CCTV: La 77.ª Asamblea Mundial de la Salud (AMS) se inaugurará el 27 de mayo. Según tenemos entendido, muchos países han expresado su apoyo a la posición de China sobre las cuestiones relacionadas con Taiwán en la AMS. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?
Wang Wenbin: En el mundo existe una sola China, Taiwán forma parte inalienable del territorio chino, y el Gobierno de la República Popular China es el único Gobierno legítimo que representa a toda China. La posición de China sobre la participación de la región de Taiwán en las actividades de las organizaciones internacionales, incluida la Organización Mundial de la Salud (OMS), es consecuente y clara, es decir, debe manejarse de acuerdo con el principio de una sola China. Este es también un principio fundamental confirmado en la Resolución 2758 de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y la Resolución 25.1 de la AMS.
Durante ocho años consecutivos, de 2009 a 2016, China hizo arreglos especiales para la participación de la región de Taiwán en la AMS sobre la base de la adhesión de ambos lados del estrecho de Taiwán al principio de una sola China. Después de llegar al poder en 2016, el Partido Progresista Democrático (PPD) se ha negado a reconocer el Consenso de 1992, que encarna el principio de una sola China, y se ha aferrado obstinadamente a la posición secesionista proclive a la “independencia de Taiwán”. Como resultado, la base política para la participación de la región de Taiwán en la AMS ya no existe. Con el fin de defender el principio de una sola China y salvaguardar la seriedad y la autoridad de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General de la ONU y de la AMS, China ha decidido no aprobar la participación de la región de Taiwán en la AMS de este año. Esta decisión ha recibido un amplio apoyo y comprensión de la comunidad internacional. Desde hace algún tiempo, la abrumadora mayoría de los países de la comunidad internacional han reiterado a China su compromiso con la Resolución 2758 de la Asamblea General de la ONU, su firme apoyo al principio de una sola China y su oposición a la participación de Taiwán en la AMS. Más de 100 países han expresado su apoyo a la posición de China enviando cartas al director general de la OMS o a través de otros medios. Esto demuestra una vez más que el principio de una sola China cuenta con el apoyo de las personas en la comunidad internacional y constituye una tendencia predominante, y también muestra plenamente que la gran mayoría de los países defienden la posición justa en lo que respecta a las cuestiones relacionadas con Taiwán en la AMS. Como dice un proverbio chino, “una causa justa recibe un apoyo abundante, mientras que una causa injusta apenas cuenta con partidarios”. El patrón básico de la comunidad internacional de adherirse al principio de una sola China es inquebrantable. La promoción de la secesión por la “independencia de Taiwán” nunca tendrá éxito. Cualquier intento que vaya en contra del principio de una sola China o de jugar la “carta de Taiwán” y participar en la manipulación política está condenado al fracaso.
Reuters: ¿Sostendrá el primer ministro Li Qiang una reunión bilateral con el primer ministro de Japón, Fumio Kishida, en Seúl?
Wang Wenbin: Ayer respondimos a una pregunta sobre esto y puedes consultar nuestra respuesta.
Bloomberg: Según un anuncio del Ministerio de Relaciones Exteriores, el director de la Oficina de la Comisión de Asuntos Exteriores del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), Wang Yi, se reunió ayer en Beijing con el asesor-jefe de la Asesoría Especial de la Presidencia de la República de Brasil, Celso Luiz Nunes Amorim. Durante las conversaciones, las dos partes realizaron intercambios y alcanzaron algunos consensos sobre la solución de la crisis de Ucrania. Al mismo tiempo, las dos partes también emitieron una declaración expresando el apoyo de los dos países a la convocación de una conferencia internacional de paz con el reconocimiento de Rusia y Ucrania. ¿Es esta la primera vez que China emite una declaración conjunta con otros países sobre la solución de la crisis de Ucrania y el alto el fuego? ¿Emitirá China declaraciones similares con más países? Por último, ¿significa esto que China no asistirá a la conferencia de paz en Suiza el próximo mes?
Wang Wenbin: Antes que nada, quiero decirles a todos que, el miembro del Buró Político del Comité Central del PCCh y director de la Oficina de la Comisión de Asuntos Exteriores del Comité Central del PCCh, Wang Yi, sostuvo ayer en Beijing conversaciones con el asesor-jefe de la Asesoría Especial de la Presidencia de la República de Brasil, Celso Luiz Nunes Amorim, durante las cuales las dos partes intercambiaron a fondo opiniones sobre la crisis de Ucrania y alcanzaron seis consensos, que están plenamente reflejados en los Consensos entre China y Brasil sobre la Solución Política de la Crisis de Ucrania emitidos conjuntamente por las dos partes.
Estos seis consensos reflejan la posición común de China y Brasil, y también representan la preocupación universal y la voluntad sincera de la mayoría de los miembros de la comunidad internacional de promover la solución política de la crisis de Ucrania.
La crisis de Ucrania se encuentra ahora en su tercer año de escalada integral. Los combates aún continúan y han generado más efectos de desbordamiento. El conflicto corre el peligro de intensificarse aún más. La comunidad internacional comparte la opinión universal de que lo más urgente en este momento es promover la desescalada de la situación y acumular condiciones para el alto el fuego y el fin de las hostilidades.
Muchos países en desarrollo, incluidos China y Brasil, han pedido que se mantenga una posición objetiva y justa sobre la crisis de Ucrania. Todos creen que el diálogo y la negociación son la única forma viable para resolver la crisis, se oponen a echar leña al fuego y esperan aglutinar aún más consensos internacionales para encontrar el mayor denominador común para promover la materialización de la paz.
Los consensos, aunque fueron planteados conjuntamente por China y Brasil, están orientados a la comunidad internacional. Damos la bienvenida a más países, tanto los desarrollados como los en desarrollo, para que apoyen y se unan a estos consensos y desempeñen conjuntamente un papel constructivo para impulsar la desescalada de la situación y promover las conversaciones por la paz.
En cuanto a tus preguntas específicas, me gustaría decirles a todos que tanto China como Brasil son grandes países en desarrollo y representantes de economías emergentes, así como miembros relevantes del BRICS (Brasil, Rusia, la India, China y Sudáfrica), y que los lazos binacionales van más allá del ámbito bilateral y tienen una importancia estratégica y general. Los dos países comparten posiciones similares sobre la crisis de Ucrania. Ambos países están profundamente preocupados por la continua prolongación de la crisis, están comprometidos a promover una pronta solución política de la crisis y se oponen a que ciertos países participen en una confrontación entre bloques y aviven las llamas. Estos consensos publicados por las dos partes sobre la solución política de la crisis de Ucrania no solo reflejan su posición común, sino que también manifiestan plenamente su imagen como grandes países responsables. Los consensos son una solución y una contribución de China y Brasil a la promoción de la paz, y damos la bienvenida a la adhesión de más miembros de la comunidad internacional.
También has preguntado si esto significa que China no asistirá a la conferencia de paz en Suiza el próximo mes. La respuesta se puede encontrar en los seis consensos emitidos por China y Brasil. El segundo consenso afirma que las dos partes creen que todas las partes deberían crear condiciones para la reanudación del diálogo directo y promover la desescalada de la situación hasta la realización de un alto el fuego integral. Ambas partes apoyan la convocación en un momento oportuno de una conferencia internacional de paz con el reconocimiento de Rusia y Ucrania y la participación igualitaria de todas las partes, en la que discuten equitativamente sobre todas las propuestas por la paz.
Beijing Daily: En el informe “La situación y perspectivas de la economía mundial a mediados de 2024” publicado hace unos días por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES) de la ONU se pronostica que la tasa de crecimiento económico de China en 2024 será del 4,8%, 0,1 puntos porcentuales más que la predicción de enero de este año. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?
Wang Wenbin: Hemos tomado nota de los informes pertinentes, y también hemos notado que varias instituciones financieras internacionales han hecho recientemente comentarios positivos sobre la economía de China, considerando que ahora es un buen momento para hacer despliegues en China y afirmando que seguirán invirtiendo en China. UBS ha elevado la calificación de un índice bursátil de las acciones de la parte continental de China y de Hong Kong a “sobreponderar”.
Este año, la economía de China ha tenido un buen comienzo, con crecientes factores positivos en el desempeño económico. Tenemos la confianza para alcanzar los objetivos de crecimiento económico fijados para todo el año.
El crecimiento económico de China es un fuerte motor que impulsa el crecimiento económico mundial, y la prosperidad de China trae importantes oportunidades para la prosperidad global. Seguiremos comprometidos a hacer realidad el desarrollo de alta calidad y promover la apertura al exterior de alto nivel, para continuar haciendo contribuciones chinas para promover la recuperación acelerada de la economía mundial.
Hubei Media Group: Hemos tomado nota de que los trenes del nuevo corredor terrestre-marítimo occidental han transportado este año más de 300.000 TEU de mercancías. ¿Puedes presentarnos los últimos avances en la construcción del nuevo corredor terrestre-marítimo occidental y tienes algún comentario al respecto?
Wang Wenbin: El nuevo corredor terrestre-marítimo occidental, ubicado en el interior occidental de China, es un gran corredor terrestre-marítimo que conecta la Franja Económica de la Ruta de la Seda y la Ruta Marítima de la Seda del Siglo XXI y respalda la apertura de alto nivel y la construcción de un nuevo paradigma de desarrollo en el oeste de China. En 2019, el Gobierno chino lanzó el Plan Maestro para el Nuevo Corredor Terrestre-Marítimo Occidental. En los últimos años, bajo la guía del objetivo de crear una cadena completa, una amplia plataforma y una nueva modalidad operativa, el nuevo corredor terrestre-marítimo occidental ha experimentado un desarrollo vigoroso en su transporte intermodal y se ha acelerado la construcción de una red logística centralizada, transportando mercancías a través de montañas y mares y conectando al mundo con servicios, gracias a lo cual, el corredor se ha convertido en una vívida encarnación de la ampliación de la apertura al exterior de alto nivel de China.
Desde una única ruta ferroviaria hasta una red de rutas, las líneas de los trenes intermodales del nuevo corredor terrestre-marítimo occidental cubren ahora 72 ciudades en 18 provincias, regiones autónomas y municipios bajo jurisdicción central de China y transportan mercancías a 514 puertos de 123 países y regiones de todo el mundo. En 2023, los trenes intermodales marítimo-ferroviarios transportaron 860.000 TEU de mercancías, un aumento interanual del 14%. Productos agrícolas de alta calidad de Vietnam, Camboya, Tailandia, Malasia, Indonesia y otros países han ingresado continuamente en el mercado chino y han llegado a mesas de comedor de la gente común y corriente. Productos de nuevas energías, nuevos materiales, productos electromecánicos y otros productos de China han sido transportados al extranjero, contribuyendo al desarrollo económico de los países de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés).
Tal y como ha señalado el secretario general Xi Jinping, la construcción del nuevo corredor terrestre-marítimo occidental es de gran importancia para promover la creación de una configuración de la apertura caracterizada por la coactuación del desarrollo terrestre y el marítimo, y el del interior y el del exterior, y por la ayuda mutua entre el Este y el Oeste. Hemos tomado nota de que muchas provincias a lo largo de las rutas están implementando constantemente una serie de medidas políticas para promover que el nuevo corredor terrestre-marítimo occidental se convierta con celeridad en un corredor abierto, un corredor para el desarrollo y un corredor estratégico. Con una próspera Ruta de la Seda sobre ferrocarriles de acero, confiamos en que el nuevo corredor terrestre-marítimo occidental seguirá extendiendo sus rutas, ampliando la escala comercial y profundizando la cooperación industrial y se transformará en un corredor económico internacional con un fuerte impulso.
AFP: Filipinas anunció hoy la apertura de un puesto de guardacostas en el norte del país, y dijo que se trataba de una respuesta al “fortalecimiento de la construcción militar” por parte de China cerca de Taiwán durante los últimos dos años. ¿Cuál es la respuesta de China a esto?
Wang Wenbin: No tengo conocimiento de la situación pertinente que has mencionado. Instamos a Filipinas a acatar el principio de una sola China y a actuar de forma prudente en lo que respecta a la cuestión de Taiwán.
Reuters: Boeing confirmó hoy que las entregas de aviones a China se han retrasado debido a una revisión regulatoria china. ¿Puedes compartir más información sobre esta revisión y la posición de China sobre las entregas de aviones Boeing a China?
Wang Wenbin: Te recomiendo consultar la cuestión pertinente con las autoridades competentes.
AFP: Tengo una pregunta sobre Guatemala. La Asociación Guatemalteca de Exportadores (AGEXPORT) dijo ayer que China prohibió el ingreso de café y nueces de macadamia de Guatemala. ¿Es esto cierto? En caso afirmativo, ¿puedes decirnos los motivos de la prohibición?
Wang Wenbin: No existen relaciones diplomáticas entre China y Guatemala. Todavía no tengo conocimiento de la situación que has mencionado en este momento.
Me gustaría decirles a todos que en el mundo existe una sola China, que el Gobierno de la República Popular China es el único Gobierno legítimo que representa a toda China, y que Taiwán forma parte inalienable del territorio chino. El principio de una sola China es una norma básica en las relaciones internacionales comúnmente reconocida y un consenso universal de la comunidad internacional, y también constituye un requisito previo fundamental para que China lleve a cabo la cooperación con otros países, incluida Guatemala.
El presidente de Guatemala, Bernardo Arévalo, sostuvo recientemente un encuentro virtual con el líder de la región de Taiwán, y el ministro de Relaciones Exteriores de Guatemala, Carlos Ramiro Martínez, fue a Taiwán para asistir a la llamada “ceremonia de toma de posesión del 20 de mayo”, lo que pisotea gravemente el principio de una sola China. Condenamos esto. Tal situación no favorece la cooperación entre Guatemala y China en aspectos como las exportaciones de productos de Guatemala a China. Esperamos que los funcionarios pertinentes de Guatemala comprendan claramente la tendencia predominante internacional y tengan en cuenta los intereses del país y del pueblo para tomar cuanto antes la decisión correcta en consonancia con los intereses del pueblo guatemalteco.
Reuters: Durante su visita a China en octubre del año pasado, el presidente de Kenia, William Samoei Ruto, solicitó a China un préstamo de mil millones de dólares estadounidenses para completar múltiples proyectos de construcción de carreteras en Kenia que se habían estancado debido a los problemas de liquidez experimentados por el Gobierno tras el estallido de la pandemia de COVID-19. Funcionarios del Gobierno de Kenia, incluido el ministro de Finanzas, han dicho a Reuters que Kenia y China están discutiendo los detalles del préstamo, pero que la situación de los fondos aún no se ha anunciado. ¿Podría la Cancillería confirmar que China está realizando negociaciones con Kenia sobre el préstamo en cuestión? ¿Podría confirmar el monto que se está negociando? ¿Qué institución china específica proporcionará la financiación? ¿Cuándo se aprobará el préstamo?
Wang Wenbin: En los últimos años, China y Kenia han llevado a cabo una amplia cooperación práctica sobre la base del respeto recíproco, el beneficio mutuo y la ganancia compartida. Proyectos como el ferrocarril Mombasa-Nairobi y la autopista de Nairobi que une el aeropuerto y la capital han mejorado enormemente la infraestructura de Kenia, lo que ha recibido elogios universales de la parte keniana y se ha convertido en un modelo para la construcción conjunta de la Franja y la Ruta entre China y África. En cuanto al asunto del préstamo que has mencionado, instituciones financieras de China están avanzando activamente en las negociaciones específicas con Kenia. Las dos partes trabajarán juntas para implementar adecuadamente los consensos alcanzados por los jefes de Estado de los dos países, y expandir y profundizar aún más la cooperación práctica en inversión, financiamiento y otros campos, con vistas a permitir que los resultados de la cooperación China-Kenia aporten mayores beneficios al pueblo keniano y promover la constante profundización y consolidación de la asociación de cooperación estratégica integral China-Kenia.
AFP: Tengo una pregunta sobre los ejercicios militares en los alrededores de la isla de Taiwán. Un alto funcionario estadounidense instó ayer enérgicamente a China a actuar con moderación. ¿Cuál es la respuesta de China a esto?
Wang Wenbin: Taiwán es el Taiwán de China, y Estados Unidos no está en posición de hacer comentarios irresponsables al respecto. La causa fundamental de las tensiones en el estrecho de Taiwán radica en los intentos de las autoridades del PPD de “procurar la independencia valiéndose de Estados Unidos”, así como en los intentos de algunas fuerzas en Estados Unidos de “utilizar a Taiwán para contener a China” en nombre de la defensa de la paz y la estabilidad regionales. Si Estados Unidos realmente quiere mantener la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán, debería adherirse inequívocamente al principio de una sola China y oponerse a la secesión por la “independencia de Taiwán”. China nunca permitirá que ninguna fuerza proporcione un paraguas para las actividades secesionistas en pos de la “independencia de Taiwán” bajo ningún pretexto. Recientemente, figuras políticas y personalidades de diferentes sectores sociales de muchos países han emitido intensivamente voces justas para acatar el principio de una sola China y han expresado su apoyo a la causa del pueblo chino de oponerse a las actividades secesionistas en pos de la “independencia de Taiwán” y de luchar por la reunificación nacional. Esto demuestra una vez más que el patrón de la comunidad internacional de adherirse al principio de una sola China es inquebrantable.
La búsqueda de la “independencia de Taiwán” no conducirá a ninguna parte, y cualquier persona que envalentone y apoye la “independencia de Taiwán” solo se quemará a sí misma. China tiene una determinación inalterable de defender la soberanía nacional y la integridad territorial y tomará todas las medidas necesarias para frustrar resueltamente cualquier intento de “independencia de Taiwán”.
Phoenix TV: Según informes periodísticos, la segunda audiencia sobre el caso de Yuen Chung Biu, empleado de la Oficina Económica y Comercial de Hong Kong en Londres, y otros dos individuos acusados por la policía británica comenzará hoy en el Tribunal Penal Central del Reino Unido. ¿Tienes algún comentario sobre esto?
Wang Wenbin: Desde hace algún tiempo, la parte británica ha estado inventando cargos y casos para estigmatizar sin disimulo a China en nombre de la llamada seguridad nacional, e incluso ha arrestado y procesado arbitrariamente a ciudadanos chinos en el Reino Unido e interrumpido el funcionamiento normal de la Oficina Económica y Comercial de Hong Kong en Londres. La parte china siente una fuerte insatisfacción y se opone resueltamente a esto. Las falsas acusaciones y las acciones atroces del Reino Unido son una blasfemia contra el espíritu del Estado de derecho, constituyen una manipulación política en nombre de la seguridad nacional, infringen gravemente los derechos e intereses legales de los ciudadanos chinos en el Reino Unido, dañan seriamente las relaciones entre China y el Reino Unido, violan gravemente los principios del derecho internacional y las normas básicas que rigen las relaciones internacionales, y perjudican seriamente la propia imagen del Reino Unido. China insta encarecidamente al Reino Unido a corregir sus acciones erróneas de inmediato, a proteger efectivamente los derechos e intereses legales de los ciudadanos chinos en el Reino Unido y a garantizar el funcionamiento normal de la Oficina Económica y Comercial de Hong Kong en Londres. La parte china tomará medidas fuertes para defender firmemente los derechos e intereses legítimos y legales de los ciudadanos y las instituciones chinos en el extranjero.