad internacional tiene un claro consenso al respecto y aplaude altamente eso.
PREGUNTA: Los periodistas del New York Times, el Wall Street Journal y el Washington Post que tienen prohibido trabajar en China son muy exitosos en su campo. Tienen décadas de experiencia reportando en China. Durante este momento crítico en medio de una pandemia global, me pregunto si China ¿Le preocupa que la comunidad internacional tenga una idea peor de lo que está sucediendo en China y las políticas de China después de la expulsión de estos periodistas?
RESPUESTA: Si los medios de comunicación estadounidenses tienen alguna queja, sugiero que presenten estas quejas a su gobierno. Nuestras medidas son contramedidas completamente necesarias que China está obligada a tomar en respuesta a la opresión irrazonable que las organizaciones de medios de comunicación chinas han experimentado en los Estados Unidos.
En cuanto a si China está preocupada por la comprensión mundial de China después de que estos periodistas se van, me gustaría reiterar que la política básica de apertura de China no ha cambiado y permanecerá sin cambios. Damos la bienvenida a los medios de comunicación y periodistas extranjeros al informar noticias en China de acuerdo con la ley y la regulación, y continuaremos brindando conveniencia y asistencia.
A lo que nos oponemos es al sesgo ideológico hacia China, las noticias falsas en nombre de la libertad de prensa y la violación de la ética profesional. Esperamos que los medios de comunicación y los periodistas extranjeros desempeñen un papel positivo en la mejora del entendimiento mutuo entre China y el mundo, y continuaremos apoyando su cobertura de noticias en China.
PREGUNTA: Cuando mencionó noticias falsas en nombre de la libertad de prensa, ¿está diciendo que estos periodistas en particular expulsados son culpables de eso?
RESPUESTA: Lo que dije es un principio. Cualquier país e individuo debe rechazar las noticias falsas. Esto es algo indiscutible.
PREGUNTA: Siento que mi pregunta no ha sido realmente respondida. ¿Ha considerado China desescalar el conflicto al tomar contramedidas?
RESPUESTA: Como dije, la causa y la responsabilidad de la situación no recae en la parte china. Instamos a los Estados Unidos a cambiar de inmediato su rumbo incorrecto, corregir su error y detener la opresión política y las restricciones irrazonables en los medios chinos.
PREGUNTA: ¿Puede decirnos cuántos periodistas tendrán que abandonar el país o enviar sus tarjetas de prensa?
RESPUESTA: Como dije, hoy en esta conferencia de prensa no estamos entrando en detalles como quién o cuántos. De lo que hablamos aquí es de principios.
PREGUNTA: Usted mencionó que todas las opciones estaban en la mesa de China. ¿Puede darnos un ejemplo de cuáles podrían ser?
RESPUESTA: Quizás sea mejor que nos alejemos de la suposición o conjetura. Esperamos que los Estados Unidos rectifiquen de inmediato su fechoría.
PREGUNTA: Al principio mencionó una videoconferencia mañana por la noche entre China y algunos países europeos. ¿Puede decirnos qué países participarán?
RESPUESTA: Tengo una lista aquí, pero la guardaremos para más adelante, porque habrá algunas actualizaciones. Lo haremos público después de la conferencia de prensa y puede que lo sepan entonces.