Ministerio de Relaciones Exteriores
República Popular China

Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 4 de Diciembre de 2025 por Lin Jian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2025-12-04 19:35

CCTV: Según reportajes de prensa, el 3 de diciembre, en una sesión plenaria de la Cámara de Consejeros, la primera ministra de Japón, Sanae Takaichi, citó la Declaración Conjunta Chino-Japonesa, diciendo que la parte japonesa “comprende y respeta” la posición del Gobierno chino de que “Taiwán es una parte inalienable del territorio de la República Popular China”. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Lin Jian: Según la verificación, los reportajes pertinentes son inexactos. La primera ministra Sanae Takaichi simplemente afirmó que “la posición básica del Gobierno japonés respecto a Taiwán sigue siendo la establecida en la Declaración Conjunta Japón-China de 1972, y no ha habido ningún cambio en esta posición”, y nada más.

La actitud de la parte china es clara: instamos a la parte japonesa a reflexionar y corregir sus errores y a retractarse de los comentarios erróneos de la primera ministra Sanae Takaichi. Se trata de una cuestión de principios. Los hechos y los compromisos de Japón están claramente escritos en negro sobre blanco en registros históricos. China ha estado haciendo las mismas preguntas a la parte japonesa durante días, y tanto personas en Japón como la comunidad internacional han criticado los comentarios de la primera ministra Sanae Takaichi. Sin embargo, ella sigue evadiendo la cuestión afirmando simplemente que “no ha habido ningún cambio en la posición”, lo cual resulta inaceptable para la parte china. Dado que la primera ministra Sanae Takaichi afirmó que “la posición básica del Gobierno japonés respecto a Taiwán sigue siendo la establecida en la Declaración Conjunta Japón-China de 1972”, ¿puede ella reiterar de manera precisa y completa el contenido de lo establecido en dicha declaración? ¿Por qué la parte japonesa se muestra deliberadamente reacia a articular los compromisos que ha asumido y sus obligaciones legales? ¿Qué lógica y motivos hay exactamente detrás de todo esto? La parte japonesa también necesita dar una explicación a China y a la comunidad internacional al respecto.

RIA Novosti: Hoy se celebra el Día Internacional contra las Medidas Coercitivas Unilaterales. En los últimos años, muchos países han recurrido con frecuencia a medidas unilaterales, incluyendo la imposición de sanciones económicas a Rusia, China e Irán, entre otros. ¿Qué riesgos supondrá para la economía global el uso continuo de tales medidas?

Lin Jian: Las medidas coercitivas unilaterales contravienen los propósitos y principios de la Carta de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), socavan el multilateralismo y los cimientos del estado de derecho internacional, violan gravemente los derechos humanos fundamentales, como el derecho a la vida y el derecho al desarrollo, y obstaculizan la cooperación para el desarrollo global y la implementación de la Agenda 2030 de la ONU para el Desarrollo Sostenible.

China se opone a las medidas coercitivas unilaterales y llama a la comunidad internacional a fortalecer la solidaridad y la cooperación para resistirse codo con codo al unilateralismo, defender el sistema internacional centrado en la ONU y el orden internacional basado en el derecho internacional e impulsar la gobernanza global hacia un rumbo más justo y razonable.

China-Arab TV: El Ejército israelí atacó refugios en el centro de Gaza, que se encontraban más allá de la línea de alto el fuego, causando numerosas víctimas. Hamás acusó a Israel de violar continuamente el acuerdo de alto el fuego y llamó a la comunidad internacional a tomar acciones. ¿Tiene China algún comentario al respecto?

Lin Jian: La situación actual en Gaza sigue siendo muy frágil. China espera que el acuerdo de alto el fuego en Gaza se implemente efectivamente para aliviar de forma eficaz la crisis humanitaria y restablecer la paz y la estabilidad regionales lo antes posible.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114