Por invitación de Prak Sokhonn, vice primer ministro y ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Camboya, Hishammuddin Tun Hussein, ministro de Relaciones Exteriores de Malasia, Saleumxay Kommasith, ministro de Relaciones Exteriores de Laos, y Don Pramudwinai, vice primer ministro y ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia, el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, realizará del 11 al 15 de octubre visitas oficiales a Camboya, Malasia, Laos y Tailandia, y llevará a cabo una visita de tránsito en Singapur.
CCTV: Según reportes periodísticos, el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos anunció el 8 de octubre su decisión de sancionar a 18 bancos iraníes. El ministro de Relaciones Exteriores de Irán, Mohamad Yavad Zarif, dijo que "en medio de la pandemia de COVID-19, el régimen estadounidense quiere destruir los únicos canales que quedan para comprar alimentos y medicinas en Irán" y que "la conspiración de Estados Unidos para someter al pueblo iraní al hambre es un crimen contra la humanidad". ¿Tiene China algún comentario al respecto?
Hua Chunying: Haciendo caso omiso de los propósitos y principios de la Carta de la ONU y de los principios del derecho internacional, Estados Unidos ha impuesto arbitrariamente medidas coercitivas unilaterales como el bloqueo económico y sanciones financieras contra otros países, provocando un impacto fuerte en el orden político y económico internacional y en el sistema de gobernanza global, y perjudicando severamente la capacidad de los países sancionados para desarrollar su economía y mejorar la vida de las personas. Como resultado, los derechos humanos básicos de muchas personas inocentes, incluidas mujeres, niños, ancianos y personas con discapacidad, se han visto gravemente afectados. Con la situación actual de propagación mundial de la pandemia de COVID-19, las medidas coercitivas unilaterales tomadas por Estados Unidos han restringido el transporte y el suministro de materiales de prevención del coronavirus y han obstruido tanto la prevención y el control de la pandemia por parte de los países sancionados como la recuperación de su economía en la era posterior a la pandemia, dañando directamente la vida y la salud de las personas en los países pertinentes, así como los derechos de estas personas, especialmente los de los grupos vulnerables.
Tanto el secretario general de la ONU como el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) han pedido la distensión y la eliminación de medidas coercitivas unilaterales. En el Debate General de la 75ª Sesión de la Asamblea General de la ONU, los líderes de varios países también hicieron un llamamiento al levantamiento de las medidas coercitivas unilaterales. El 5 de octubre, China pronunció un discurso conjunto en nombre de 26 países en el debate general de la Tercera Comisión de la Asamblea General de la ONU, y una vez más pidió la abolición inmediata y completa de las medidas coercitivas unilaterales para garantizar que la comunidad internacional pudiera responder a la pandemia de COVID-19 de manera integral, eficaz y eficiente.
China insta a Estados Unidos a responder a la voz de justicia de la comunidad internacional, a detener inmediatamente las acciones incorrectas y a volver lo antes posible a la senda de la solidaridad global y la cooperación internacional.
El canciller iraní, Zarif, con quien el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, mantendrá conversaciones, visitará China prontamente. China está dispuesta a trabajar con Irán para profundizar continuamente la asociación estratégica integral China-Irán.
People's Daily: Septiembre es el "mes de las Naciones Unidas" para China. Los líderes chinos asistieron a la serie de reuniones de alto nivel en el marco del 75° aniversario de la fundación de las Naciones Unidas y pronunciaron importantes discursos. ¿Qué impacto cree usted que tendrá esto en China y en el mundo?
Hua Chunying: El 2 de octubre, el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, tuvo una entrevista con medios de comunicación estatales, en la que presentó integral y sistemáticamente la asistencia del presidente Xi Jinping a la serie de reuniones de alto nivel en el marco del 75° aniversario de la fundación de las Naciones Unidas, y explicó las principales ideas y propuestas planteadas por el presidente Xi Jinping, y su gran importancia e impacto.
Este año marca el 75° aniversario tanto de la victoria en la Guerra Mundial Antifascista como de la fundación de la Organización de las Naciones Unidas (ONU). Es un año digno de ser conmemorado por todos los países. Sin embargo, el repentino estallido de la COVID-19 ha acelerado la evolución del panorama internacional y ha generado gran incertidumbre para el futuro de la humanidad. ¿Adónde se dirigirá nuestro mundo en los próximos 75 años? Este es un problema común que todos los países están pensando seriamente. En una coyuntura histórica tan importante sobre el futuro y el destino de la humanidad, el presidente Xi Jinping asistió a una serie de importantes videoconferencias como la Cumbre Conmemorativa del 75º Aniversario de la Fundación de la ONU, el Debate General de la 75ª Sesión de la Asamblea General de la ONU, la Cumbre de Biodiversidad de la ONU y la reunión de alto nivel de las Naciones Unidas para conmemorar el 25º aniversario de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer en Beijing y pronunció varios discursos de gran importancia. Desde la perspectiva de salvaguardar los intereses comunes a largo plazo de la humanidad, el presidente Xi proporcionó respuestas integrales y sistemáticas a preguntas clave como a qué tipo de mundo se enfrentará la humanidad en la era posterior a la pandemia, qué papel desempeñará China en el mundo y qué tipo de orden internacional necesitamos. Con una actitud claramente definida e inequívoca, el presidente Xi expresó las posiciones y principios de China de adoptar firmemente el multilateralismo, salvaguardar decididamente la autoridad de la ONU, seguir con firmeza el camino del desarrollo pacífico y la cooperación de beneficio mutuo y promover resueltamente la construcción de una comunidad de destino de la humanidad. Las importantes declaraciones del presidente Xi, que demuestran la visión global y el firme sentido de responsabilidad de China como un gran país, fueron bien recibidas y altamente valoradas por todos los países. Todas las partes coincidieron en que la serie de discursos del presidente Xi y las propuestas de China aclaradas en ellos tendrían un impacto positivo y de gran alcance en la evolución tanto actual como futura del panorama internacional, lo cual se ha manifestado principalmente en los siguientes seis aspectos: primero, se ha inyectado un nuevo ímpetu a la cooperación global contra la pandemia; segundo, se ha forjado un nuevo consenso sobre la reforma del sistema de gobernanza mundial; tercero, se han proporcionado nuevas propuestas para promover la recuperación económica mundial; cuarto, se ha establecido un nuevo punto de referencia para el progreso ecológico global; quinto, se ha agregado un nuevo impulso para la causa mundial del desarrollo de la mujer; sexto, se ha presentado un nuevo sentido de responsabilidad en apoyo del papel central de la ONU.
Frente a la presente situación de que el unilateralismo está socavando el orden internacional actual y la intimidación está desafiando las normas que rigen las relaciones internacionales, y que la paz y la estabilidad mundiales se enfrentan a amenazas y desafíos reales, el presidente Xi Jinping hizo una explicación completa y sistemática, y aclaró la relación dialéctica entre lo que debe permanecer sin cambios y lo que debe cambiarse en el sistema de gobernanza mundial. ¿Qué debe permanecer sin cambios? Los propósitos y principios de la Carta de la ONU y la bandera del multilateralismo deben permanecer sin cambios. En nuestro mundo, solo hay un sistema, que es el sistema internacional nucleado en torno a las Naciones Unidas, y solo hay un conjunto de reglas, que son las normas básicas de las relaciones internacionales basadas en la Carta de las Naciones Unidas. ¿Qué debe cambiarse? Se refiere a adaptarse a los cambios de los tiempos y hacer frente a los desafíos y amenazas globales mediante el fortalecimiento de la coordinación internacional, así como a reflejar, a través de poner en práctica la deliberación común, la construcción conjunta y la compartición de los beneficios, la realidad política internacional del surgimiento colectivo de los países en desarrollo. Hay que considerar como la prioridad del trabajo de la ONU el hacer frente a los desafíos de seguridad no tradicionales como la salud pública, poner la cuestión del desarrollo en un lugar destacado del macro-marco global y aumentar de manera eficaz la representación y la voz de los países en desarrollo en la ONU. El presidente Xi Jinping señaló que enterrar la cabeza en la arena como avestruz ante la globalización económica o tratar de combatirla con una lanza como Don Quijote va en contra de las leyes de la historia. Además, el presidente Xi abogó por que todos los países se consideraran miembros de una misma gran familia y establecieran el concepto de cooperación de beneficio mutuo, combinaran sus propios intereses con los intereses comunes de todos los países y se esforzasen por ampliar la convergencia de los intereses de todos los países.
Estas opiniones importantes del presidente Xi no solo han mostrado su meditación estratégica sobre el futuro y el destino de la humanidad, expresado las aspiraciones comunes de la gran mayoría de los países e indicado el rumbo correcto para reformar el sistema de gobernanza global, sino que también han señalado la dirección del futuro de las Naciones Unidas y han agregado mayor confianza e inyectado mayor fuerza en el futuro de esta organización internacional. Como dijo el consejero de Estado Wang Yi en su entrevista con los medios de comunicación chinos, estamos firmemente convencidos de que, independientemente de las dificultades y obstáculos que se presenten, la gran revitalización de la nación china nunca se detendrá, el camino humano correcto del multilateralismo nunca se interrumpirá y la tendencia mundial de desarrollo y paz nunca se revertirá.
CCTV: Últimamente, el secretario de Estado de Estados Unidos, Mike Pompeo, el secretario de Defensa del país, Mark Esper y otros funcionarios estadounidenses han acusado en múltiples ocasiones a China de coaccionar a otros países. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?
Hua Chunying: He visto informes relevantes. Creo que, al hablar de "coacción", el primer país que viene a la mente de la comunidad internacional debe ser Estados Unidos. Durante bastante tiempo, ciertos políticos estadounidenses han estado viajando por todo el mundo coaccionando a otros países, incluso a sus aliados, para que actúen de acuerdo con la voluntad de los Estados Unidos en varios temas, o promocionando abiertamente la confrontación ideológica y tratando de secuestrar a otros en su "carro de combate de anticomunismo y anti-China", o incluso amenazándolos descaradamente con suspender la cooperación y la ayuda y con imponer sanciones. Estados Unidos le ha dejado un aviso expreso al resto del mundo de que quien lo obedezca sobrevivirá y quien se oponga perecerá. Todos los países tienen muy claro esto. Es posible que estos políticos estadounidenses hayan olvidado que ahora estamos en el siglo XXI, en el que todos los países son iguales independientemente de su tamaño, y el acoso hegemónico es un callejón sin salida.
En respuesta a las diversas declaraciones hechas por el secretario de Estado de Estados Unidos, el secretario de Defensa y los diplomáticos enviados a fin de presionar a otros países para que elijan bando, muchos países han expresado que tomarán decisiones de forma independiente como países soberanos. Todo esto ha demostrado que no es China quien aplica la coerción y provoca la confrontación, y tampoco es China quien adopta la diplomacia de mentiras y siembra la discordia. La discrepancia o contradicción entre China y Estados Unidos no es, en absoluto, una lucha por el poder, el estatus o el sistema social, sino que se trata de una cuestión de mantener la justicia o difundir la malicia, de persistir en el multilateralismo o el unilateralismo y de defender la cooperación de beneficio mutuo o participar en el juego de suma cero. Confiamos en que cada vez más países mantendrán la cabeza en alto, defenderán los principios y la justicia y tomarán decisiones independientes que correspondan lo mejor posible a los intereses de su país y de su pueblo.
Diario de la Juventud de Beijing: Usted anunció ayer que el enviado especial del presidente de Indonesia y los ministros de Relaciones Exteriores de Irán y de Filipinas visitarían China. Hoy ha anunciado que el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, visitará Camboya, Malasia, Laos y Tailandia, y que realizará una visita de tránsito en Singapur. Hemos notado que siete países de la Asociación de Naciones del Sureste Asiático (ASEAN por sus siglas en inglés) están involucrados en las intensas actividades diplomáticas del consejero de Estado Wang. ¿Puede usted explicarnos las consideraciones detrás de esto? ¿Cuáles son las expectativas de China acerca de estas visitas?
Hua Chunying: Los países de la ASEAN son vecinos amistosos de China y socios importantes en la cooperación de la construcción de "la Franja y la Ruta". Ante la pandemia de COVID-19, China y los países de la ASEAN han aunado fuerzas para sobreponerse a las dificultades y se han apoyado mutuamente en las adversidades. Han marchado a la cabeza en la lucha mundial contra el coronavirus y en la recuperación en la era posterior a la pandemia. En los primeros ocho meses de este año, el volumen comercial entre China y la ASEAN aumentó un 3,8% frente a la difícil situación. La ASEAN se convirtió por primera vez en el socio comercial más grande de China, marcando un hito histórico, puesto que los dos se convirtieron en el socio comercial más grande del otro. Como has dicho, estas actividades diplomáticas del consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi abarcan siete países de la ASEAN, lo que ha demostrado plenamente la voluntad sincera y la firme determinación de China de promover la cooperación China-ASEAN y de profundizar las relaciones amistosas con los países de la ASEAN.
Concentrándose en la nueva situación de duración prolongada de la pandemia y en la normalización de su prevención y control, el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, espera trabajar con los ministros de Relaciones Exteriores de los países de la ASEAN para impulsar activamente los intercambios y la cooperación en la era posterior a la pandemia, contribuir a la recuperación económica nacional y el desarrollo social de todos los países, convertir la crisis que nos ha traído el coronavirus en oportunidades de desarrollo y procurar elevar las relaciones entre China y la ASEAN a un nivel superior. La parte china espera y confía en que, como miembros de la gran familia asiática, los países de la ASEAN continuarán trabajando con China para defender firmemente el multilateralismo y la justicia internacional, para salvaguardar la paz y la estabilidad regionales, para hacer de esta región un oasis de paz y una tierra prometedora de desarrollo, así como para proporcionar mayor estabilidad e inyectar más energía positiva en el desarrollo regional y global.
Reuters: ¿China obtendrá vacunas mediante el "Plan de Implementación de las Vacunas contra la COVID-19" (COVAX)? ¿China ha hablado con COVAX de la inclusión de vacunas fabricadas por China en la lista de compras?
Hua Chunying: Esta mañana, China ha firmado un acuerdo con la Alianza Global para Vacunas e Inmunización (GAVI por sus siglas en inglés), uniéndose formalmente a COVAX. Este es un paso importante que ha dado China para defender el concepto de una comunidad de salud compartida para la humanidad y para cumplir su compromiso de contribuir a convertir las vacunas contra la COVID-19 en un bien público mundial.
En la actualidad, la pandemia de COVID-19 sigue propagándose por el mundo y amenazando gravemente la vida y la salud de las personas de todos los países. Garantizar que los países en desarrollo tengan las mismas oportunidades para obtener vacunas adecuadas, seguras y eficaces siempre es el enfoque constante de China. China promete solemnemente que una vez que se completen la investigación y el desarrollo de vacunas y que se pongan en uso estas, las ofrecerá con prioridad a los países en desarrollo como un bien público mundial. Por consiguiente, China siempre mantiene una estrecha comunicación con COVAX y ha adoptado una actitud positiva con respecto a su participación en COVAX. Aunque la investigación y el desarrollo de varias vacunas de China han alcanzado un nivel líder internacional y cuentan con suficiente capacidad de producción, hemos decidido unirnos a COVAX, con el propósito de promover la distribución justa de vacunas con acciones prácticas, asegurar que las vacunas lleguen a los países en desarrollo y, al mismo tiempo, alentar a más países con capacidades a que se unan a COVAX y apoyen este plan. Con la participación en COVAX, China también fortalecerá la cooperación de vacunas con los países relevantes.
En lo que se refiere a tu pregunta de si China proporcionará vacunas a COVAX, como indicó claramente el presidente Xi Jinping, una vez que se completen la investigación y el desarrollo de vacunas chinas contra la COVID-19 y que se pongan en uso estas, se proporcionarán como un bien público mundial y serán la contribución de China para garantizar una vacuna disponible y asequible en los países en desarrollo. Para implementar seriamente las medidas mencionadas anteriormente, el gobierno chino apoya a las empresas chinas de investigación y desarrollo de vacunas para que participen en COVAX y colaboren con los patrocinadores pertinentes a fin de proporcionarles vacunas a los países en desarrollo. Además, nuestro gobierno ha estado brindando activamente asistencia en este sentido. Hasta donde yo sé, muchas empresas chinas de vacunas han expresado a COVAX su voluntad de participar, y los expertos de ambas partes están en estrecha comunicación con respecto a la I + D de vacunas, a la certificación, a la regulación y a otras normas técnicas. Estamos dispuestos a trabajar junto con todos los demás socios de COVAX para hacer nuestras contribuciones a la solidaridad mundial en la lucha contra la pandemia y a la salvaguardia de la seguridad y la salud de las personas de todos los países.
Global Times: El 5 de octubre, en respuesta al Museo Digital de las Islas Diaoyu de China, el secretario jefe del gabinete de Japón, Kato Katsunobu declaró: "China no está calificada para abrir sitios web relacionados con las Islas Diaoyu, y Japón ha protestado a través de canales diplomáticos". También supe que el 1 de octubre, la ciudad de Ishigaki de la prefectura de Okinawa, Japón, adoptó un nuevo nombre para las llamadas "divisiones administrativas" de las Islas Diaoyu. ¿Puede entenderse la apertura del Museo Digital de las Islas Diaoyu de China como la respuesta de China al llamado "cambio de nombre" de Japón?
Hua Chunying: La isla Diaoyu y sus islas adyacentes son territorio inherente de China, lo que se basa en suficiente fundamento histórico y legal. China abre el Museo Digital de las Islas Diaoyu basándose en su soberanía, y Japón no tiene derecho a hacer comentarios irresponsables.
Es ilegal e inválido el intento de Japón de provocar la soberanía territorial de China mediante el llamado "cambio de nombre", y no puede cambiar el hecho de que las Islas Diaoyu pertenecen a China.
The Paper: Según informes periodísticos, se celebró en Japón el día 6 la Reunión de Ministros de Relaciones Exteriores del Diálogo Cuadrilátero de Seguridad de Estados Unidos, Japón, India y Australia. El secretario de Estado de Estados Unidos, Pompeo, acusó una vez más al Partido Comunista de China de ocultar la situación epidémica de Wuhan, y de encarcelar y silenciar a los ciudadanos chinos que emitieron advertencias. El representante permanente de Estados Unidos ante las Naciones Unidas, Kraft, dijo recientemente que el Partido Comunista de China ha convertido una epidemia endémica en una epidemia global. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?
Hua Chunying: En primer lugar, con respecto al Diálogo Cuadrilátero de Seguridad de Estados Unidos, Japón, India y Australia, me gustaría señalar que estamos en el siglo XXI, la era de la globalización, y los intereses de todos los países están profundamente integrados. La participación en un "círculo pequeño" cerrado y exclusivo no favorece el aumento de la confianza mutua y la cooperación entre países. En particular, la comunidad internacional se enfrenta actualmente a la importante y urgente tarea de luchar contra la pandemia mundial de COVID-19 y de promover la recuperación de la economía mundial. Esperamos que los países pertinentes puedan partir de los intereses comunes de todos los países y de toda la humanidad, concentrarse en fortalecer la cooperación y superar conjuntamente la epidemia lo antes posible, al tiempo que crean un entorno pacífico y brindan oportunidades de cooperación para la recuperación de la economía regional y mundial. Esto es de interés común para todos los países.
Con respecto a la epidemia de COVID-19, el cronograma antiepidémico de China es muy claro. Los esfuerzos y resultados antiepidémicos de China son obvios para todos. ¿Cómo podemos ocultarlo? El nuevo coronavirus es un virus previamente desconocido para los humanos. Cada vez más pistas e informes periodísticos muestran que la epidemia estalló en muchos lugares del mundo a fines del año pasado, pero China informó de la situación epidémica lo antes posible, identificó el patógeno lo antes posible y compartió la secuencia genética con el mundo lo antes posible. En la noche del 19 de enero, después de que el grupo de expertos de alto nivel realizó un estudio serio y determinó la transmisión de persona a persona del nuevo coronavirus, China tomó la decisión de inmediato de cerrar la salida de Wuhan, e implementó el más estricto control de tráfico y cierre en los pasajes externos de la provincia de Hubei y la ciudad de Wuhan. El primer día del Año Nuevo chino se celebró la reunión del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central, y las 31 provincias, regiones autónomas y municipios iniciaron un mecanismo de respuesta de primer nivel para implementar completamente un control estricto. El 23 de enero, cuando China cerró la salida de Wuhan, solo hubo 9 casos confirmados en países y regiones fuera de China, de los cuales solo uno fue en Estados Unidos. Cuando Estados Unidos cerró sus fronteras a todos los ciudadanos chinos el 2 de febrero, Estados Unidos había anunciado solo una docena de casos confirmados.
Actualmente hay más de 7,6 millones de casos confirmados de COVID-19 en los Estados Unidos, y el número acumulado de muertos supera los 210.000. Como el país más poderoso del mundo y el país con los recursos médicos de mejor calidad en el mundo, ¿por qué Estados Unidos entregó una respuesta tan decepcionante en la lucha contra la epidemia? Anteriormente, también hubo informes de los medios estadounidenses de que los primeros casos infectados en los Estados Unidos pueden haber aparecido en octubre del año pasado. ¿Qué hizo Estados Unidos? ¿Por qué no los detectó y nos informó de la epidemia a tiempo? ¿Por qué no tomó pruebas completas y medidas de respuesta a la epidemia a tiempo?
China ha logrado importantes éxitos estratégicos en la lucha contra la epidemia precisamente porque China respeta la ciencia y la verdad, e insiste en la supremacía de la vida y del pueblo. El académico Zhong Nanshan y otros expertos en control médico y científicos que han realizado grandes esfuerzos y aportado importantes contribuciones a la lucha contra la epidemia han recibido grandes elogios y premios a nivel nacional. Algunos altos funcionarios estadounidenses a menudo hablan de "denunciantes", pero ¿cómo trató Estados Unidos a los mejores expertos médicos como Anthony Fauci y a los "denunciantes" como el Dr. Zhu Hailun y el capitán Crozier? Acabo de leer un informe: el Dr. Bright, exdirector de la Agencia de Estados Unidos para Investigación Avanzada y Desarrollo de Biomedicina, despedido en abril de este año por quejarse de la politización del gobierno de Estados Unidos en el campo de la ciencia, publicó un artículo firmado en el Washington Post. Se mencionó en el artículo que entre las herramientas que Estados Unidos necesita para responder de manera efectiva a la pandemia del coronavirus, la que más falta es la verdad. La actitud hostil del gobierno hacia la verdad y la politización de la respuesta a la epidemia han provocado sin duda miles de muertes evitables, todas las cuales ponen en peligro la salud y la seguridad públicas. El abogado del Dr. Bright también declaró que la ignorancia del gobierno de los Estados Unidos de la experiencia científica y la falta de respeto a los científicos han causado un gran número de estadounidenses infectados y muertos.
También leí el último número de Time esta mañana. En comparación con la anterior portada depresiva y desesperada de los datos de 200.000 muertes, la imagen de la portada de este número es más aterradora, cruel e impactante. ¿No es suficiente la pérdida de 210.000 vidas para despertar la conciencia de esos políticos estadounidenses? Esperamos que los políticos estadounidenses dejen de culpar a otros países para responder a la epidemia, porque culpar a otros no ahuyentará el virus, ni salvará a los pacientes. Deben dejar de repetir mentiras, deben restaurar la racionalidad, concentrarse en responder a la epidemia y hacer todo lo posible para salvar la vida del pueblo estadounidense.
Agencia France Press: Una encuesta reciente del Pew Research Center indica que en los principales países desarrollados como Estados Unidos, Australia, Reino Unido, Canadá, Alemania y los Países Bajos, el número de personas que tienen actitudes negativas hacia China ha alcanzado un récord histórico. ¿Cuál es su comentario?
Hua Chunying: Usted acaba de mencionar que esta encuesta solo incluyó muestras de 14 países desarrollados, y se trata de países occidentales como Estados Unidos, Canadá, Australia y el Reino Unido, que solo representan percepciones sobre China de algunos países occidentales, que no dicen los puntos de vista y opiniones generales de la comunidad internacional.
Durante un tiempo, algunos políticos estadounidenses se han aprovechado de la epidemia y otras cuestiones para estigmatizar y demonizar a China, con el fin de exculparse, difundiendo mentiras e informaciones falsas sobre China. Esto, por supuesto, afectará engañosamente a la gente de algunos países occidentales como Estados Unidos en entender los hechos y la verdad sobre la lucha de China contra la epidemia, además de que envenenará el ambiente de desarrollo de las relaciones entre China y los países pertinentes. Es precisamente por estos mensajes falsos y la estigmatización sobre China que se han producido acciones discriminatorias contra chinos o asiáticos en Estados Unidos, Australia, Canadá y otros países. Esta mañana vi informes de que un músico japonés fue golpeado brutalmente en Nueva York por ser considerado chino. Es muy triste y lamentable.
Aun con este fondo, la última encuesta de Pew que mencionaste señala que entre los 14 países occidentales, la mayoría de la gente todavía aprecia mucho más lo que China ha hecho en la lucha contra la epidemia que Estados Unidos y la confianza sobre el gobierno chino también es significativamente más alta, lo que puede decir muchas cosas. Además, últimamente un informe de investigación realizada por la Comisión Europea de Relaciones Exteriores también mostró que la confianza de la gente de muchos países europeos en los Estados Unidos está desapareciendo, y solo el 20% de ellos está de acuerdo en que Estados Unidos maneja los asuntos internacionales correctamente. Incluso en países como Reino Unido, Francia, Alemania, Japón y Corea del Sur, que son aliados tradicionales de Estados Unidos, la preferencia del público hacia Estados Unidos ha caído al nivel más bajo de la historia.
Tal vez recuerden ustedes que un cuestionario hecho a 140.000 cibernautas chinos sobre el tema de las relaciones entre China y EE. UU. realizada por la World Wide Web en julio de este año, mostró que el 96% de los cibernautas creían que Estados Unidos instigó deliberadamente la relación entre el pueblo chino y el Partido Comunista de China con el motivo de socavar la unidad y la estabilidad de China. Más de 97% de los cibernautas apoyan "el país adopta contramedidas para contrarrestar la provocación de Estados Unidos". Esto constata que el pueblo chino tiene una visión muy clara de las provocaciones maliciosas de algunos políticos estadounidenses. Deben reflexionar y corregir las medidas políticas equivocadas hacia China.
No se pueden negar los esfuerzos y la eficacia de China en la lucha contra la epidemia. Todo el mundo habrá notado que durante las vacaciones por el Día Nacional de China y por el Festival de Medio Otoño, cerca de 700 millones de personas viajaron y visitaron familiares y amigos en China, disfrutando así de una vida segura y feliz. Este hecho demuestra una vez más de modo irrefutable que China ha controlado con éxito la epidemia. He notado que muchos medios extranjeros también lo han reportado, diciendo que esto refleja la confianza de la sociedad china en el control de la epidemia. Esperamos que más agencias extranjeras informen sobre China de manera objetiva, desempeñando así el papel positivo y constructivo en la mejora del entendimiento correcto y la cooperación mutua entre China y otros países.
Agencia de Noticias de Pakistán: La semana pasada, Pakistán representó a 55 países en un discurso conjunto sobre temas relacionados con Hong Kong en la Tercera Comisión de la Asamblea General de la ONU y afirmó que los asuntos de Hong Kong son puramente asuntos internos de China. ¿Tiene China algún comentario?
Hua Chunying: Del 5 al 8 de octubre se llevó a cabo en la Sede de la ONU el Debate General de la Tercera Comisión de la 75ª Asamblea General de la ONU. Más de 70 países expresaron su apoyo y se hicieron eco de la posición de China. Que yo sepa, hasta ahora, 57 países han firmado el discurso conjunto sobre Hong Kong y 48 países han firmado el relacionado a Xinjiang. Pakistán y Cuba pronunciaron discursos conjuntos en nombre de los países pertinentes en la reunión, considerando que la promulgación y aplicación por China de la Ley de Seguridad Nacional en la Región Administrativa Especial de Hong Kong favorece que la política de "un país, dos sistemas" marche bien y llegue lejos, también ayuda a mantener la prosperidad y la estabilidad de Hong Kong y a que los hongkoneses obtengan una mejor protección de sus derechos y libertades legales en un entorno seguro. También aplauden que Xinjiang haya adoptado una serie de medidas de conformidad con la ley para hacer frente a las amenazas del terrorismo y el extremismo, para proteger los derechos humanos de las personas de todos los grupos étnicos. Se oponen firmemente a la politización y el doble rasero en las cuestiones de derechos humanos, así como en las acusaciones injustificadas y en la injerencia irrazonable en China.
China agradece a Pakistán y los países relevantes por sus voces de justicia, lo que demuestra una vez más que la justicia está en el corazón de la gente. Los intentos de algunos países occidentales de desacreditar a China a través de cuestiones relacionadas con Hong Kong y Xinjiang terminaron nuevamente en un vergonzoso fracaso. Los debates y las luchas entre China y otros países en desarrollo y algunos países occidentales como Estados Unidos en la Asamblea General de la ONU son opciones de principios y de bien y de mal, siendo también opciones defender la justicia o difundir la malicia, defender la soberanía nacional o interferir en los asuntos internos de otros países, defender la unidad o crear confrontación. China objeta con firmeza la creación de inestabilidad, división y alborotos por parte de cualquier persona, país o fuerza en China u otros países, y se opone firmemente a la injerencia en los asuntos internos de otros países con el pretexto de los derechos humanos.
Por cierto, me gustaría decir que durante las vacaciones por el Día Nacional de China y por el Festival de Medio Otoño, personas de todos los grupos étnicos en Xinjiang celebraron junto con turistas de todo el país nuestro Día Nacional. Los datos relevantes muestran que Xinjiang constituye uno de los principales destinos para los turistas nacionales chinos que viajan durante el Día Nacional y el Festival de Medio Otoño, recibiendo más de 15,35 millones de turistas nacionales, registrando un aumento de más del 10% interanual. En términos de gastos relacionados con los viajes, la tasa de crecimiento interanual del consumo en Xinjiang se encuentra entre las tres principales del país. He visto muchos videos en Internet que muestran que personas de todos los grupos étnicos en Xinjiang celebraron el Día Nacional con pequeñas shows de canciones y bailes durante el Día Nacional. Los rostros sonrientes en los videos, constatan una vida armoniosa y feliz de las personas allí. Las sonrisas alegres y sinceras de la gente de Xinjiang son la mejor ilustración de la situación de sus derechos humanos.
CCTV: Hay medios alemanes informaron que las declaraciones conjuntas de algunos países en apoyo de China en la Tercera Comisión de la Asamblea General de la ONU están bajo presión de China, y China también ha "obligado" a los países relevantes a no participar en las declaraciones conjuntas que acusan a China. ¿Tiene algún comentario?
Hua Chunying: El informe en cuestión es completamente una tontería y es una venganza. De hecho, son los Estados Unidos, el Reino Unido y Alemania quienes abusaron de la plataforma de la ONU para politizar las cuestiones de derechos humanos. Fueron ellos quienes provocaron primero la confrontación y utilizaron todo tipo de medios despreciables para presionar a los países en desarrollo, incluso amenazando con suspender las asistencias y sancionar a los funcionarios. Es lógico que estas prácticas fueron rechazadas por muchos países en desarrollo.
La justicia está en el corazón de la masa. Como dije al responder a una pregunta de un periodista de la Agencia de Noticias de Pakistán, más de 70 países presentaron sus ponencias en el Debate General de la Tercera Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas, expresando su total comprensión y apoyo a la posición justa de China sobre las cuestiones relacionadas con Hong Kong y Xinjiang, oponiéndose a la politización y doble estándar sobre el asunto de derechos humanos, y rechazando acusaciones injustificadas e interferencias irrazonables sobre China. Esto refleja plenamente lo que piensa la gente. China aprecia altamente a estos países por defender la justicia.
También me gustaría aprovechar esta oportunidad para advertir una vez más a los países que están causando problemas, que los asuntos de Hong Kong y Xinjiang son asuntos internos de China. Ningún país o fuerza tiene derecho a interferir y cualquier acción contra China estará condenada al fracaso.
Agencia de Noticias Xinhua: Ultimamente, Estados Unidos ha criticado públicamente a China por sus "acciones dañinas para el medio ambiente". ¿Cómo responde el Ministerio de Relaciones Exteriores?
Hua Chunying: Además de lanzar acusaciones contra China en cuestiones como la epidemia, Xinjiang y Hong Kong, Estados Unidos también ha aumentado sus reproches infundados sobre asuntos ambientales. Me quedé perpleja, ¿de donde vino toda esa confianza y tanto derecho para hacer tantas y tan intensas acusaciones maliciosas contra China?
El gobierno chino concede gran importancia a la protección del medio ambiente, estableciendo como políticas nacionales básicas la conservación de los recursos y la protección medioambiental, y el desarrollo sostenible como una estrategia nacional. Cumple con seriedad las obligaciones de los tratados ambientales internacionales en áreas como el cambio climático, el tratamiento de la biodiversidad y la prevención de la contaminación química y ha obtenido logros notables.
China está practicando activamente la reducción de emisiones con bajo contenido de carbono. Hasta finales de 2019, las emisiones de dióxido de carbono de China por unidad de PIB se redujeron en un 48,1% en comparación con 2005, y las fuentes de energía no fósiles ocuparon el 15,3%. China alcanzó sus objetivos de acción con respecto al clima para 2020 antes de lo previsto y con exceso. La inversión en energías renovables ha superado los 100 mil millones de dólares estadounidenses durante cinco años consecutivos, y la cantidad de vehículos de energía renovable representó más de la mitad del mundo. China ha anunciado que aumentará su contribución propia, poniendo esfuerzos en alcanzar el pico de emisiones de dióxido de carbono para 2030, para lograr la neutralidad de carbono antes del año 2060.
China ha hecho contribuciones importantes para aumentar los recursos forestales mundiales y el desarrollo de los productos forestales sostenibles y el comercio. De 2009 a 2019, China completó la forestación de 70,39 millones de hectáreas, constituyendo el país con mayor aumento de recursos forestales durante el mismo período en el mundo. Desde el año 2000, una cuarta parte de la aparición de áreas verdes del mundo proviene de China. Desde fines del siglo pasado, la superficie de tierra desertificada en China cambió de una expansión anual promedio de 10.400 kilómetros cuadrados a una reducción anual promedio de 2.424 kilómetros cuadrados, haciendo el sueño del "repliegue de la arena y el humano avance" una realidad. Durante estas largas vacaciones, mucha gente fue a Saihanba, la hermosa Saihanba era antes un desierto. Además, el desierto de Kubuqi de China fue conocido como la "Zona Prohibida de la Vida" y el "Mar de la Muerte". Después de 30 años de esfuerzos incansables, se ha logrado un tratamiento exitoso y se ha hecho realidad el milagro mundial de "que el desierto se convierta en un oasis". China alcanzó el objetivo de cero crecimiento de la degradación de terreno para 2030 con anticipación.
China está acelerando el control de la contaminación del aire y mejorando la calidad. China ha implementado los Estándares de Calidad del Aire en 74 ciudades. El cielo es azul o no, somos testigos, y podemos experimentar el cambio. La Academia China de Ciencias Ambientales y el Instituto Nacional de Investigación Ambiental de Corea también establecieron el "Grupo de Trabajo Conjunto de Investigación de Calidad del Aire China-Corea" para llevar a cabo análisis e investigación en campos relacionados.
China gestiona estrictamente los desechos sólidos y marinos. China se esforzará por lograr prácticamente cero importaciones de desechos sólidos para finales de 2020. La tasa de gestión ambientalmente racional de la basura urbana en todo el país es aproximando al 99%. Todas las ciudades costeras han establecido mecanismos de clasificación de basura y "saneamiento sobre el mar". Los desechos marinos de China se encuentran en un nivel medio-bajo en todo el mundo, en un estado relativamente controlable.
China ha implementado el sistema más estricto del mundo para monitorear la posición de los buques pesqueros en alta mar y ha trabajado activamente con la comunidad internacional para tomar medidas enérgicas contra las actividades de pesca "ilegales, no declaradas y no reglamentadas".
También participamos activamente en los intercambios y la cooperación internacionales en materia de protección del medio ambiente. Hemos tomado la iniciativa en la firma y ratificación del Convenio sobre la Diversidad Biológica, promoviendo el establecimiento de la alianza internacional de desarrollo verde "la Franja y la Ruta", y promulgando los principios de inversión ecológica de "la Franja y la Ruta", al tiempo que se realizan sucesivamente actividades de protección medioambientales con más de 100 países, y se implementan un gran número de proyectos de cooperación en biodiversidad y se promueve constructivamente la gobernanza global de la biodiversidad.
El progreso conseguido por China en la protección ecológica y ambiental es reconocido por la comunidad internacional. Creo que los periodistas residentes en Beijing también sienten lo mismo.
Estados Unidos ha estado acusando a China, entonces, ¿cómo le fue a Estados Unidos en las acciones pertinentes? Las emisiones per cápita de los EE. UU. son tres veces del promedio mundial y más del doble que las de China, siendo algunas veces casi cinco veces más altas que China, y sus emisiones acumuladas, aproximadamente tres veces las de China. El informe publicado por Rhodium Consulting en enero de este año mostró que las emisiones netas de gases de efecto invernadero de los Estados Unidos en 2019 todavía eran ligeramente más altas que el nivel en 2016, y no podrá cumplir con su compromiso con el Acuerdo de Copenhague de 2009 de reducir las emisiones en un 17% para finales de 2020.
Antes de acusar a China, Estados Unidos debería responder estas preguntas a la comunidad internacional: ¿Cuándo puede comprometerse con la neutralidad de carbono? ¿Por qué no ratificó el Protocolo de Kyoto? ¿Por qué se retiró del Acuerdo de París? ¿Debería o no dar una explicación a la gente de los países en desarrollo que se ven gravemente afectados por el cambio climático, especialmente a la de los de pequeños países insulares? ¿Cuándo se reembolsarán los enormes atrasos de Estados Unidos en el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y las cuotas adeudadas a las Convenciones sobre Desertificación y Cambio Climático? Estados Unidos exporta una gran cantidad de basura a los países en desarrollo durante todo el año, ¿debería responsabilizarse para esto?
Los hechos han demostrado que Estados Unidos es el mayor destructor de la cooperación ambiental internacional, siendo la mayor amenaza para el medio ambiente mundial, cuyos funcionarios desacreditaron y atacaron a China de eso solo con fines políticos. Lo que deberían hacer es detener las calumnias maliciosas contra China, reflexionar sobre sí mismo, asumir la responsabilidad de proteger el medio ambiente y hacer más para proteger el medio ambiente mundial sin causar problemas.
Kyodo News: Mi pregunta sigue siendo sobre COVAX. Se dice que el plazo de inscripción establecido por los organismos pertinentes venció hace mucho tiempo. El primer plazo era a fines de agosto y lo prorrogaron hasta el 18 de septiembre. ¿Por qué China tarda tanto en tomar una decisión? ¿Puede decirnos las consideraciones chinas?
Hua Chunying: Como acabo de decir, China ha prometido que las vacunas que se han desarrollado y puesto en uso serán un bien público mundial, y serán ofrecidas con prioridad para los países en desarrollo. Este objetivo es consistente con el propósito del "Plan de Implementación de las Vacunas contra la COVID-19" (COVAX). China también ha mantenido una estrecha comunicación con los iniciadores del "Plan de Implementación" y tiene una actitud positiva en apuntarse.
Pero unirse a COVAX también tiene ciertas condiciones, como la necesidad de unirse con un numero de 10% de la población total del país. Hay que tener en cuenta que, respecto a la situación actual, el primer lote de vacunas definitivamente será escaso después de su comercialización. Usted sabe que China tiene una población de casi 1.400 millones de habitantes, y si se suma en esta proporción, se reducirá el número de vacunas disponibles para otros países. Por lo tanto, hemos estado en estrecha comunicación con la OMS, la Alianza Global para las Vacunas y otros patrocinadores del "Plan de Implementación de las Vacunas contra la COVID-19" sobre modelos de cooperación específicos. Ambas partes necesitan cierto tiempo para llegar a un consenso mediante una comunicación completa. Esta mañana, China firmó el acuerdo con la Alianza Global para Vacunas e Inmunización y se adhirió formalmente al "Plan de Implementación de las Vacunas contra la COVID-19". El propósito es promover la distribución equitativa de vacunas en el mundo a través de acciones prácticas, asegurar que las vacunas se suministren a los países en desarrollo y al mismo tiempo, impulsar a que más países con capacidades se unen y apoyan el plan.
Reuters: Según Bloomberg, el gobierno estadounidense está considerando imponer restricciones a Ant Group y Tencent Holdings debido a la preocupación de que las plataformas de pago digital amenazan la seguridad nacional del país. ¿Algún comentario sobre esto?
Hua Chunying: He hecho acuse de informes noticiosos relacionados. Algunas personas en los Estados Unidos generalizan el concepto de seguridad nacional, abusan del poder nacional y han reprimido e intimidado irrazonablemente a empresas chinas como Huawei y TikTok en todo tipo de formas sin poder proporcionar ninguna evidencia verdadera de principio a fin. Todavía recordarán ustedes que una vez EE. UU. promocionó el tema de la llamada "transferencia de tecnología obligatoria" en China, pero ahora altos funcionarios estadounidenses han amenazado públicamente que el código de TikTok debe permanecer en los EE. UU y que si no se cumplen las condiciones de EE. UU., éste restringirá o cerrará las empresas relacionadas. El enfoque estadounidense es una típica "transacción de coerción gubernamental", que equivale a "piratas modernos".
En realidad, no es raro que Estados Unidos utilice la maquinaria estatal para imponer sanciones y amenazas a empresas y personal de otros países, ya sea contra China o contra sus aliados. Todos todavía recuerdan el incidente de Toshiba de Japón en 1987 y el incidente de Alstom de Francia en 2014. Ahora les toca a Huawei y TikTok de China. Como mencionó usted anteriormente, ahora vuelven a apuntar a Ant Group y Tencent.
Sin poder mostrar ninguna evidencia real, Estados Unidos ha reprimido y coaccionado irrazonablemente a empresas no estadounidenses que han tomado la delantera en un campo determinado, lo cual revela las verdaderas intenciones de algunos políticos estadounidenses y el rostro desagradable del acoso económico que, expresadas en plena hegemonía, suponen una flagrante violación de las leyes de mercado y de las reglas del comercio internacional y una amenaza seria para la seguridad de la cadena industrial y la cadena de suministro mundiales, así como una grave distorsión del mercado mundial.
Nos oponemos firmemente a las prácticas hegemónicas de Estados Unidos de ampliar el concepto de seguridad nacional, abusar del poder nacional y reprimir injustificadamente a las empresas extranjeras. Se espera que los Estados Unidos respeten verdaderamente los principios de la economía de mercado y la competencia leal, acaten las normas económicas y comerciales internacionales y proporcionen un entorno comercial abierto, justo, equitativo y no discriminatorio para que las empresas de todos los países inviertan y operen en los Estados Unidos. China seguirá tomando las medidas necesarias para salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las empresas chinas.
Shenzhen TV: Según informes periodísticos, la visita del consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi a Japón y Corea del Sur se pospondrá de octubre a noviembre. ¿Puede confirmar e introducir la situación?
Hua Chunying: Japón y Corea del Sur son vecinos cercanos de China. China mantiene estrechos intercambios a todos los niveles con los dos países, se apoyan y ayudan mutuamente en la lucha contra la epidemia, y las relaciones con los dos países muestran un impulso positivo de desarrollo. El consejero de Estado Wang Yi espera y está dispuesto a ser invitado a visitar Japón y Corea del Sur en el momento apropiado. En cuanto al tiempo específico, China y Japón y Corea del Sur mantienen consultas, pero no lo han determinado. China espera que la visita se realice en una fecha próxima.
Press Trust of India: Acerca de COVAX hay algo que espera confirmarse. Además de proporcionar vacunas a sus ciudadanos, ¿China también suministrará vacunas a COVAX? Además, ¿China va a distribuir vacunas en el extranjero por cuenta propia?
Hua Chunying: China ha prometido solemnemente que una vez que la vacuna de China se desarrolle con éxito y se ponga en uso, se proporcionará a los países en desarrollo como un bien público mundial. Ahora nos unimos oficialmente a COVAX y, por supuesto, cumpliremos los compromisos pertinentes. Como acabo de decir, el gobierno chino apoya a las empresas chinas de investigación y desarrollo de vacunas para que participen en COVAX y cooperen con los patrocinadores relevantes para proporcionar vacunas a los países en desarrollo y ha estado brindando asistencia activamente para ello. Los expertos técnicos de ambas partes también mantienen una estrecha comunicación sobre los estándares técnicos para el desarrollo, la certificación y la supervisión de vacunas. La parte china está dispuesta a trabajar junto con la OMS y los iniciadores de la alianza global para vacunas e inmunización para hacer esfuerzos y contribuciones para que el mundo supere la epidemia lo antes posible y para mantener la seguridad y la salud de las personas en todo el mundo.
Servicio de Noticias de China: El presidente de Estados Unidos, Trump, dijo en una entrevista el día 8 que comparada con nosotros, China ha hecho un trabajo terrible en términos de la epidemia y que China ha impuesto una "maldición" y provocado una plaga terrible. ¿Tiene la parte china algún comentario?
Hua Chunying: Todos pueden ver claramente cómo están respondiendo China y Estados Unidos a la epidemia. Durante las vacaciones por el Día Nacional de China y por el Festival de Medio Otoño, que acaban de pasar, casi 700 millones de personas han viajado por turismo o para visitar a familiares y amigos, disfrutando de una vida segura y feliz. Los datos de la plataforma de consumo de Alipay muestran que durante el feriado del Día Nacional, la cantidad de transacciones de pago por Alipay en los grandes almacenes de todo el país ha aumentado en casi un 250% con respecto al mes anterior. Según las estadísticas de China UnionPay, del 1 al 7 de octubre, el valor de transacción por la red UnionPay alcanzó los 2,16 billones de yuanes. Estos hechos demuestran de manera irrefutable que China ha logrado contener la epidemia. He notado que muchos medios extranjeros han informado activamente sobre esto, diciendo que este tipo de "movimiento de población a gran escala a corto plazo" durante el doble festival es inimaginable en muchas partes del mundo, lo que demuestra que la sociedad china tiene confianza de que la epidemia está bajo control.
No hay "magia" en la lucha de China contra la epidemia. Confiamos en el gran espíritu antiepidémico de la supremacía de la vida, la unidad de todo el país, el sacrificio de la vida, el respeto por la ciencia y el destino compartido. Los chinos defienden "la reflexión cotidiana sobre uno mismo". Tenemos el valor de enfrentar nuestros propios problemas y tomar medidas oportunas para mejorar continuamente. En la actualidad, la epidemia todavía se está extendiendo por todo el mundo, y todavía existe el riesgo de casos esporádicos y brotes locales en China. Los gobiernos de todos los niveles en China están normalizando la prevención y el control de la epidemia sin ningún relajamiento, y nunca dejarán en vano la prevención y el control de la epidemia, que tanto le ha costado conseguir. Al mismo tiempo, continuaremos promoviendo la cooperación internacional en la prevención y el control de epidemias, apoyaremos a la Organización Mundial de la Salud a tomar las riendas en la lucha mundial contra la epidemia, compartiremos experiencias de prevención, control y tratamiento con otros países, y continuaremos brindando apoyo y asistencia a los países y regiones que son menos capaces de responder a la epidemia, y aprovecharemos plenamente la resistencia global. Desempeñaremos bien el papel del mayor proveedor de materiales epidémicos y promoveremos la construcción de una comunidad común de salud humana.
Acabo de mencionar que China se ha unido oficialmente al "Plan de implementación de la vacuna contra la neumonía coronaria". Estamos dispuestos a trabajar con todas las partes en el "plan de implementación" para continuar aportar esfuerzos chinos y contribuciones chinas a la solidaridad mundial para combatir la epidemia y proteger la vida y la salud de las personas en todo el mundo.
Reuters: El Comité de Defensa Nacional de la Cámara Baja del Parlamento británico declaró que encontró evidencia que muestra claramente que existe una "colusión" entre Huawei y el gobierno chino y que el Reino Unido necesitará retirar todos los equipos de Huawei lo antes posible. ¿Cuál es su opinión?
Hua Chunying: Tanto la parte británica como la estadounidense han dicho cosas similares. Espero que estas personas lo piensen antes de hablar. ¿Cuánto trabajo han hecho los funcionarios del gobierno de Estados Unidos y el Reino Unido para que sus empresas ingresen en el mercado chino? ¿Con esto se podrá confirmar que sus empresas tienen "connivencia" con el gobierno? Espero que puedan tener simpatía con los de los demás y tratar la relación entre el gobierno y las empresas de manera más justa y objetiva. Un gobierno de cualquier país tiene la obligación y la responsabilidad de proteger los derechos e intereses legítimos de sus propias empresas, ¿no es la verdad?
No hay ninguna ley en China que obligue a las empresas a instalar "puertas traseras" o recopilar inteligencia extranjera. En ausencia de pruebas concluyentes, algunas personas en el Reino Unido han cooperado repetidamente con los Estados Unidos para discriminar y reprimir a las empresas chinas con el pretexto de riesgos injustificados, violando descaradamente los principios de la economía de mercado y las reglas de libre comercio, lo cual deja dañados gravemente los intereses legítimos de las empresas chinas y está impactando constantemente a la base de la confianza mutua de cooperación entre ambas partes. En este contexto, la apertura y equidad del mercado del Reino Unido y la seguridad de la inversión extranjera en el Reino Unido son motivo de gran preocupación.
Kyodo News: Aún sobre el COVAX, ¿qué consenso han alcanzado las dos partes? ¿Cómo resuelven las dos partes el problema de la gran base demográfica de China?
Hua Chunying: La parte china ha estado en comunicación con la OMS, la alianza global para las vacunas y otros patrocinadores del "Plan de Implementación" sobre modelos específicos de cooperación. China comprará vacunas a través del "plan de implementación" basado en el 1% de la población total, que es una población de 15 millones de personas. Esto ha sido cuidadosamente considerado y también es un consenso alcanzado después de una comunicación completa entre China y los iniciadores del "plan de implementación". Se puede decir que es el resultado más beneficioso para todas las partes.
Cabe señalar que aunque el número de compras chinas sólo representa alrededor del 1% de la población total, el número absoluto sigue siendo muy alto en los participantes, lo que refleja el apoyo de China al "plan de implementación". Al mismo tiempo, también debemos tener en cuenta que será definitivamente escaso el primer grupo de vacunas que entre en el mercado. Si el número absoluto de candidatos de China es demasiado grande, conducirá inevitablemente a una reducción en el número de vacunas que otros países pueden obtener. Por lo tanto, 15 millones es un número apropiado y razonable, que no solo refleja la participación activa de China en la cooperación internacional contra la epidemia, sino que también atiende los intereses reales de otros países.