A invitación del miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, el ministro de Asuntos Exteriores y Europeos de Croacia, Gordan Grlić Radman, visitará China del 20 al 22 de julio.
Agencia de Noticias Xinhua: China ha anunciado que el ministro de Asuntos Exteriores y Europeos de Croacia, Gordan Grlić Radman, visitará China. ¿Cómo ve China las actuales relaciones entre China y Croacia? ¿Cuáles son las expectativas de China para esta visita?
Lin Jian: China da la bienvenida a la visita del ministro de Asuntos Exteriores y Europeos de Croacia, Gordan Grlić Radman, a China. China y Croacia gozan de una amistad tradicional, y la Asociación de Cooperación Integral entre los dos países se ha desarrollado sin contratiempos, con resultados positivos en la construcción conjunta de la Franja y la Ruta y la cooperación entre China y los países de Europa Central y Oriental (PECO). China concede gran importancia al desarrollo de las relaciones China-Croacia y, aprovechando esta visita como una oportunidad, está dispuesta a trabajar con Croacia para fortalecer el acoplamiento de las estrategias de desarrollo de los dos países, explorar en profundidad el potencial de cooperación práctica y estrechar los intercambios y el diálogo culturales y de pueblo a pueblo, con miras a abrir un nuevo capítulo en la Asociación de Cooperación Integral China-Croacia.
NHK: Esta mañana, el Tribunal Popular Intermedio n.º 2 de Beijing condenó a un empleado de una empresa farmacéutica japonesa a tres años y seis meses de prisión por espionaje. El Gobierno japonés lamentó esto y exigió a China la pronta liberación de esta persona. Además, la parte japonesa también señaló que la falta de transparencia en los procedimientos judiciales ha afectado a la mejora y el desarrollo estable de los lazos binacionales y se ha convertido en un factor importante que obstaculiza la opinión pública y el intercambio de personal. ¿Cuál es tu comentario al respecto?
Lin Jian: China es un país regido por la ley. Nuestras autoridades judiciales manejan el caso con estricto apego a la ley, protegen los derechos legales de la persona en cuestión y facilitan el desempeño de las funciones consulares por parte de Japón de acuerdo con las convenciones internacionales pertinentes y el Acuerdo de Relaciones Consulares entre China y Japón. También quiero señalar que China siempre apoya la cooperación económica y comercial entre China y Japón y proporciona un entorno favorable para las operaciones legales de las empresas y las personas japonesas en China. Damos la bienvenida a las empresas extranjeras para que lleven a cabo la cooperación económica y comercial en China. Los individuos extranjeros que se encuentren en China o viajen al país, siempre que respeten las leyes y ejerzan actividades profesionales conforme a la ley, no tienen por qué preocuparse ni inquietarse.
RIA Novosti: Mike Waltz, nominado para ser representante permanente de Estados Unidos ante la Organización de las Naciones Unidas (ONU), dijo el martes que el “comportamiento malicioso” de China y su creciente influencia en la ONU van a ser las cuestiones que considerará primordialmente si se confirma su nombramiento. ¿Tienes algún comentario al respecto?
Lin Jian: Estas declaraciones reflejan los típicos prejuicios ideológicos y la mentalidad de suma cero de la Guerra Fría de algunos políticos estadounidenses. China se opone resueltamente a esto. Instamos a Estados Unidos a visualizar a China y las relaciones China-Estados Unidos de forma objetiva y racional, y a tomar acciones concretas para promover el desarrollo estable, sano y sostenible de las relaciones chino-estadounidenses, en lugar de hacer lo contrario.
Reuters: Ayer, al asistir a la Mesa Redonda de Directores Ejecutivos China-Australia junto con el primer ministro de Australia, Anthony Albanese, el primer ministro Li Qiang expresó su preocupación por las reglas australianas de revisión de la inversión extranjera. ¿A qué áreas o industrias específicas presta la mayor atención China?
Lin Jian: Con respecto al evento relacionado con la comunidad empresarial durante esta visita del primer ministro Anthony Albanese a China, la parte china ha publicado información. China siempre cree que la cooperación económica y comercial es la piedra de lastre de las relaciones China-Australia. China se dispone a trabajar con Australia para brindar un entorno empresarial justo, abierto y no discriminatorio para que sus empresas inviertan y hagan negocios en el otro país, a fin de promover el continuo desarrollo hacia adelante de la cooperación económica y comercial binacional.
China News Service: La Reunión del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados Miembros de la Organización de Cooperación de Shanghái (OCS) se celebró ayer en Tianjin. ¿Puedes proporcionarnos más información al respecto?
Lin Jian: El 15 de julio, la Reunión del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados Miembros de la OCS se celebró con éxito en Tianjin. Antes de la reunión, el presidente Xi Jinping se reunió colectivamente en Beijing con los ministros de Relaciones Exteriores de diversos países y los responsables de los órganos permanentes de la OCS que se encontraban en China para asistir a la reunión. El presidente Xi Jinping enfatizó que, frente a una situación internacional sumamente cambiante y turbulenta, la OCS necesita mantener la concentración, fortalecer la confianza, actuar con eficiencia y desempeñar un papel más proactivo. Necesita mantenerse fiel a sus aspiraciones fundacionales, responder a las expectativas de los pueblos y asumir la misión de los tiempos. También debería ser un abanderado del espíritu de Shanghái, un hacedor en la profundización de la cooperación y un practicante firme de la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad, e inyectar más estabilidad y energía positiva al mundo.
El ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi presidió la reunión y presentó cinco propuestas para el desarrollo futuro de la OCS: en primer lugar, conservar siempre las aspiraciones originales y realzar el espíritu de Shanghái; en segundo lugar, compartir la responsabilidad y sentar una base sólida para la seguridad; en tercer lugar, buscar beneficios mutuos y ganancias compartidas y crear motores para el desarrollo; en cuarto lugar, mantener la amistad y la buena vecindad y construir conjuntamente un hogar hermoso; en quinto lugar, persistir en la vía acertada y defender la equidad y la justicia. Tras la reunión, Wang Yi se reunió con la prensa junto con el secretario general de la OCS, Nurlan Yermekbayev, y anunció que la Cumbre de la OCS va a celebrarse en Tianjin del 31 de agosto al 1 de septiembre. Todas las partes participantes en la reunión valoraron en gran manera el sobresaliente trabajo de China y sus resultados positivos como presidente rotatorio, reconocieron plenamente el relevante papel de la OCS y expresaron su voluntad de llevar a cabo la coordinación y la colaboración con China para hacer conjuntamente de la Cumbre de Tianjin un éxito.
En esta reunión de ministros de Relaciones Exteriores, se intercambiaron opiniones en profundidad sobre diversos temas y se hicieron plenos preparativos políticos para la convocatoria de la Cumbre de Tianjin. Estamos convencidos de que, con los esfuerzos conjuntos de todas las partes, la Cumbre de Tianjin, sin duda, se convertirá en una cumbre marcada por la solidaridad, la amistad y los resultados fructíferos, y de que la OCS, sin lugar a dudas, entrará en una nueva etapa de desarrollo de alta calidad caracterizada por una mayor solidaridad, coordinación, dinamismo y productividad.
Reuters: Según un informe del periódico South China Morning Post, China ha levantado las sanciones impuestas en 2021 a Reinhard Buetikofer, exdiputado del Parlamento Europeo. ¿Podría el Ministerio de Relaciones Exteriores confirmar esto?
Lin Jian: En los últimos años, por razones bien conocidas por todos, los intercambios entre los órganos legislativos de China y la Unión Europea (UE) han experimentado algunos altibajos. Bajo las circunstancias actuales, ambas partes consideran que es muy importante fortalecer el diálogo y la cooperación entre China y la UE. Según lo acordado por las dos partes tras consultas, China y el Parlamento Europeo han decidido levantar simultánea e integralmente las restricciones a los intercambios mutuos. Estamos seguros y esperamos que, a medida que China y la UE reanuden integralmente los intercambios entre sus órganos legislativos, se profundicen aún más los intercambios y el entendimiento entre las dos partes, lo que inyectará un nuevo ímpetu al desarrollo sostenido, sano y estable de las relaciones China-UE.
Antara: Indonesia y Estados Unidos han alcanzado un acuerdo comercial. Según dicho acuerdo, se impondrá un arancel del 19 % a las exportaciones indonesias a Estados Unidos, mientras que las exportaciones estadounidenses a Indonesia no se enfrentarán a barreras arancelarias. Este es el segundo acuerdo de este tipo alcanzado por Estados Unidos y un país de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés), tras el acuerdo con Vietnam. ¿Cuál es el comentario del Ministerio de Relaciones Exteriores al respecto?
Lin Jian: China siempre aboga por que todas las partes resuelvan las divergencias económicas y comerciales mediante diálogos y consultas en pie de igualdad y mantengan un buen entorno para la cooperación económica y comercial internacional.
RIA Novosti: Ayer, el secretario general de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN), Mark Rutte, dijo que espera que China, la India y Brasil presionen a Rusia, teniendo en cuenta la posibilidad de que el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, imponga aranceles secundarios al comercio entre los tres países y Rusia. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?
Lin Jian: Ayer ya dejé clara la posición de China sobre la cuestión pertinente. Me gustaría reiterar que China siempre ha creído que los diálogos y negociaciones son la única salida viable para resolver la crisis de Ucrania. China se opone resueltamente a cualquier sanción unilateral ilícita y a la “jurisdicción de brazo largo”. Las guerras arancelarias no tienen ganadores, y la coerción y la presión no resolverán los problemas. Esperamos que todas las partes puedan seguir creando el ambiente y acumulando las condiciones para promover la solución política de la crisis de Ucrania y realizar más acciones que contribuyan a impulsar las conversaciones por la paz.
China Daily: La tercera Exposición Internacional de la Cadena de Suministro de China (CISCE, por sus siglas en inglés) se inauguró hoy. Esta es la primera vez que la CISCE se celebra anticipadamente en verano. Este verano, China también ha celebrado una serie de exposiciones, tales como la Feria Internacional de China Occidental y la Exposición China-Asia del Sur, demostrando los esfuerzos activos de China para promover la apertura al exterior de alto nivel. ¿Puedes compartir con nosotros más información al respecto? ¿Tienes algún comentario sobre esto?
Lin Jian: Este verano ha sido testigo del auge de los esfuerzos de China por promover la apertura al exterior de alto nivel. La tercera CISCE se inauguró hoy en Beijing, con múltiples puntos brillantes, características destacadas, una mayor innovación y prácticas más verdes. La exposición cuenta con la participación de 651 empresas e instituciones chinas y extranjeras. La proporción de expositores extranjeros ha aumentado hasta el 35 %, la mitad de los cuales son de Europa y Estados Unidos. Se exhibirán de forma intensiva las últimas innovaciones y se espera que se estrenen más de 100 productos, con un incremento del 10 % respecto a la edición anterior. También se ha establecido un área especial dedicada a la cadena de innovación, que ayuda a transformar “buenas ideas” en laboratorios en “llaves doradas” para el desarrollo industrial. El recinto de la CISCE de este año funcionará completamente con electricidad verde por primera vez y se espera reducir las emisiones de dióxido de carbono en más de 1.100 toneladas.
La CISCE es una gran plataforma para que empresas de todos los países fortalezcan el intercambio de recursos y la articulación tecnológica, y también constituye una nueva tarjeta de presentación de la apertura al exterior de alto nivel de China. Los datos publicados recientemente muestran que, en el primer semestre de este año, el volumen de las importaciones y exportaciones de mercancías de China superó los 21 billones de yuanes, alcanzando un nuevo máximo histórico para el mismo período. En el contexto del creciente unilateralismo y proteccionismo, esto ha compensado eficazmente el impacto de las disrupciones pasivas y el desacoplamiento activo en las cadenas industriales y de suministro globales. De cara al futuro, la tendencia hacia unas cadenas industriales y de suministro globales profundamente integradas y hacia la interdependencia y ganancias compartidas entre empresas de todo el mundo es imparable. China está dispuesta a seguir trabajando de la mano con todas las partes para salvaguardar la estabilidad y la fluidez de las cadenas industriales y de suministro globales y propulsar la estructuración de un sistema económico mundial abierto.
Asharq News: El Oriente Medio se enfrenta a la incertidumbre con respecto a la cuestión del alto el fuego entre Irán e Israel. Mientras las negociaciones aún no se han reanudado, ¿está considerando China desempeñar algún papel para aliviar las tensiones o evitar el resurgimiento de la guerra?
Lin Jian: Has mencionado la situación en el Oriente Medio. En esta Reunión del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados Miembros de la OCS se realizaron intercambios sobre esta cuestión. La situación actual en el Oriente Medio sigue siendo compleja y delicada. China está lista para trabajar con el resto de la comunidad internacional para abogar por la paz, impulsar la solución política y restablecer la paz y la estabilidad en el Oriente Medio lo antes posible. Esto corresponde a los intereses comunes de los países de la región y de la comunidad internacional.