CRI: En los últimos dos días, ciertos políticos estadounidenses han estado atacando y denigrando la cooperación en infraestructura entre China y otros países. Usted ha dado la respuesta y tomado a Laos como ejemplo. Hemos tomado nota de que recientemente, se ha abierto al tráfico el primer tramo del ferrocarril Hungría-Serbia. ¿Tiene usted algún comentario al respecto?
Zhao Lijian: El 21 de octubre, la vía izquierda del tramo Belgrado-Zemun del ferrocarril Hungría-Serbia construida por la Compañía Internacional de Ferrocarriles de China (CRIC, por sus siglas en inglés) y el Grupo de Construcción de Comunicaciones de China (CCCG, por sus siglas en inglés), se abrió con éxito al tráfico a pesar del impacto traído por la pandemia de la COVID-19. El tramo Belgrado-Zemun es el primer tramo abierto del proyecto de ferrocarril Hungría-Serbia, con una longitud total de 6,9 kilómetros. Su construcción comenzó en junio de 2018, y su puesta en funcionamiento es de gran importancia para la promoción general del proyecto ferroviario Hungría-Serbia. Tras la apertura del ferrocarril Hungría-Serbia, el viaje en tren desde Belgrado a Budapest solo durará menos de 3 horas. Esto favorecerá en gran medida el transporte de la población local, reducirá la distancia entre Serbia y la zona central de Europa, y contribuirá a la elevación del nivel de interconexión entre los países de Europa Central y Oriental, además de servir mejor a la construcción económica y social a lo largo de la vía ferroviaria. El avance sin contratiempos de proyectos emblemáticos como el ferrocarril Hungría-Serbia mejorará, sin duda alguna, aún más la cooperación entre China y los países de Europa Central y Oriental, promoverá la profundización y el desarrollo de las relaciones entre China y Europa, traerá beneficios mutuos a las dos partes, y permitirá que las personas en todos los países reciban más beneficios tangibles.
Me gustaría agregar que si Estados Unidos realmente se preocupa por el desarrollo de otros países, entonces debería tomar más acciones prácticas y dejar de difundir rumores y de provocar problemas.
CCTV: Esta mañana se ha celebrado en Beijing una reunión para conmemorar el 70º aniversario de la entrada de los Voluntarios del Pueblo Chino en la República Popular Democrática de Corea para luchar en la Guerra de Resistencia contra la Agresión de Estados Unidos y Ayuda a Corea. ¿Cuál es el significado de conmemorar la Guerra de Resistencia contra la Agresión de Estados Unidos y Ayuda a Corea?
Zhao Lijian: Esta mañana se ha celebrado en Beijing una reunión para conmemorar el 70º aniversario de la entrada de los Voluntarios del Pueblo Chino en la República Popular Democrática de Corea para luchar en la Guerra de Resistencia contra la Agresión de Estados Unidos y Ayuda a Corea. El secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), presidente de Estado y presidente de la Comisión Militar Central (CMC), Xi Jinping, ha pronunciado un importante discurso, en el que ha hecho una revisión integral de la gran victoria y la enorme contribución de la Guerra de Resistencia contra la Agresión de Estados Unidos y Ayuda a Corea, ha expuesto profundamente el significado histórico y el valor de los tiempos del espíritu de resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea, y ha revelado de manera incisiva las lecciones históricas de esta guerra. Además, también ha declarado solemnemente en su discurso la firme postura y la sólida determinación de defender la soberanía y la integridad territoriales del país, de mantener la paz y la estabilidad regionales y mundiales, y de promover la construcción de una comunidad de destino común para la humanidad, además de enfatizar que debemos recordar la gran victoria, tener tanto el coraje como la sabiduría para luchar, y seguir avanzando en la gran causa del socialismo con peculiaridades chinas.
La gran victoria de la Guerra de Resistencia contra la Agresión de Estados Unidos y Ayuda a Corea tiene un significado transcendental y de gran alcance tanto para China como para el mundo. Esta victoria ha advertido al mundo con hechos férreos que cualquier país o ejército, por poderoso que sea, si se encuentra en el lado opuesto de la tendencia de desarrollo de los tiempos, intimida a los débiles con su poder, toma acciones contrarias a la tendencia predominante, despliega planes perversos y busca la expansión agresiva, entonces inevitablemente recibirá un golpe mortal y tendrá un fracaso completo. Esta guerra ha demostrado una vez más que la justicia prevalecerá seguramente sobre el poder y que el desarrollo pacífico es una tendencia histórica imparable.
Tal y como ha señalado el presidente Xi Jinping en su discurso, el mundo pertenece a los pueblos de todos los países. Así que hace falta que todos los pueblos nos solidaricemos y aunemos fuerzas para hacer frente conjuntamente a las dificultades y desafíos a los que se enfrenta nuestro mundo. El desarrollo pacífico y la cooperación de beneficio mutuo son el camino correcto que debemos seguir. En el mundo actual, ningún acto de carácter unilateralista, proteccionista y de egoísmo extremo es factible. Ninguna práctica de chantaje, de bloqueo y de presión máxima sobre otros países es viable. Cualquier acto de insistir en su propio modo de ser sin prestar atención a los demás o de buscar la hegemonía, el acoso y la intimidación es impracticable. No solo es absolutamente impracticable todo esto, sino que, sin lugar a duda, conducirá finalmente a un callejón sin salida. Siendo un gran país responsable, China defiende los valores comunes de paz, desarrollo, equidad, justicia, democracia y libertad, que son compartidos por toda la humanidad. Además, está sólidamente comprometida con el concepto de gobernanza global de la deliberación común, la construcción conjunta y la compartición de los beneficios, y persiste firmemente en seguir el camino del desarrollo pacífico, abierto, cooperativo y compartido.
Bloomberg: En un debate con el candidato presidencial del Partido Demócrata, Joe Biden, el presidente estadounidense, Donald Trump, dijo: "miren a China, ¡qué mala calidad del aire tiene!". ¿Qué respuesta tiene usted con respecto a esto?
Zhao Lijian: Todos nosotros hemos entrado en esta sala desde fuera. No estoy seguro de si ustedes se han dado cuenta de que hoy el cielo está azul. No estamos interesados en las elecciones presidenciales de Estados Unidos y esperamos que Estados Unidos deje de involucrar a China en sus propias elecciones.
Diario de la Juventud de Beijing: Según informes periodísticos, una encuesta publicada el 22 de octubre por el Instituto Australiano de Directores de Empresas (AICD, por sus siglas en inglés) indicó que la proporción de encuestados que piden al gobierno australiano que mejore las relaciones con China se ha duplicado en los últimos seis meses. Una cuarta parte de los más de 1.700 directores de empresas australianas encuestados piensan que la comunicación e intercambio con Asia, especialmente con China, debe ser una de las prioridades clave del gobierno australiano. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?
Zhao Lijian: Recientemente, hay cada vez más personas perspicaces en Australia que, partiendo de los intereses del país, han pedido a su gobierno que ajuste su política hacia China y mejore las relaciones con China. Estas voces objetivas y racionales deben llamar la atención del gobierno de Australia y despertar su reflexión sobre sí mismo.
Siempre creemos que mantener un desarrollo sano y estable de las relaciones chino-australianas corresponde a los intereses fundamentales de los pueblos de los dos países. Los hechos han demostrado repetidamente que las relaciones políticas sólidas son la base y la garantía de la cooperación práctica entre países. Esperamos que la parte australiana trabaje con China hacia una misma meta, haga más cosas que favorezcan la confianza mutua y la cooperación entre los dos países, y lleve de vuelta cuanto antes las relaciones bilaterales al camino correcto.
Global Times: El presidente de Rusia, Vladimir Putin, declaró el 22 de octubre en la reunión anual del Club Internacional de Debates Valdái que en teoría, existe la posibilidad de que China y Rusia establezcan una alianza militar, pero en realidad, la confianza mutua estratégica y la cooperación entre los dos países han alcanzado un nivel tan alto que, en principio, las dos partes no necesitan tal alianza. También dijo que la parte rusa continuaría adoptando el concepto de buena vecindad y amistad y de respeto mutuo al momento de desarrollar sus relaciones con China, a fin de traer más beneficios y felicidad a los dos pueblos. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?
Zhao Lijian: Durante los últimos años, el presidente Vladimir Putin ha hecho muchas veces comentarios positivos sobre las relaciones entre China y Rusia en la reunión anual del Club Internacional de Debates Valdái, lo que demuestra plenamente el alto nivel y la especialidad de las relaciones bilaterales.
El desarrollo de la amistad tradicional entre China y Rusia no tiene fin, y no existe ninguna zona prohibida para la ampliación de la cooperación bilateral. Bajo la orientación estratégica los líderes de los dos países, la confianza política mutua y la coordinación estratégica entre los dos países han continuado mejorando, han resistido la prueba de la cambiante situación internacional, y han establecido el modelo de un nuevo tipo de relaciones entre grandes potencias. China está dispuesta a trabajar con Rusia para implementar de manera integral el consenso alcanzado por los dos jefes de Estado, para enriquecer continuamente la connotación estratégica de las relaciones bilaterales, para contribuir al desarrollo y la revitalización comunes, para seguir manteniendo estrechas la comunicación y la coordinación estratégicas, y para inyectar más energía positiva a la paz y la estabilidad mundiales.
RIA Novosti: Mi pregunta también tiene que ver con el discurso pronunciado ayer por el presidente ruso Putin en la reunión anual del Club Internacional de Debates Valdái. Putin dijo ayer que "Rusia no se opone a la adhesión de China al Nuevo Tratado de Reducción de Armas Estratégicas (START, por sus siglas en inglés), pero si queremos que China se una al tratado, no debemos olvidar que el Reino Unido y Francia también tienen armas nucleares y por lo tanto, deben unirse". ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?
Zhao Lijian: China no tiene intención de participar en las llamadas "negociaciones trilaterales de control de armas entre China, Estados Unidos y Rusia". Esta posición es clara y coherente. La postura de China ha sido ampliamente comprendida y apoyada por la comunidad internacional, incluida Rusia.
La tarea más urgente es que Estados Unidos deje de hacerse el inocente y de echarles la culpa a los demás, que responda seriamente al llamamiento que hizo Rusia para extender el Nuevo START, que garantice su extensión sin problemas y que, sobre la base de todo esto, reduzca drásticamente sus armas nucleares y cree condiciones para la participación de otros países con armas nucleares en las negociaciones multilaterales sobre desarme nuclear.
Me gustaría aclarar que la negativa de China a unirse a las negociaciones trilaterales no significa que China se niegue a incorporarse a los esfuerzos internacionales de desarme nuclear. China está dispuesta a intercambiar opiniones con todas las partes sobre una amplia gama de cuestiones relacionadas con la estabilidad estratégica y el desarme nuclear en el marco de los cinco Estados poseedores de armas nucleares y de la Conferencia de Desarme.
Shenzhen Satellite TV: Recientemente, Bolivia ha celebrado elecciones presidenciales y parlamentarias. Según el cómputo oficial preliminar de votos, el candidato del partido Movimiento al Socialismo y exministro de Economía y Finanzas, Luis Arce, ha sido electo presidente de Bolivia. ¿Tiene China algún comentario?
Zhao Lijian: China extiende sus más sinceras felicitaciones a Bolivia por el éxito de las elecciones y al Sr. Arce por su victoria en las elecciones presidenciales. China y Bolivia han mantenido buenas relaciones de cooperación desde hace mucho tiempo. Esperamos y confiamos en que las relaciones bilaterales logren mayores avances en el futuro y traigan mayores beneficios a los dos pueblos.
Agencia de Noticias Xinhua: Recientemente, ciertos funcionarios estadounidenses, incluido el secretario de Estado de Estados Unidos, Mike Pompeo, han atacado en múltiples ocasiones al PCCh, y han declarado que el PCCh es la mayor amenaza a la que se enfrenta el mundo. ¿Cuál es la respuesta de China a esto?
Zhao Lijian: Durante algún tiempo, ciertos políticos estadounidenses, incluido Pompeo, no han dejado de inventar todo tipo de mentiras para lanzar ataques maliciosos y brutales contra el PCCh, y para propagar la confrontación ideológica.
La histeria de Pompeo y esos otros políticos solo alentará al pueblo chino a brindar un apoyo aún mayor al PCCh y al gobierno chino. Según el informe de una encuesta realizada por una institución internacional autorizada, la tasa de satisfacción y confianza por parte del pueblo chino hacia el gobierno chino liderado por el PCCh supera el 90%, cifra con la que nuestro gobierno ocupa el primer puesto entre todos los gobiernos del mundo. Como se puede ver, desde principios de este año, bajo el fuerte y sólido liderazgo del PCCh, el pueblo chino se ha mantenido unido como una sola persona y ha logrado, con sus voluntades tan solidarias como una muralla inexpugnable, una victoria estratégica en la lucha contra la COVID-19. Según una encuesta realizada por Singapur, tras esta lucha, la satisfacción y la confianza del pueblo chino hacia el PCCh y el gobierno chino han creado un récord histórico.
Confío en que la comunidad internacional no se dejará engañar por las mentiras inventadas por Pompeo. No hace mucho, en el 99º aniversario de la fundación del PCCh, más de 100 partidos políticos de todo el mundo enviaron cartas y mensajes de felicitación a China. Hicieron comentarios objetivos y positivos sobre el PCCh, y consideraron que desde su fundación, este partido ha realizado duros esfuerzos y enormes sacrificios por la independencia de la nación, por la emancipación del pueblo, por la prosperidad del país, así como por la felicidad de las personas. El PCCh ha ayudado a esta nación antigua a recuperar su vigor y vitalidad. Muchos extranjeros creen que, bajo la dirección del PCCh, China ha defendido la paz, ha mantenido en alto la bandera de la paz, el desarrollo, la cooperación y el beneficio mutuo, se ha comprometido con el principio diplomático de salvaguardar la paz mundial y de promover el desarrollo común, ha participado activamente en los asuntos internacionales y regionales, además de hacer importantes contribuciones al desarrollo mundial.
El bien y el mal se distinguen claramente y la justicia está en el corazón de la gente. Ciertos políticos estadounidenses deben escuchar con valentía y seriedad las voces racionales e imparciales de la comunidad internacional, y juzgar de manera objetiva los logros del desarrollo de China y sus contribuciones al desarrollo mundial bajo el liderazgo del PCCh, en vez de mantenerse encerrados en el estrecho enfoque anti-China y de convertirse en una fuerza solitaria y aislada que se encuentra opuesta a la tendencia de los tiempos.
Diario de la Juventud de Beijing: Según tenemos entendido, el ayuntamiento de Brisbane, Queensland, Australia aprobó recientemente por mayoría abrumadora la adopción de una moción para conmemorar el 15º aniversario del establecimiento de las relaciones de ciudades hermanas entre Brisbane y Chongqing. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?
Zhao Lijian: China recibe con agrado y agradece la moción conmemorativa aprobada por el ayuntamiento de Brisbane, Australia.
Desde el establecimiento de las relaciones de ciudades hermanas entre Brisbane y Chongqing en 2015, se han llevado a cabo numerosos intercambios amistosos y cooperación práctica, y se han logrado resultados fructíferos. La amistad entre las dos ciudades está profundamente arraigada en el corazón de la gente. Según sabemos, desde principios de este año, las dos ciudades han realizado de manera conjunta una serie de actividades para celebrar el 15º aniversario del establecimiento de las relaciones amistosas, en las cuales han participado activamente los habitantes.
La cooperación de beneficio mutuo entre las localidades china y australiana y la amistad entre los dos pueblos han sentado una base sólida para el desarrollo de las relaciones chino-australianas. Apoyamos los esfuerzos conjuntos de localidades y de personas de todos los sectores de ambos países por mejorar continuamente el entendimiento mutuo, por fomentar la amistad, y por profundizar la cooperación a fin de acumular más energía positiva para la mejora y el desarrollo de las relaciones bilaterales.
China Daily: Hace algún tiempo, China Daily difundió un documental que reveló que la llamada investigación sobre China del Instituto Australiano de Política Estratégica (ASPI, por sus siglas en inglés) fue financiada por el gobierno de Estados Unidos y empresas de defensa, lo cual llamó mucha atención por parte de Australia. El ASPI dijo en respuesta a esto que el ASPI es un instituto de investigación independiente y que China quiere evitar las críticas del mundo exterior. Me gustaría preguntarle a usted cuál es su comentario sobre esto.
Zhao Lijian: La respuesta de este supuesto "instituto de investigación" es absolutamente irrazonable. Siempre se ha ganado la vida inventando todo tipo de información falsa sobre China, pero ha recibido una y otra vez bofetadas en el rostro ante los contundentes hechos. El ASPI afirmó que es un "instituto de investigación independiente", pero hoy me gustaría declararles a todos ustedes que no es ni "independiente" ni un instituto de "investigación", y no ha sido bien acogido dentro de Australia.
El ASPI no es "independiente" porque durante mucho tiempo, ha sido financiado por las autoridades de defensa, instituciones diplomáticas y fabricantes de armas de Estados Unidos. Tiene una fuerte ideología anti-China y está dedicado a inventar y difundir mentiras contra China. Afirmó ser "independiente", pero en realidad, idolatra el dinero. Es muy leal a sus patrocinadores y está dispuesto a ser una vanguardia y una marioneta para las fuerzas estadounidenses anti-China. La Revista Financiera Australia (AFR, por sus siglas en inglés) también publicó un artículo para revelar a los patrocinadores detrás de este supuesto "instituto" y lo satirizó diciendo que, en realidad, es manipulado por las fuerzas anti-China en Estados Unidos. El Partido de Ciudadanos Australianos (ACP, por sus siglas en inglés) también publicó un artículo en su diario oficial en el que criticó a este instituto por cooperar con las agencias de inteligencia de Estados Unidos y de Australia para atacar a China con el pretexto de actividades académicas y de la neutralidad.
El ASPI tampoco es un instituto de "investigación" porque los supuestos "informes sobre China" inventados por él carecen de fundamento y de valor académico y violan totalmente la ética profesional de la investigación académica. Las opiniones y pistas de los informes de este instituto o provienen de organizaciones no gubernamentales (ONG) estadounidenses de oposición, o utilizan los llamados "testimonios de testigos" que no se pueden verificar ni rastrear. Incluso identifican mapas interactivos como fotos tomadas por satélites. Tomemos como ejemplo su informe sobre el llamado "genocidio en Xinjiang". Este informe considera ridículamente todos los edificios con paredes exteriores en Xinjiang como "centros de detención", pero en realidad, todos los 380 "centros de detención" mencionados en el informe son instituciones civiles. Por ejemplo, el llamado "centro de detención" en Turpan es, en realidad, un edificio de oficinas de una institución administrativa local, y el "centro de detención" en Kasgar es una escuela secundaria local. Estos lugares están marcados en los mapas de Google y de Baidu, y todos ustedes pueden ir a consultarlos.
El ASPI no ha sido bien acogido porque a muchos australianos con perspicacia e inteligencia les parece despreciable. Jocelyn Chey, ex cónsul general de Australia acreditada en Hong Kong, criticó a Clive Hamilton, académico del ASPI, por carecer del conocimiento básico del sistema político de China. Geoff Raby, exembajador de Australia acreditado en China, criticó a ASPI como "diseñador general de la teoría de la amenaza de China en Australia". Bob Carr, exministro de Relaciones Exteriores de Australia, criticó a este instituto por tener "una visión del mundo unilateral y proestadounidense".
Este supuesto "instituto de investigación" suele confundir lo blanco con lo negro y está dedicado a mentir. Por lo tanto, ha sido durante mucho tiempo notorio en China y se ha convertido en un hazmerreír en la comunidad internacional. Confío en que todo el mundo mantendrá su mente bien clara y perspicaz, distinguirá claramente el bien del mal, y rechazará conjuntamente a este "creador de rumores" y "expendedor de rumores".
Diario de Beijing: Según los últimos datos, la inversión extranjera en China ha aumentado durante seis meses consecutivos este año. Los analistas creen generalmente que esto refleja las expectativas de la comunidad internacional para la recuperación económica de China. ¿Cuál es el comentario de China?
Zhao Lijian: Es cierto que es una buena noticia. Con la propagación mundial de la COVID-19, y la caída y debilidad continua de la inversión directa transfronteriza, esto demuestra plenamente la resiliencia y vitalidad de la economía china. Muchas empresas extranjeras consideran a China como un "refugio seguro" para inversiones multinacionales y han aumentado sus inversiones en China. Por ejemplo, una gran cantidad de grandes proyectos, incluidos BMW, Daimler, Siemens, Toyota, LG, ExxonMobil y BASF, han aumentado sus inversiones en China y su producción en este país. De enero a septiembre, la reinversión de las ganancias de las empresas con inversión extranjera aumentó un 25,5% interanual en dólares estadounidenses.
Esto también demuestra plenamente tanto el atractivo del enorme mercado de China para la inversión extranjera como las expectativas y la confianza de los empresarios extranjeros en las inversiones y operaciones a largo plazo en China. También manifiesta que cada vez más inversores internacionales son optimistas respecto a las perspectivas de crecimiento económico de China y esperan compartir los dividendos del desarrollo económico de China. China continuará elevando su nivel de apertura al mundo exterior, proporcionará a otros países un enorme mercado y oportunidades de desarrollo, y contribuirá a la recuperación y al crecimiento de la economía mundial.
Bloomberg: Mi pregunta tiene que ver con las empresas extranjeras en China. La Asociación de Industrias de Energía Solar (SEIA, por sus siglas en inglés) ha pedido a las empresas que trasladen sus cadenas de suministro fuera de Xinjiang, con el argumento de que en esta región, los derechos humanos son violados. ¿Cuál es su comentario sobre esto?
Zhao Lijian: China siempre se opone a la politización de la cooperación económica y comercial. Si estas empresas no desean hacer negocios en China o en Xinjiang, será esto su propia pérdida.
CNR: Durante algún tiempo, ciertos políticos occidentales y grupos de expertos han discutido repetidamente el tema del llamado "trabajo forzoso" en Xinjiang. Hemos tomado nota de que el Centro de Investigación para el Desarrollo de Xinjiang publicó hace unos días el Informe de Investigación sobre el Trabajo y Empleo de Minorías Étnicas en Xinjiang. ¿Tiene usted algún comentario al respecto?
Zhao Lijian: He tomado nota del informe que has mencionado y espero que todos los periodistas presentes presten más atención a este informe en sus reportajes. Mediante visitas in situ y una investigación en profundidad, el Centro de Investigación para el Desarrollo de Xinjiang redactó este informe y concluyó que las minorías étnicas en Xinjiang eligen su empleo de manera independiente, voluntaria y libre. El informe ha presentado la situación real del empleo de las minorías étnicas en Xinjiang basándose en información, datos y hechos auténticos y confiables. Me gustaría citar algunos ejemplos:
Una investigación realizada por el Departamento de Recursos Humanos y Seguridad Social de la Región Autónoma Uigur de Xinjiang sobre la voluntad de empleo de las minorías étnicas en las cuatro prefecturas del sur de Xinjiang indicó que la mano de obra excedente urbana y rural tiene una fuerte voluntad de salir a trabajar de manera voluntaria. Por ejemplo, la aldea de Aybagh en el pueblo de Gulbagh, candado de Yarkant, prefectura de Kasgar, dispone de una fuerza laboral de 1.509 personas, de las cuales 1.288 están dispuestas a salir a trabajar, lo que representa el 85% del total. Las tres aldeas del pueblo Baghchi, condado de Hotan, prefectura de Hotan, tienen un total de 1.699 trabajadores, de los cuales 1.493 están dispuestos a salir a trabajar voluntariamente, lo que representa el 88% de la fuerza laboral total.
En una encuesta de cuestionario a 100 agricultores de minorías étnicas en la prefectura de Kasgar y a otros 100 en la de Hotan, la gran mayoría de ellos querían que el gobierno organizara a las masas para que trabajaran. "No es fácil que encontremos trabajo por nosotros mismos, así que esperamos que el gobierno pueda ayudarnos en esto y darnos capacitación y formación", dijo Tashi Memet, un agricultor del municipio de Yingawat, condado de Shule, prefectura de Kasgar. Erkin Ublikasim, un agricultor del municipio de Puchakechi, condado de Moyu, Hotan, tiene dos hijos que trabajan en una empresa en Nanjing con la ayuda del gobierno. "Mis dos hijos ganan más dinero en Nanjing que en su pueblo natal. Envían dinero a casa todos los meses. Mi familia ya ha salido de la pobreza, y espero que el gobierno pueda organizar a más personas para que salgan a trabajar fuera de aquí", dijo el agricultor.
Además, el efecto de demostración producido por diversas medidas para promover el empleo y aumentar los ingresos ha estimulado el entusiasmo de los habitantes de minorías étnicas para salir a buscar empleo. Pashagul Keram, del condado de Wuqia, prefectura autónoma kirguís de Kizilsu, lleva muchos años trabajando en Dongguan, provincia de Guangdong. No solo se ha enriquecido, sino que también ha estimulado a casi 600 vecinos para que salgan a trabajar como ella. Una joven pareja kazaja, Tursun Ali y Aygulsen Jamik, trabaja ahora por recomendación en una fábrica de algodón en Shihezi, en el norte de Xinjiang. Después de restar unos 500 yuanes para sus gastos mensuales, sus ingresos netos mensuales casi alcanzan los 10.000 yuanes. Después de tres años, los dos compraron un apartamento de más de 100 metros cuadrados en la ciudad de Yining con sus ahorros y también han presentado a más de 10 compañeros de su pueblo para trabajar en la misma empresa donde trabajan los dos.
Hay muchos otros ejemplos similares en el informe que he mencionado. No voy a presentárselo todo. Este informe contrasta fuertemente con los llamados informes sobre Xinjiang elaborados por algunos grupos de expertos y académicos anti-China con puras mentiras, datos falsos y especulaciones con intenciones maliciosas y otros medios. Este informe también sirve como una fuerte refutación a las mentiras sobre el supuesto "trabajo forzoso" en Xinjiang. Esperamos y confiamos en que cada vez más personas con perspicacia e inteligencia de la comunidad internacional opten por estar firmemente del lado de los hechos y de la verdad, y rechacen con firmeza las mentiras.
CCTV: El subsecretario adjunto principal de la Oficina de Asuntos de Asia Central y del Sur del Departamento de Estado de Estados Unidos, Dean Thompson, dijo a la prensa el 22 de octubre que el secretario de Estado, Mike Pompeo, visitaría Sri Lanka la próxima semana, y que Estados Unidos alienta a Sri Lanka a pensar en la opción de desarrollo económico transparente y sostenible ofrecida por la parte estadounidense, en vez de pensar en prácticas discriminatorias y opacas. Estados Unidos cree que ha llegado el momento de que Sri Lanka tome una decisión e insta a Sri Lanka a tomar decisiones difíciles pero necesarias, especialmente en lo que se refiere a la cuestión de la influencia de China en Sri Lanka. ¿Cuál es el comentario de la parte china respecto a esto?
Zhao Lijian: Los comentarios y afirmaciones de los funcionarios estadounidenses están llenos de una mentalidad de Guerra Fría y de una actitud hegemónica, que exponen completamente el estilo constante del comportamiento de Estados Unidos de interferir arbitrariamente en las políticas internas y externas de otros países, y de obligar a los países pequeños y medianos a elegir un bando.
China y Sri Lanka son vecinos cercanos con una amistad tradicional. A lo largo de mucho tiempo, los dos países han desarrollado las relaciones bilaterales sobre la base de los Cinco Principios de Coexistencia Pacífica, han llevado a cabo una cooperación amistosa sobre la base de consultas equitativas y de beneficio mutuo, y han brindado beneficios tangibles a los pueblos de China y de Sri Lanka. China trabajará con Sri Lanka para expandir y profundizar inalterada y firmemente la asociación de cooperación estratégica bilateral.
China sostiene que cualquier país, independientemente de su tamaño, tiene derecho a desarrollar relaciones exteriores de forma independiente en función de sus propios intereses. Ningún intento de poner obstáculos a los intercambios y cooperación normales entre países mediante la presión y la coacción tendrá éxito y, seguramente, será despreciado por la historia y se convertirá finalmente en un hazmerreír en la comunidad internacional.
The Paper: Recientemente, el gobernador de Nueva York, Andrew Cuomo, publicó su nuevo libro, Crisis de Estados Unidos (American Crisis, en inglés), en el que ha hecho una revisión sobre el proceso de la difícil lucha del estado de Nueva York contra la COVID-19 desde marzo de este año y ha criticado a Estados Unidos por no reconocer su propia incompetencia en la lucha antipandémica y por culpar a China y a la Organización Mundial de la Salud (OMS). En su libro, ha indicado que la COVID-19 no es el "virus de China", y ha condenado la discriminación y la violencia contra los asiáticos, además de valorar positivamente los esfuerzos de China en su lucha contra el coronavirus y de agradecer a China por donar a Estados Unidos muchos materiales antipandémicos durante momentos críticos. ¿Tiene la parte china alguna respuesta a esto?
Zhao Lijian: ¡El Sr. Cuomo tiene mucha razón! Desde el brote de la pandemia de COVID-19, China ha tomado las medidas de prevención y de control más completas, rigurosas y exhaustivas para salvaguardar la vida y la salud de las masas. Además, con una actitud abierta, transparente y responsable, China ha comunicado oportunamente la información a la comunidad internacional, incluido Estados Unidos, y ha llevado a cabo comunicaciones de políticas y cooperación contra la pandemia con el resto del mundo, lo cual ha sido bien reconocido y altamente apreciado por la OMS y muchos países.
En la etapa inicial de la COVID-19 en China, diversos sectores de la sociedad de Estados Unidos brindaron un valioso apoyo y asistencia a China. A medida que la epidemia se extendió por Estados Unidos, muchas provincias, ciudades, empresas y grupos chinos también donaron materiales médicos antipandémicos a Estados Unidos. China también ayudó de manera proactiva a Estados Unidos en sus compras de suministros médicos en China. Me gustaría compartir con ustedes las últimas cifras. Según las estadísticas de la Aduana de China, del 1 de marzo al 18 de octubre, China exportó en total 37,7 mil millones de mascarillas a Estados Unidos. Es decir, cada ciudadano estadounidense dispone de 100 mascarillas en promedio. Las exportaciones de China a Estados Unidos también incluyeron 740 millones de pares de guantes quirúrgicos, 560 millones de trajes protectores, y 41,54 millones de pares de gafas protectoras y 11,701 respiradores. Estadounidenses de diversos sectores expresaron su aprecio por la ayuda de China en la lucha estadounidense contra la COVID-19. Además, decenas de gobernadores, alcaldes y parlamentarios, incluido el Sr. Cuomo, extendieron mediante distintos medios su agradecimiento a China por su apoyo en el combate antipandémico y expresaron su apoyo a la cooperación amistosa entre China y Estados Unidos. Este es un fiel reflejo de que los pueblos chino y estadounidense se han apoyado mutuamente y han aunado fuerzas para luchar conjuntamente contra la pandemia.
Me gustaría enfatizar una vez más que el coronavirus es un enemigo común de toda la humanidad. Estigmatizar y culpar a otros países no puede eliminar el virus ni salvar a los enfermeros. China y Estados Unidos deben unirse para salvaguardar conjuntamente la vida y la salud tanto de los pueblos de ambos países como de las personas en todo el mundo. China espera sinceramente que Estados Unidos controle la pandemia lo antes posible. Estamos dispuestos a seguir ayudando y apoyando dentro de nuestras capacidades la lucha del pueblo estadounidense contra el coronavirus.
Reuters: John Demers, fiscal general adjunto de Estados Unidos para la Seguridad Nacional, acusó el 22 de octubre a China de ayudar a Corea del Norte a evadir las sanciones impuestas por Estados Unidos y a lavar el dinero obtenido de manera ilegal. ¿Qué comentario tiene China sobre esto?
Zhao Lijian: No sé cuál es el fundamento de las declaraciones de este funcionario estadounidense. ¿Tiene él alguna prueba? Con respecto a la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad, China siempre ha cumplido plena y seriamente con sus obligaciones internacionales. No hay ninguna duda sobre esto.
RIA Novosti: En lo que respecta al conflicto en la región de Nagorno Karabaj, el presidente ruso, Vladimir Putin, dijo ayer que, según estimaciones, han muerto unas 5.000 personas en el conflicto. Siendo país miembro del Consejo de la Seguridad de las Naciones Unidas (CSNU), ¿cuál es la postura de China sobre esta situación en Nagorno-Karabaj? ¿China está dispuesta a hacer alguna mediación?
Zhao Lijian: La postura de China en torno a este tema es coherente y clara. China opina que mantener la paz y la estabilidad regionales corresponda a los intereses de todas las partes, incluidos Armenia y Azerbaiyán. La parte china espera que las partes pertinentes se mantengan serenas y moderadas, respeten el consenso de cese del fuego alcanzado con tanto esfuerzo, tomen medidas para evitar una mayor escalada de la situación, y resuelvan los conflictos y la discrepancia mediante el diálogo político.
Bloomberg: El consulado británico acreditado en Hong Kong declaró que se abrirían a partir del 31 de enero de 2021 las solicitudes para rutas de inmigración para los ciudadanos titulares de pasaportes de nacionalidad británica (en el extranjero) (BNO, por sus siglas en inglés). ¿Qué medidas tomará China para evitar que las personas abandonen Hong Kong? ¿Tomará China alguna contramedida en respuesta a la decisión del Reino Unido?
Zhao Lijian: China ha declarado en repetidas ocasiones su posición solemne sobre temas relacionados. El Reino Unido ha violado sus promesas y ha insistido en promocionar repetidamente la cuestión del pasaporte BNO sin prestar atención a la opinión ajena, lo que es una clara intervención en los asuntos de Hong Kong, y en los asuntos internos de China. Esto solamente terminará perjudicando sus propios intereses al final.
Dado que la parte británica ha roto su compromiso primero, la parte china pensará en dejar de reconocer el pasaporte BNO como un documento de viaje válido y se reserva el derecho de tomar otras medidas.