Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 10 de Diciembre de 2020 por Hua Chunying, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2020-12-10 17:08

CCTV: Estados Unidos anunció sanciones el 8 de diciembre a 14 vicepresidentes del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional de China (APN) por cuestiones relacionadas con Hong Kong. China dijo antes que tomaría contramedidas. ¿Cuáles son las contramedidas específicas?

Hua Chunying: En vista del hecho de que Estados Unidos ha aprovechado cuestiones relacionadas con Hong Kong para interferir severamente en los asuntos internos de China y para perjudicar los intereses fundamentales de China, China ha decidido imponer sanciones recíprocas a algunos funcionarios de departamentos administrativos estadounidenses y a miembros del Congreso de Estados Unidos y de organizaciones no gubernamentales de ese país que se han comportado mal y que tienen responsabilidades destacadas sobre cuestiones relacionadas con Hong Kong, así como a sus familiares inmediatos. Al mismo tiempo, China ha decidido cancelar la exención de visado otorgada a los estadounidenses con pasaporte diplomático que realizan visitas temporales a Hong Kong y Macao.

China insta una vez más a Estados Unidos a dejar inmediatamente de intervenir en los asuntos de Hong Kong, a abstenerse de entrometerse en los asuntos internos de China, y a no seguir avanzando por el camino peligroso y equivocado.

Hubei TV: La provincia de Hubei donó un lote de materiales destinados a la prevención de la pandemia y suministros de uso diario a Mongolia, que está luchando contra la pandemia de COVID-19. Anteriormente, Mongolia donó 30.000 ovejas a China para apoyar su lucha antipandémica. ¿Qué comentario tiene China sobre esto?

Hua Chunying: China y Mongolia son vecinos amigables unidos por montañas y ríos. Desde el brote de la pandemia de COVID-19, las dos partes se han unido para luchar conjuntamente contra la pandemia y han logrado resultados positivos. También han registrado muchas historias conmovedoras, incluida la de las 30.000 ovejas, que muestran la amistad profunda entre los pueblos chino y mongol.

Recientemente, ha habido algunas actualizaciones en la situación pandémica en Mongolia. La prevención de la pandemia se ha encontrado con mayores dificultades, y se necesitan urgentemente materiales antipandémicos. China siempre ha tenido una tradición cortés de corresponder a los favores recibidos. Sentimos una gran empatía por Mongolia, que se encuentra en una difícil situación pandémica. Muchos lugares, incluidos Hubei, que acabas de mencionar, y Mongolia Interior, entre otros, han donado dinero y materiales para ayudar a Mongolia a combatir el coronavirus. Los equipos de prueba de ácido nucleico y los reactivos donados por el Ministerio de Relaciones Exteriores a Mongolia se están utilizando en el país, y están contribuyendo a su lucha antipandémica. Todo esto es la encarnación vívida del concepto de una comunidad de destino común y de salud.

Confiamos en que el pueblo mongol superará sin duda alguna la pandemia. China también está dispuesta a seguir proporcionándole asistencia dentro de sus capacidades de acuerdo con las necesidades de Mongolia.

Hubei TV: Según informes periodísticos, la osa panda estrella llamada Xiang Xiang del zoológico de Ueno en Japón será enviada de vuelta a China a finales de este mes. Después de enterarse de esta noticia, el distrito tokiota de Ueno, Japón, ha llevado a cabo diversas actividades de despedida para expresar su aflicción, agradecimiento y mejores deseos. Muchos cibernautas japoneses han dejado mensajes expresando su tristeza por la separación. ¿Qué comentario tienes sobre esto?

Hua Chunying: Es cierto que Xiang Xiang ha tocado los corazones de muchas personas estos días, especialmente los de los ciudadanos japoneses. Sabiendo que Xiang Xiang podrá salir de Japón, Fuji TV también ha enviado esta mañana un cuestionario a la oficina del portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores. Hemos obtenido alguna información de las autoridades competentes de la parte china. Desde el lanzamiento en febrero de 2011, el proyecto de investigación colaborativa entre China y Tokio, Japón, ha avanzado con mucho éxito, y ha logrado resultados fructíferos en diversos ámbitos tales como la protección y la cría de pandas, la investigación científica, el intercambio tecnológico, y la educación pública. Entendemos plenamente la tristeza del pueblo japonés por la separación con Xiang Xiang, y también agradecemos al pueblo japonés, especialmente al zoológico de Ueno, su cuidadosa atención a Xiang Xiang. El tierno y adorable oso panda ha traído mucha alegría al pueblo japonés, especialmente a los niños. Además, se ha convertido en un mensajero de la amistad entre los dos países, y ha hecho contribuciones únicas para promover los sentimientos amistosos entre los pueblos chino y japonés.

Según tenemos entendido, Xiang Xiang debería volver a China a finales de este año según el plan original. Sin embargo, debido a la pandemia de COVID-19, será muy difícil enviarla de vuelta según lo planificado anteriormente. Teniendo en cuenta la salud y la seguridad de la osa panda, los organismos de cooperación de las dos partes están en comunicación ahora para fijar la fecha de su regreso a China. Esperamos y creemos que pronto se den a conocer buenas noticias.

FSN: Hoy se cumplen dos años desde que Michael Kovrig y Michael Spavor fueron arrestados en China. Según ciertos informes, los fiscales estadounidenses están procurando llegar a algún acuerdo que elimine los cargos penales contra Meng Wanzhou para que esta pueda regresar a China. Si esto sucede, ¿podrán Michael Kovrig y Michael Spavor volver a Canadá?

Hua Chunying: Estás muy preocupado por cuándo pueden volver a casa los dos canadienses. Nosotros también estamos preocupados por cuándo volverá con seguridad la Sra. Meng Wanzhou a su patria. Estos casos tienen distintas naturalezas. Como dijimos antes, el incidente de Meng Wanzhou es completamente un incidente político, mientras que los dos ciudadanos canadienses, por presuntos crímenes de poner en peligro la seguridad nacional de China, han sido arrestados, procesados, y juzgados por los departamentos pertinentes chinos, que han cumplido con sus funciones de conformidad con la ley. Durante todo este proceso, sus derechos legítimos han sido bien garantizados.

AFP: El secretario de Estado de Estados Unidos, Mike Pompeo, ha instado a las universidades estadounidenses a examinar las donaciones y a los estudiantes de China. También ha advertido que China intenta robar los frutos de la innovación. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario al respecto?

Hua Chunying: He tomado nota de los informes pertinentes. También he observado que dos universidades estadounidenses han criticado las declaraciones de Pompeo, diciendo que sus ataques son completamente equivocados, vergonzosos e intolerables. Creo que también has leído este informe.

El discurso de Pompeo está lleno de prejuicios ideológicos, ha difamado flagrantemente a China y al Partido Comunista de China (PCCh), y ha estigmatizado el intercambio educativo entre China y Estados Unidos, además de que ha revelado plenamente su maligna intención de socavar deliberadamente la amistad y la cooperación entre los dos países.

Hace falta señalar que el intercambio educativo entre China y Estados Unidos ha ayudado a mejorar el entendimiento mutuo entre los dos pueblos. La cooperación bilateral de beneficio mutuo es franca, transparente, e irreprochable, y ha sido ampliamente acogida con agrado por la comunidad académica y por el pueblo estadounidense. El acto de Pompeo es obviamente impopular.

Volvemos a instar a personas como Pompeo a respetar los hechos y a dejar de fabricar y difundir falsedades.

Agencia de Noticias Xinhua: El ministro de Relaciones Exteriores ruso, Sergey Lavrov, dijo el 8 de diciembre en una reunión virtual del Consejo de Asuntos Internacionales de Rusia que los países occidentales se han negado a aceptar la realidad objetiva de que un mundo multipolar está formándose, y que bajo el liderazgo de Estados Unidos, están intentando incluir a países excepto China y Rusia en un orden mundial unipolar, pero China y Rusia, como polos, no sucumbirán a este intento de Occidente. ¿Tiene China algún comentario?

Hua Chunying: La opinión del ministro de Relaciones Exteriores Lavrov de no sucumbir a un orden mundial unipolar manifiesta la voluntad común de muchos países. Como todos hemos visto, en la actualidad, el unilateralismo y el acoso hegemónico están perturbando el orden internacional y socavando las normas de las relaciones internacionales, y como consecuencia, la paz y la estabilidad mundiales, y la equidad y la justicia internacionales se enfrentan a amenazas reales y a severos desafíos. Buscar la solidaridad, la cooperación y el beneficio mutuo en vez de la división, la confrontación y el juego de suma cero, y promover que el orden internacional se desarrolle hacia una dirección más justa y razonable son la aspiración compartida de la gran mayoría de los países del mundo, incluidos China y Rusia, especialmente la de los países en desarrollo.

Como dijo una vez el presidente Xi Jinping, solo hay un sistema en el mundo, que es el sistema internacional nucleado en torno a la Organización de las Naciones Unidas (ONU); solo hay un conjunto de normas, a saber, las normas básicas de las relaciones internacionales basadas en la Carta de la ONU. Sostenemos que el respeto mutuo y la igualdad entre todos los países independientemente de su tamaño constituyen el principio primordial de la Carta de la ONU. Ningún país tiene derecho a manejar por sí solo los asuntos internacionales, a controlar el destino de otros, y a monopolizar las ventajas del desarrollo. Quien busca su propia supremacía y practica la hegemonía y la intimidación terminará sin duda alguna aislado y solitario. Incitar a la confrontación y crear la división va en contra de la corriente predominante y jamás será bien acogido por los pueblos.

Hoy en día, con los crecientes desafíos globales, los asuntos internacionales deben abordarse a través de consultas y los países necesitan trabajar juntos para salvaguardar la seguridad universal, para compartir los frutos del desarrollo, y para determinar conjuntamente el futuro del mundo. China sostiene que todos los países forman una comunidad de destino común en la que se comparten tanto la felicidad y la gloria como las pérdidas y los riesgos. China está dispuesta a trabajar con el resto del mundo, incluida Rusia, para defender conjuntamente el multilateralismo, y la equidad y la justicia internacionales.

AFP: El activista de Hong Kong, Nathan Law, celebró ayer su primera reunión con la ministra del Interior del Reino Unido. Dijo Law que el pasaporte nacional británico (extranjero) (BNO, por sus siglas en inglés) tiene una gran importancia para el pueblo de Hong Kong, que está perdiendo cada día más su libertad. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario sobre esto?

Hua Chunying: Este individuo que has mencionado no puede en absoluto representar a las masas populares en Hong Kong. Desde que se implementó la Ley de la República Popular de China sobre Salvaguardar la Seguridad Nacional en la Región Administrativa Especial de Hong Kong (RAEHK), se ha mejorado el sistema jurídico de Hong Kong, se ha estabilizado el orden social, y se ha incrementado la sensación de seguridad tanto de los compatriotas en Hong Kong como la de los ciudadanos extranjeros que residen allí. Buscar la estabilidad, la seguridad, la solidaridad y el desarrollo se ha convertido en el consenso de toda la sociedad. Según los resultados de las encuestas recientes realizadas en Hong Kong, más del 80% de los residentes hongkoneses cree que su vida diaria no se ha visto afectada después de la aplicación de la Ley de Seguridad Nacional de Hong Kong, y alrededor del 70% de los ciudadanos piensa que esta ley favorece la restauración de la estabilidad social. Los efectos positivos que ha traído esta ley se observan claramente y son innegables. Todas las partes tienen mucha confianza en el desarrollo futuro de la RAEHK.

Algunos pocos individuos consideran que su libertad se ha visto afectada, pero creo que la libertad a la que se refieren es la de hacer lo que les apetezca y de practicar la maldad a su antojo para socavar el Estado de derecho y la estabilidad social de Hong Kong. Me gustaría hacer hincapié en que los asuntos de Hong Kong son meros asuntos internos de China, en los que ningún país, organización o individuo tiene derecho a intervenir. Instamos a las fuerzas externas pertinentes a abandonar su intención de inmiscuirse en los asuntos de Hong Kong a través de la manipulación política.

The Paper: Hoy es el Día Mundial de los Derechos Humanos. Algunos países occidentales han expresado su preocupación por las condiciones de derechos humanos de China. ¿Tiene la parte china alguna respuesta a esto?

Hua Chunying: A la hora de evaluar las condiciones de derechos humanos de un país, uno debe adoptar una actitud objetiva, respetar los hechos y hablar sobre la base de ellos.

El gobierno chino concede gran importancia a la promoción y protección de los derechos humanos. Con apego al concepto de derechos humanos centrado en el pueblo, hemos incluido la promoción y protección de los derechos humanos en la Constitución del PCCh, en la Constitución de la República Popular China, y en los planes de desarrollo nacionales. Tomamos el derecho a la subsistencia y al desarrollo como los básicos derechos humanos principales, y adoptamos un enfoque coordinado para promover los derechos políticos, económicos, culturales y ambientales, con lo cual hemos abierto con éxito un camino de desarrollo de los derechos humanos que se ajusta a las condiciones nacionales de China.

Hemos asegurado la subsistencia de 1.400 millones de personas, hemos sacado a más de 850 millones de la pobreza, hemos proporcionado empleo a 770 millones, y hemos ofrecido la garantía básica a 250 millones de personas mayores, a 85 millones de personas con discapacidad, y a 43 millones de residentes de bajos ingresos en áreas urbanas y rurales. Además, China tiene el mayor grupo de ingresos medios en el mundo y ha establecido los sistemas más grandes del mundo en términos de la educación, la seguridad social, la atención médica, así como el sistema electoral demócrata en los niveles de base. Frente al repentino brote de la pandemia de COVID-19, el gobierno chino ha persistido en la supremacía del pueblo y de la vida, se ha adherido a la prioridad de la seguridad y salud del pueblo, ha hecho todo lo posible para salvar la vida de cualquier persona y para proteger la salud de cada individuo, y ha salvaguardado el valor y la dignidad de todo el mundo. En la recién concluida quinta sesión plenaria del XIX Comité Central del PCCh, se revisaron y se aprobaron las propuestas para elaborar el XIV Plan Quinquenal (2021-2025) para el Desarrollo Económico y Social Nacional y los Objetivos a Largo Plazo para 2035, con lo que China iniciará un nuevo viaje hacia la construcción integral de un país socialista moderno, y confiamos en que los derechos humanos del pueblo chino serán aún mejor garantizados.

CNR: Hemos observado que ayer se celebró un acto conmemorativo con motivo del 60º aniversario de la fundación de la Asociación de Amistad de los Pueblos Chino y Africanos (ACPFA, por sus siglas en inglés). ¿Qué importancia especial tiene la interacción amistosa entre China y África en el contexto de la pandemia?

Hua Chunying: En primer lugar, te doy gracias por tu atención e interés en la ACPFA. También me gustaría aprovechar esta oportunidad para extender de nuevo felicitaciones a la ACPFA por su 60º aniversario. En China decimos que "uno empieza a comprender en profundidad lo que escucha a los 60 años". Esto significa que la amistad y la cooperación entre China y África han entrado en una etapa madura.

La ACPFA es la primera organización popular a nivel nacional establecida por China que se dedica exclusivamente a la diplomacia popular con África. Su establecimiento coincidió justamente con el momento crucial de la independencia nacional de los pueblos de los países de África, y ha servido como un reflejo de la compartición de dificultades y dolores y de la solidaridad y apoyo mutuo entre los pueblos chino y africanos. A lo largo de los últimos 60 años, la ACPFA, como testigo y contribuyente de la amistad entre el pueblo chino y los africanos, se ha convertido con el desarrollo continuo en la columna vertebral de los sentimientos amistosos entre los pueblos chino y africanos.

Ayer, la ACPFA celebró un acto conmemorativo con motivo del 60º aniversario de su fundación. Li Bin, vicepresidente del 13º Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino (CCPPCh) y presidente de la ACPFA, asistió al acto y pronunció un discurso. Alrededor de 200 enviados diplomáticos en China y representantes de China y de países africanos estuvieron presentes. Además, numerosos amigos y organizaciones africanos, incluido el vicepresidente de Uganda y el ex primer ministro de Tanzania, enviaron mensajes de felicitación al evento, en los que elogiaron las importantes contribuciones hechas por la ACPFA para promover la amistad tradicional y el beneficio mutuo entre China y África, y agradecieron al pueblo chino por solidarizarse con los pueblos africanos para luchar contra la pandemia y para superar conjuntamente las dificultades coyunturales.

El mes pasado, celebramos el vigésimo aniversario de la fundación del Foro para la Cooperación entre China y África (FOCAC, por sus siglas en inglés). En el evento, el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, presentó cuatro propuestas sobre cómo las relaciones chino-africanas pueden adaptarse a la situación actual para alcanzar una nueva altura y cómo la cooperación entre China y África puede seguir desarrollándose para mejorar y evolucionar. Hoy se celebra en Beijing la 14ª reunión de altos funcionarios del FOCAC. China trabajará con los amigos africanos para poner en buen funcionamiento los resultados alcanzados en la Cumbre de Beijing y en la Cumbre Extraordinaria China-África sobre la Solidaridad contra la COVID-19, para fortalecer la cooperación en la construcción conjunta de "la Franja y la Ruta", y para beneficiar mejor a los pueblos de China y de África.

Beijing Daily: Der Tagesspiegel publicó el 8 de diciembre un informe crítico titulado Lobos Guerreros de China, en el que acusó a China de su "diplomacia de lobos guerreros". En este informe se debería usar una imagen del carácter chino "权" (poder), pero se puso erróneamente otro sinograma muy similar, "杈"(rama u horca). Según este informe, la Comisión de Derechos Humanos del Parlamento de Alemania celebró el 18 de noviembre una supuesta "audiencia sobre los derechos humanos de China", por lo que recibió la crítica de la Embajada china. Este artículo citó las palabras de Margarete Bause, miembro anti-China de la Alianza 90/Los Verdes (en alemán: Bündnis 90/Die Grünen), y afirmó que China practica la "diplomacia de lobos guerreros". ¿Qué respuesta tienes a esto?

Hua Chunying: He observado que este medio de comunicación alemán escribió erróneamente "权" (poder) como "杈" (rama u horca), lo que se ha convertido en un motivo de burla para los medios de comunicación chinos. Pero este error absurdo no me ha sorprendido, puesto que es verdad que ahora algunas personas suelen fingir ser expertos y hacer acusaciones totalmente infundadas contra China pese a su enorme ignorancia sobre este país.

En cuanto a la "diplomacia de lobos guerreros", me gustaría preguntar a aquellos que han acusado a China de practicar la "diplomacia de lobos guerreros" si han visto la película animada de Disney, el Rey León. ¿Qué piensan de ese pequeño león adorable, Simba, que ha crecido y madurado en medio de sospechas, críticas y ataques?

Podemos evocar y pensar en esos incidentes que han sucedido recientemente entre China y algunos otros países. ¿A qué hora y en qué caso ha sido China el que ha provocado problemas en primer lugar? ¿A qué hora y en qué caso ha interferido China en los asuntos internos de otros países? ¿A qué hora y en qué caso China ha amenazado o dañado los intereses de otros países?

Ya sea el encasillamiento del virus, la politización de la pandemia, y la estigmatización de China, o el abuso del concepto de seguridad nacional para reprimir arbitrariamente a las empresas chinas y para socavar los intercambios culturales y populares normales, y la cooperación económica, comercial y científica; ya sea la injerencia en los asuntos internos de China en nombre de supuestos derechos humanos, democracia, y libertad, o la violación a las normas básicas de las relaciones internacionales, el ataque malicioso contra el sistema político de China, e incluso la imposición de sanciones unilaterales arbitrarias, mientras alguien tiene el "derecho" de calumniar, atacar, difamar y dañar a China, ¿acaso China no tiene derecho a decir la verdad y los hechos? Ante el hecho de que cualquier ciudadano tiene derecho a ejercer una defensa justificada de conformidad con la ley, ¿acaso China, como país soberano, no tiene derecho a salvaguardar su propia soberanía, seguridad, intereses de desarrollo, honor y dignidad? Cuando alguien lanza críticas y acusaciones injustificadas contra China con inexistentes cargos inventados, ¿acaso debería China resignarse a ser "un cordero inocente que guarda silencio"?

Cuando yo era niña, había una telenovela muy popular en China titulada Huo Yuanjia, y la letra de su tema musical tenía una línea que decía: "La cobardía y la resignación solo aumentan la arrogancia del enemigo". En esencia, la crítica de la "diplomacia de lobos guerreros" es simplemente otra versión de la "teoría de la amenaza de China", y una "trampa argumentativa del discurso" hecha a medida para China. Esos críticos, acostumbrados a ser "grandes maestros" y a mostrarse arrogantes con su poder, no son capaces de aceptar las refutaciones de los demás. Su objetivo es hacer que China se rinda a su poderío sin emprender ningún contraataque. Al poner esta etiqueta a China, ellos intentan amenazar y chantajear a China para que este país abandone su derecho a decir la verdad y los hechos.

Pero esta gente debería comprender que la China actual es totalmente diferente de lo que fue hace 100 años. China nunca ha acosado o intimidado a los demás, pero el pueblo chino defiende sus principios y cuenta con mucho coraje y firmeza en este sentido. Lo que representa y salvaguarda la diplomacia de China son los intereses y la dignidad de los 1.400 millones de chinos, que ocupan una quinta parte de la población mundial. Con respecto a las cuestiones fundamentales de principios que involucran la soberanía, la seguridad, los intereses de desarrollo de China y la justicia internacional, la diplomacia de China debe luchar resuelta y enérgicamente contra todas las provocaciones maliciosas, defender vigorosamente los intereses y la dignidad estatales, y salvaguardar la equidad y la justicia internacionales.

Me gustaría destacar que China siempre se ha adherido a una política exterior de independencia y paz. Ser agresor nunca ha sido nuestra tradición, pero la adulación y la resignación tampoco corresponden a nuestro carácter. Frente a la hegemonía y el acoso, el camarada Mao Zedong dijo una vez: "No atacaremos a menos que seamos atacados, si somos atacados, contraatacaremos sin vacilación". China no provoca problemas, pero nunca les ha temido, y tampoco cederá ni un paso ante la coerción y el chantaje. Si algunas personas consideran la diplomacia de China como una diplomacia de "lobos guerreros" simplemente porque China ha realizado contraataques y ha dicho la verdad y los hechos frente a los ataques, denigraciones e insultos ridículos y malévolos, con el objetivo de defender la soberanía, la seguridad y los intereses de desarrollo de China, de proteger la dignidad y el honor estatales, y de salvaguardar la equidad y la justicia internacionales, creo que vale la pena que todos seamos "lobos guerreros".

Prasar Bharati: El ministro de Relaciones Exteriores de la India, Dr. S. Jaishankar, dijo que China ha proporcionado diferentes explicaciones para el despliegue de miles de soldados en la Línea de Control Real (LAC por sus siglas en inglés), llevando las relaciones bilaterales a la etapa más difícil de la historia. Añadió que por alguna razón, China ha violado muchos acuerdos firmados por las dos partes desde 1993, en los cuales ambas partes prometieron no enviar tropas a gran escala a la LAC. ¿Cuál es el comentario del Ministerio de Relaciones Exteriores de China sobre esto?

Hua Chunying: China y la India, como países vecinos, con los mercados emergentes más grandes del mundo, mantienen buenas relaciones en beneficio de los intereses fundamentales de los dos países y de los dos pueblos. Sin embargo, al mismo tiempo, ambas partes deben encontrarse a medio camino y trabajar juntas. La verdad sobre los acontecimientos en la zona fronteriza entre China y la India es muy clara y la responsabilidad recae enteramente en la India. China siempre ha respetado estrictamente los acuerdos firmados entre China y la India, dedicándose a resolver los problemas fronterizos mediante negociaciones y consultas, y a mantener la paz y la tranquilidad en las zonas fronterizas. Al mismo tiempo, la determinación de la parte china de salvaguardar la soberanía territorial es inquebrantable. Esperamos que la parte india se encuentre a mitad de camino con la parte china y haga más cosas conducentes a la unidad, a la cooperación y al desarrollo común.

Diario de la Juventud de Beijing: Según informes de medios de comunicación, senadores republicanos de Estados Unidos, entre ellos Marco Rubio, enviaron el día 8 cartas a los altos directivos de las corporaciones Intel y de Nvidia, pidiéndoles que proporcionaran información relevante sobre la venta de chips avanzados a China, y les preguntaron si sabían que se utilizaban estos chips para apoyar la vigilancia a gran escala de los uigures en Xinjiang por parte de la policía china. Además, algunos medios afirman que los gobiernos locales de China utilizan los softwares de reconocimiento facial que pueden advertir de la presencia de uigures. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Hua Chunying: Todo el mundo sabe que Marco Rubio, siempre anti-China, se ha dedicado a inventar todo tipo de mentiras para desacreditar a China y buscar el interés político de esta manera, por lo que no cuenta con integridad política en absoluto.

Es una práctica común en la comunidad internacional utilizar productos de tecnología moderna y macro datos para mejorar el nivel de gobernanza social, y Estados Unidos no es una excepción. Xinjiang instala cámaras en lugares públicos relevantes de acuerdo con la ley, medida que no está dirigida a ningún pueblo étnico específico. El propósito constituye mejorar el nivel de gobernanza social y prevenir efectivamente los delitos. De hecho, esta medida también ha fortalecido el sentido de seguridad social y se ha ganado el apoyo generalizado de todos los pueblos étnicos.

Hablando de la "vigilancia", de hecho, Estados Unidos ha utilizado medios de alta tecnología para implementar actividades de vigilancia a gran escala, que han sido criticadas por el mundo. Según informes de los medios estadounidenses mismos, el gobierno de Estados Unidos exigió en 2017 a los 20 aeropuertos más grandes de Estados Unidos que escanearan con el reconocimiento facial a los pasajeros. El sistema de monitoreo de la ciudad, construido por la policía de Nueva York, tiene dispositivos de monitoreo para peatones y vehículos en todos los rincones, y rastrea y examina la información personal de los teléfonos celulares. Solo en Texas, los gobiernos de Estados Unidos de todos los niveles han establecido 8 centros de vigilancia secretos, compartiendo inteligencia, monitoreando las redes sociales y foros en línea. Según el informe de la Oficina General de Contabilidad de EE. UU. (GAO, por sus siglas en inglés) del 4 de junio de 2019, la Oficina de Reconocimiento Facial del FBI puede buscar arbitrariamente en una base de datos que contiene más de 641 millones de fotos sin permiso legal. Un estudio publicado por la Universidad de Georgetown también muestra que aproximadamente la mitad de los adultos estadounidenses (más de 117 millones de personas) están incluidos en el sistema de reconocimiento facial utilizado por las agencias policiales, entre los cuales los afroamericanos son más vulnerables a la censura que los demás grupos. También vi un informe en el sitio web británico Guardian el 17 de julio de este año, en el que se indicaba que al menos una cuarta parte de los organismos encargados de hacer cumplir la ley en Estados Unidos pueden usar la tecnología de reconocimiento facial con poca supervisión. Solo en la ciudad de Nueva York, el Departamento de Policía de Nueva York usó el año pasado el reconocimiento facial más de 8.000 veces, junto con la llamada "Base de Datos de Pandillas", que cubre a 42.000 neoyorquinos, la mayoría de los cuales son personas de color. Y agregó los nombres de los manifestantes a la base de datos para el monitoreo de seguimiento injusto y la "aplicación selectiva de la ley". Otro secreto público es que las agencias estadounidenses relevantes han violado durante mucho tiempo el derecho internacional y las normas básicas de las relaciones internacionales y han llevado a cabo robos, vigilancia y ataques cibernéticos a gran escala, organizados e indiscriminados contra gobiernos, empresas e individuos extranjeros.

Instamos a Estados Unidos a que abandone el doble rasero, a que detenga la manipulación política, a que deje de fabricar mentiras relacionadas con Xinjiang y a que deje de interferir en los asuntos internos de China a través de cuestiones relacionadas con Xinjiang.

Reuters: El Departamento de Tesoro de Estados Unidos sancionó a Wan Kuok Koi, líder de una banda criminal de Macao, diciendo que es miembro del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino (CCPPCh) y que la "Asociación Histórica y Cultural de los Masones Chinos", a quien él controla, comete crímenes bajo el disfraz de "la Franja y la Ruta". ¿Cuál es el comentario de China? ¿Puede confirmar si Wan Kuok Koi es miembro del Comité Nacional de la CCPPCh?

Hua Chunying: Como acabas de decir, esta persona es líder de una banda criminal. He visto el informe y he afirmado que no es miembro del Comité Nacional o Local de la CCPPCh. Este no es más que otro ejemplo de que algunas personas de la parte estadounidense están inventando mentiras y atacando por todos los medios para desprestigiar a China. Este comportamiento es verdaderamente deleznable.

China Daily: El secretario de Estado de Estados Unidos, Mike Pompeo, dijo ayer que más de 60 países, incluidos los 27 países de la UE, y alrededor de 130 empresas de telecomunicaciones han reprobado la tecnología 5G de China. ¿Cuál es el comentario de China?

Hua Chunying: Me gustaría pedirle a Pompeo que publique la llamada lista de más de 60 países y empresas de telecomunicaciones relacionadas, incluidos los 27 países de la UE, para que todos la vean. ¿Puede realizarlo? Hasta donde yo sé, Estados Unidos está fomentando el cabildeo y la coerción para inducir a otros países a unirse a su llamada "red". Algunos países son en realidad "coaccionados" y "unidos".

Los hechos han demostrado que las empresas chinas mantienen un buen historial de seguridad cibernética. Tomemos a Huawei como ejemplo. En los últimos 30 años, Huawei ha construido más de 1.500 redes en más de 170 países y regiones, y ha prestado servicios a 228 empresas entre las 500 multinacionales más poderosas y a más de 3.000 millones de personas. No ha sucedido un incidente de seguridad cibernética similares al de Snowden o al de WikiLeaks, ni un comportamiento de vigilancia cibernética similares al "Prism Gate", a la "Formula Organization" y al "Echelon System". Además, ningún país ha podido demostrar la existencia de una "puerta trasera" para los productos de Huawei. En realidad, Huawei ha expresado públicamente durante mucho tiempo su disposición a firmar un acuerdo de "sin puerta trasera" y también está dispuesta a establecer un centro de evaluación de seguridad cibernética en cualquier país. Quiero preguntar, ¿qué empresa estadounidense puede hacer la misma promesa? ¿Se atreven?

Según un informe de la agencia AFP de octubre, Estados Unidos y otros países de la "Alianza de los Cinco Ojos" han exigido públicamente el establecimiento de "puertas traseras" en aplicaciones cifradas como Signal y Telegram para proporcionar acceso a las agencias policiales. Hasta ahora, Estados Unidos no ha dado ninguna explicación.

Todos pueden ver claramente que la llamada "Red Limpia" inventada por Estados Unidos es, en realidad, una red muy sucia. El propósito real es reprimir a las empresas no estadounidenses que han ganado ventajas, suprimir los derechos legítimos de desarrollo de otros países y salvaguardar los intereses privados monopolísticos y hegemonía tecnológica estadounidense. La intimidación no gana la confianza del pueblo y no existe un mercado para la coerción. Creemos que la mayoría de los países reconocerán la verdad, defenderán una posición objetiva y justa y harán juicios independientes.

Kyodo News: Acaba de mencionar los asuntos relacionados con Hong Kong. ¿Entran en vigor hoy las sanciones contra Estados Unidos? ¿Algún detalle sobre los sancionados?

Hua Chunyng: Como acabo de decir, la parte china ha decidido imponer sanciones recíprocas a algunos funcionarios de departamentos administrativos estadounidenses, a miembros del Congreso de Estados Unidos y a ONGs que se han comportado mal y que tienen responsabilidades destacadas en asuntos relacionados con Hong Kong, así como a sus familiares inmediatos. En cuanto a quiénes son, estoy segura de que quienes caen en esa categoría lo saben muy bien.

PTI: Al responder a la pregunta vinculada a los comentarios del ministro de Asuntos Exteriores de la India, usted habló de los esfuerzos conjuntos. Un punto clave que manifestó el Sr. Subrahmanyam Jaishankar en la entrevista fue que China y la India han llegado a acuerdos en varias áreas importantes, incluido el comercio y los viajes, incluso cuando estaban negociando los asuntos relativos a la frontera. Y dijo que probablemente la vida de los residentes podría seguir bajo dichas situaciones en las áreas fronterizas. Entonces, ¿qué tipo de esfuerzos comunes cree que los dos países pueden hacer ahora? Anteriormente las dos partes alcanzaron muchos acuerdos. Actualmente, ante una nueva situación, qué esfuerzos comunes deben emprender los dos países para resolver los asuntos vinculados a la frontera y conseguir más progreso en las relaciones bilaterales?

Hua Chunying: Con respecto al tema fronterizo, como acabo de decir, son muy claros los aciertos y errores de los eventos que han tenido lugar en las áreas fronterizas entre China y la India. China siempre ha cumplido estrictamente los acuerdos firmados con la India. Estamos comprometidos a resolver el asunto de la frontera mediante negociaciones y consultas, y a salvaguardar la paz y la tranquilidad en las zonas fronterizas. Al mismo tiempo, como cualquier país soberano, es inquebrantable la determinación de China de salvaguardar su propia soberanía e integridad territorial. Es la parte india la que necesita reflexionar seriamente por qué está enfrentándose a esta situación actual.

Aunque las relaciones entre China y la India enfrentan dificultades y desafíos, la política de China hacia la India no ha cambiado. Siempre creemos que como dos países vecinos y economías emergentes, cada uno con una población de más de mil millones, es de interés fundamental para ambos países y ambos pueblos mantener buenas relaciones. China, como siempre, se comprometerá a mantener y desarrollar relaciones con la India y a defender la paz y la estabilidad en las zonas fronterizas. Con respecto al tema fronterizo y otros asuntos pendientes en la historia, China siempre ha abogado por encontrar una solución justa y razonable que sea aceptable para ambas partes a través de consultas pacíficas y amistosas, y al mismo tiempo siempre ha abogado por colocar el asunto fronterizo en una posición adecuada de las relaciones bilaterales. Esperamos que la parte india trabaje con la parte china, implemente seriamente el importante consenso alcanzado por los líderes de los dos países, maneje adecuadamente las diferencias, fomente la confianza política mutua, fortalezca la cooperación práctica y se esfuerce para que las relaciones chino-indias retornen a la órbita de desarrollo sano y estable.

Hubei TV: El 8 de diciembre, Liao Liqiang, embajador de China acreditado en Egipto y representante ante la Liga Árabe, entregó a la sede de la Secretaría de la Liga Árabe el segundo lote de materiales antipandémicos donados por el Ministerio de Relaciones Exteriores de China. El secretario general adjunto de la Liga Árabe, Hossam Zaki, recibió esos materiales en nombre de su Liga. ¿Puede el portavoz dar más información al respecto?

Hua Chunying: Desde el brote de la COVID-19, China y los Estados árabes han combatido las dificultades juntos y se han ayudado mutuamente, sirviendo de ejemplo de la cooperación bilateral en la lucha contra la pandemia y encarnando una representación vívida de los esfuerzos de China y los Estados árabes para construir una comunidad de destino común. En los momentos más difíciles que China vivió en su lucha contra la pandemia, el secretario general de la Liga Árabe, Ahmed Aboul Gheit, escribió al consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, para expresar su apoyo; y los Estados árabes donaron más de 10 millones de mascarillas y otros materiales médicos de urgencia a China. China comparte el sufrimiento de los Estados árabes ante la pandemia. El presidente, Xi Jinping, envió cartas a varios líderes árabes para expresar su apoyo. Desde entonces, China ha proporcionado más de 1 millón de kits de prueba y más de 18 millones de mascarillas a los Estados árabes, y ha enviado grupos de expertos médicos a ocho Estados árabes. Las dos partes sostuvieron más de 40 videoconferencias para expertos médicos. La cooperación en materia de vacunas entre China y los Emiratos Árabes Unidos, Egipto, Marruecos y otros países también está progresando sin problemas.

El segundo lote de materiales donados por la parte china incluye 130.000 mascarillas N95, y esperamos que eso pueda respaldar eficazmente la respuesta de la Secretaría de la Liga Árabe a un nuevo brote en invierno. Antes de eso, China había proporcionado 200.000 mascarillas de uso general y 9.000 mascarillas N95 a la Secretaría de la Liga Árabe. Estas son nuestras acciones concretas para implementar la Declaración Conjunta de China y los Estados Árabes sobre la Solidaridad contra la COVID-19.

En la ceremonia de entrega, Hossam Zaki, secretario general adjunto de la Liga Árabe, dijo que la donación del segundo lote de materiales contra la pandemia por parte del Ministerio de Relaciones Exteriores de China es otro testimonio de la amistad de larga data entre los Estados árabes y China, y una vez más refleja la importancia que China concede a la amistad fraterna entre las dos partes. La Liga Árabe espera la pronta derrota de la COVID-19 con los esfuerzos conjuntos de los Estados árabes y China, así como la solidaridad y cooperación de todos los países. La Liga Árabe y China continuarán apoyándose mutuamente y promoverán conjuntamente el desarrollo profundo de las relaciones amistosas entre las dos partes. Estamos convencidos de que al pasar conjuntamente la prueba de la pandemia, se profundizará aún más la confianza mutua y la amistad entre China y la Liga Árabe.

Shenzhen TV: El secretario de Estado de Estados Unidos, Mike Pompeo, acusó otra vez al PCCh de desencadenar el coronavirus en un discurso pronunciado recientemente. El presidente estadounidense, Donald Trump, usó de nuevo el "virus de China" ayer cuando reenvió un tuit sobre la cifra récord de muertes por COVID-19 en Alemania. ¿Qué comentarios tiene China sobre esto?

Hua Chunying: La COVID-19 es el enemigo común de la humanidad. La OMS y la comunidad internacional se oponen claramente a vincular el virus a países o regiones específicos, así como a la estigmatización. Creo que todos se han dado cuenta de algunos estudios internacionales recientemente publicados, que sostienen que el nuevo coronavirus ya se había propagado en el extranjero antes de su brote en China, y la línea de tiempo se adelantó repetidamente. Esto confirma una vez más que la trazabilidad del virus es un tema científico complejo, y que corresponde a los científicos realizar la investigación científica y la cooperación internacionales a escala global.

Ahora los casos acumulados en los Estados Unidos han superado los 15 millones, un aumento de más de un millón en una semana, lo que significa que uno de cada 22 estadounidenses está infectado. La cifra de decesos en Estados Unidos ya se acerca a los 300.000. Ayer se agregaron más de 3.000 casos nuevos en un solo día. Estados Unidos representa el 4,2 por ciento de la población mundial, pero el 22,2 por ciento de todos los casos confirmados del mundo, más de cinco veces el número de casos por millón de personas en el mundo. He notado que algunos medios de comunicación estadounidenses opinan que la pandemia se ha convertido en un desastre humanitario en los Estados Unidos. Con el fin de encubrir su incompetencia para responder a la pandemia, algunos políticos estadounidenses han hecho todo lo posible por etiquetar el virus y politizar la pandemia, por ejercer la manipulación política sobre el origen del virus, por difundir virus políticos y mentiras políticas, y por echar la culpa a otros y eludir la responsabilidad. Como se puede ver, Estados Unidos es ahora el mayor propagador del virus. Resulta que las acciones mencionadas de Estados Unidos no son científicas ni morales, y que dañan a todos. Instamos a los políticos estadounidenses relevantes a respetar los hechos, a respetar la ciencia, a dejar de estigmatizar y manipular políticamente la situación de la pandemia, a concentrar sus energías en combatir el virus en su propio país y a hacer todo lo posible para salvaguardar la seguridad y la salud del pueblo estadounidense. China está dispuesta a brindar al pueblo estadounidense la ayuda y el apoyo que podamos en su lucha contra la pandemia.

Reuters: S&P Dow Jones Indices anunció hoy que eliminará a un grupo de empresas chinas de sus índices bursátiles. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Hua Chunying: Respondí ya a preguntas similares el otro día. Obviamente, esto es el resultado de la orden ejecutiva relevante del Gobierno de Estados Unidos, y también es otro ejemplo de que Estados Unidos usa el poder del Estado y abusa del argumento de seguridad nacional para reprimir a las empresas chinas. Nos oponemos firmemente a estas prácticas del Gobierno de Estados Unidos. El tiempo dirá que las prácticas desplegadas por la parte estadounidense para perseguir a las empresas chinas con múltiples mentiras y sin escrúpulos perjudicarán al final los propios intereses de Estados Unidos.

Reuters: La Embajada de China en Estados Unidos dijo que su cuenta de Twitter fue jaqueada y negó que hubiese enviado un tuit el 9 de diciembre de una publicación del presidente estadounidense, Donald Trump, en la que este acusó a los demócratas de manipular las elecciones. ¿Qué otras explicaciones ofrece la parte china?

Hua Chunying: La Embajada de China en los Estados Unidos ha hecho una declaración, diciendo que la Embajada no reenvió ningún tuit el día 9.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114