CCTV-4: Recientemente, el presidente Xi Jinping envió un mensaje de felicitación a la IX Cumbre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC), en el cual señaló que las relaciones entre China y América Latina y el Caribe (ALC) han entrado en una nueva etapa caracterizada por la igualdad, el beneficio mutuo, la innovación, la apertura y el bienestar para los pueblos. También dio la bienvenida a los Estados miembros de la CELAC para que asistieran a la Cuarta Reunión Ministerial del Foro China-CELAC (FCC) en China este año. ¿Puedes compartir con nosotros más información al respecto?
Lin Jian: ALC forman parte importante del Sur Global y son activos participantes y contribuyentes a la gobernanza global. La CELAC es una plataforma relevante para que los países de la región fortalezcan la solidaridad y la colaboración para hacer frente codo con codo a los desafíos globales. En julio de 2014, el presidente Xi Jinping y líderes de países de ALC anunciaron conjuntamente el establecimiento del FCC. En enero de 2015, se celebró con éxito en Beijing la Primera Reunión Ministerial del FCC, lo que marcó el lanzamiento oficial del FCC. Durante la última década, el FCC se ha desarrollado vigorosamente con mecanismos cada vez más completos, y se ha convertido en una plataforma importante para mejorar la confianza mutua política entre China y ALC, reforzar la articulación de sus estrategias de desarrollo y fomentar el acercamiento entre sus pueblos. Ha desempeñado un papel positivo para promover la entrada de las relaciones China-ALC en una nueva etapa caracterizada por la igualdad, el beneficio mutuo, la innovación, la apertura y el bienestar para los pueblos.
En la actualidad, el mundo, la historia y nuestro tiempo están cambiando de formas nunca conocidas, con un aumento notable de factores de incertidumbre, inestabilidad e imprevisibilidad a nivel global. Celebrar la Cuarta Reunión Ministerial del FCC en este contexto favorecerá los esfuerzos de ambas partes para deliberar juntas sobre el plan maestro para el desarrollo, abordar conjuntamente los desafíos, robustecer el fuerte mensaje de los tiempos de que el Sur Global busca la fuerza a través de la unidad, e inyectar estabilidad y energía positiva a este mundo turbulento. Actualmente, China y ALC están avanzando activamente en los preparativos para la reunión, y publicaremos la información relacionada con el evento de manera oportuna. Nos gustaría pedirles a todos que se mantengan al tanto de las actualizaciones.
AFP: El presidente Donald Trump ha suspendido los aranceles impuestos a la mayoría de los países, pero ha elevado los aranceles sobre China al 125 %, además de decir que China ha mostrado una “falta de respeto”. ¿Tiene China alguna respuesta a esto? ¿Incrementará aún más los aranceles impuestos a Estados Unidos?
Lin Jian: Estados Unidos, impulsado por sus intereses egoístas, utiliza los aranceles como un arma para ejercer la máxima presión en beneficio propio, lo cual infringe gravemente los derechos e intereses legítimos de los países, viola seriamente las reglas de la Organización Mundial del Comercio (OMC), socava gravemente el sistema multilateral del comercio basado en reglas e impacta severamente en la estabilidad del orden económico global. Estados Unidos, desafiando flagrantemente las críticas internacionales, está enfrentándose al resto del mundo. China ha tomado las contramedidas necesarias contra las conductas intimidatorias de Estados Unidos no solo para salvaguardar su propia soberanía, seguridad e intereses de desarrollo, sino también para defender la equidad y la justicia internacionales, preservar el sistema multilateral del comercio y proteger los intereses comunes de la comunidad internacional. Como dice un proverbio chino, una causa justa recibe el apoyo de muchos, mientras que una injusta apenas cuenta con partidarios. Las acciones perversas de Estados Unidos no ganan el apoyo popular y, finalmente, terminarán fracasando.
Quiero enfatizar una vez más que las guerras arancelarias y comerciales no tienen ganadores. China no quiere librar estas guerras, pero tampoco se deja amedrentar por las mismas. Nunca nos quedaremos de brazos cruzados cuando se prive al pueblo chino de sus derechos e intereses legítimos, ni cuando se socaven las reglas económicas y comerciales internacionales y el sistema multilateral del comercio. Si Estados Unidos insiste en librar una guerra arancelaria y comercial, la respuesta de China continuará hasta el final, sin lugar a dudas. Estados Unidos pone sus propios intereses por encima de los intereses públicos de la comunidad internacional y sirve a sus intereses hegemónicos a expensas de los intereses legítimos de los países de todo el mundo, lo cual inevitablemente encontrará una oposición aún más fuerte por parte de la comunidad internacional.
AFP: El presidente Volodímir Zelenski ha afirmado que Ucrania tiene información personal sobre 155 ciudadanos chinos que están luchando contra Ucrania. China negó ayer que un gran número de ciudadanos chinos hayan sido reclutados por el Ejército ruso. ¿Considera China que las palabras del presidente Volodímir Zelenski no son ciertas o que la información que posee es incorrecta?
Lin Jian: Quiero reafirmar que China no provocó la crisis de Ucrania, y tampoco es una parte involucrada en la misma. Apoyamos firmemente y promovemos activamente la solución pacífica de la crisis. El Gobierno chino siempre exige a sus ciudadanos que se mantengan alejados de las zonas de conflicto armado, eviten involucrarse en conflictos armados bajo cualquier forma y, en particular, eviten participar en operaciones militares de cualquiera de las partes. Aconsejamos a la parte pertinente que comprenda de manera correcta y sobria el papel de China y no haga comentarios irresponsables.
Agencia Anadolu: El presidente Donald Trump dijo que China quiere llegar a un acuerdo sobre la cuestión de los aranceles, pero no sabe cómo hacerlo. ¿Cómo entiende China estas declaraciones? ¿Existe algún contacto entre China y Estados Unidos? (Pregunta similar de Reuters)
Lin Jian: Estados Unidos sigue abusando de los aranceles contra China. China rechaza resueltamente y jamás aceptará esta conducta dominante e intimidatoria. La presión, las amenazas y el chantaje no son la forma correcta de tratar con China. Si Estados Unidos realmente quiere conversar, debería adoptar una actitud de igualdad, respeto y reciprocidad. Si Estados Unidos ignora los intereses de los dos países y de la comunidad internacional e insiste en librar una guerra arancelaria y comercial, la respuesta de China continuará hasta el final, sin lugar a dudas.
The Paper: Desde que se produjo un terremoto en Myanmar el 28 de marzo, China ha realizado los máximos esfuerzos para ayudar a Myanmar a llevar a cabo el trabajo de rescate, lo que ha sido elogiado por el pueblo de Myanmar y la comunidad internacional. ¿Puedes compartir con nosotros información sobre la ayuda brindada por China a Myanmar en sus esfuerzos de socorro y rescate tras el terremoto y sobre las consideraciones para la próxima etapa?
Lin Jian: Tras la ocurrencia del terremoto en Myanmar, las fuerzas de rescate chinas se han reunido rápidamente y han salvado vidas contra reloj. China fue el primer país en anunciar asistencia de emergencia a Myanmar, en enviar equipos de rescate a Myanmar y en establecer centros de asentamiento en zonas afectadas por el terremoto. El equipo de rescate chino encontró al primer sobreviviente atrapado en Myanmar. Más de 30 equipos de rescate, con más de 600 miembros, acudieron a Myanmar para realizar labores de rescate, y ofrecimos varios lotes de suministros de socorro de emergencia a Myanmar, lo que demuestra la velocidad, la contribución y la amabilidad de China. El pueblo de Myanmar acoge con beneplácito y agradece sinceramente esto.
Actualmente, el trabajo de socorro y rescate en casos de desastre en Myanmar ha pasado a centrarse en la prevención y el control de epidemias, así como en la recuperación y la reconstrucción. Como vecino amigable y hermano “pauk-phaw” (fraternal), China ha decidido enviar otro lote de asistencia humanitaria de socorro en casos de desastre a Myanmar, que incluye el petróleo refinado, casas prefabricadas, salas de operaciones, medicamentos, vacunas y otros suministros urgentemente necesitados. China también enviará expertos médicos y en prevención de epidemias para llevar a cabo el tratamiento y la desinfección, así como expertos para examinar, evaluar, reforzar y reparar edificios y reliquias culturales afectados.
Un desastre despiadado puede sacar lo mejor de la humanidad. China seguirá realzando la amistad “pauk-phaw” entre China y Myanmar y, con apego al espíritu de la comunidad de futuro compartido China-Myanmar, ayudará al pueblo de Myanmar a superar las dificultades y reconstruir sus hogares.
EFE: El secretario del Tesoro de Estados Unidos, Scott Bessent, dijo que el acercamiento de España a China “sería cortarse el propio cuello”. ¿Cuál es la respuesta de China a esto?
Lin Jian: Hablando de “cortarse el cuello”, el uso inescrupuloso de aranceles por parte de Estados Unidos para amenazar y chantajear al resto del mundo es un verdadero intento de estrangular a otros países y obligarlos a transigir y ceder ante su intimidación.
Las relaciones entre China y España son un componente vital de las relaciones entre China y la Unión Europea (UE). El año pasado, el volumen comercial entre China y España superó los 50.000 millones de dólares estadounidenses, y las exportaciones de España a China crecieron un 4,3 %. En los últimos años, empresas chinas han llevado a cabo la cooperación en la industria de las nuevas energías en España, lo que ha impulsado el desarrollo verde y bajo en carbono. Los dos países mantienen la comunicación en el ámbito multilateral y defienden conjuntamente el sistema internacional centrado en la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y el sistema multilateral del comercio centrado en la OMC. Al igual que las buenas relaciones entre China y otros países, la cooperación entre China y España siempre sirve como fuerza impulsora para el crecimiento económico de ambos países y aporta beneficios a sus pueblos, además de contribuir a la estabilidad y el desarrollo mundiales.
AFP: El presidente Volodímir Zelenski fue muy específico ayer al hablar sobre el número de ciudadanos chinos participantes en combates: 155 ciudadanos chinos. ¿Ucrania ha mencionado anteriormente esta cifra a China en privado? ¿Está China verificando el número exacto de mercenarios chinos que están luchando por Rusia? Volodímir Zelenski también afirmó que esto demuestra que Rusia está intentando arrastrar a China a la guerra. ¿Cuál es la respuesta de China a esto?
Lin Jian: Acerca de la cuestión que has mencionado, no tengo información que proporcionar. Quiero destacar que, en lo que respecta a la cuestión de la crisis de Ucrania, China mantiene constantemente una posición objetiva y justa y siempre está comprometida a poner fin a las hostilidades y alcanzar un alto el fuego y a promover las conversaciones por la paz, lo cual es evidente para la comunidad internacional. La parte pertinente debería comprender de manera correcta y sobria el papel de China y no hacer comentarios irresponsables.
AFP: China ha recordado a los turistas chinos que deberían evaluar plenamente los riesgos de viajar a Estados Unidos. ¿Puedes detallar a qué amenazas podrían enfrentarse los ciudadanos chinos al viajar a Estados Unidos?
Lin Jian: La situación que has mencionado se debe a las conductas dominantes e intimidatorias de Estados Unidos, que ejerce arbitrariamente la máxima presión sobre China. Estas acciones han deteriorado gravemente la base social y el entorno de opinión pública de las relaciones entre China y Estados Unidos y han perturbado seriamente los intercambios y la cooperación entre los dos países en diversos ámbitos. China seguirá tomando medidas resueltas y enérgicas para salvaguardar sus derechos e intereses legítimos.
Reuters: Donald Trump ha firmado una orden ejecutiva que cobrará tarifas a todos los barcos fabricados en China o con bandera china que atraquen en puertos estadounidenses, con el objetivo de debilitar el dominio de China en la industria naviera global. ¿Tiene China algún comentario al respecto?
Lin Jian: El desarrollo de la industria de construcción naval china es el resultado de la innovación tecnológica de empresas y su participación activa en la competencia del mercado, lo que ha hecho contribuciones significativas al desarrollo del comercio global y al funcionamiento estable y seguro de las cadenas industriales y de suministro globales. Varios estudios estadounidenses muestran que la industria de construcción naval estadounidense perdió su ventaja competitiva hace muchos años debido a la sobreprotección. Estados Unidos culpa a China de sus propios problemas, lo cual carece de base fáctica y va en contra del sentido común económico. La práctica dominante estadounidense de unilateralismo y proteccionismo no encontrará ningún apoyo popular, sino que solo incrementará los costos del transporte marítimo global, desestabilizará las cadenas industriales y de suministro globales, perjudicará los intereses de todos los países y, finalmente, no logrará revitalizar la industria de construcción naval estadounidense.
La Voz de Vietnam: Según tengo entendido, el líder chino iniciará sus visitas a Vietnam, Malasia y Camboya la próxima semana. Dada la compleja y cambiante situación internacional actual, ¿tienen estas visitas algún objetivo especial? ¿Firmarán las dos partes algún acuerdo de cooperación durante la estancia en Vietnam?
Lin Jian: China y los países del Sudeste Asiático, incluido Vietnam, son buenos vecinos conectados por montañas y ríos y con estrechos lazos populares y culturales, y también son buenos socios con intereses integrados y un futuro compartido. Respecto a las visitas específicas que has mencionado, no tengo información que ofrecer en este momento. Me gustaría pedirte que te mantengas al tanto de las actualizaciones.