
China News Service : Nous avons noté que le ministère des Affaires étrangères a récemment publié des informations sur les vols pour les passagers chinois bloqués dans les pays du Moyen-Orient et leur a suggéré de rentrer rapidement en Chine. Pourriez-vous nous informer des derniers développements ?
Guo Jiakun : Depuis plusieurs jours, le ministère des Affaires étrangères travaille en étroite collaboration avec l’Administration de l’aviation civile de Chine (CAAC) afin d’augmenter la capacité de vol des compagnies aériennes nationales pour rapatrier les passagers chinois bloqués au Moyen-Orient. Les missions diplomatiques et consulaires chinoises dans la région ont pris contact avec leurs pays hôtes afin d’obtenir des facilités pour les transporteurs chinois et ont fourni des informations actualisées en temps utile sur les alertes de sécurité et les vols, tout en s’occupant des passagers bloqués. Grâce à ces efforts concertés, plus de 10 000 passagers chinois sont rentrés sains et saufs en Chine depuis des pays tels que les Émirats arabes unis, Oman et l’Arabie saoudite.
Alors que les combats se prolongent, certains aéroports du Moyen-Orient n’ont pas encore repris pleinement leurs activités. Le ministère des Affaires étrangères exhorte une nouvelle fois les ressortissants chinois à ne pas se rendre dans les pays et régions voisins de l’Iran touchés par le conflit militaire. Nos ambassades et consulats dans la région feront tout leur possible pour fournir l’aide nécessaire aux ressortissants chinois dans le besoin.
Al Araby Television Network : Dans le contexte actuel de tensions au Moyen-Orient, le marché s’inquiète de la possibilité que le conflit se prolonge et déstabilise la production énergétique ainsi que les voies d’exportation dans la région du Golfe. La dépendance de la Chine vis-à-vis des importations énergétiques en provenance du Moyen-Orient suscite également des inquiétudes quant à la sécurité de l’approvisionnement énergétique du pays. Certains estiment que les rivalités géopolitiques déstabilisent le paysage énergétique mondial et les chaînes industrielles. Quelle est la position de la Chine concernant l’impact des conflits géopolitiques actuels sur la sécurité énergétique mondiale ? Face à l’augmentation des incertitudes externes, comment la Chine va-t-elle poursuivre à la fois son développement et sa sécurité, et garantir à la fois la sécurité énergétique nationale et ses intérêts de développement à long terme ?
Guo Jiakun : Nous sommes profondément préoccupés par la persistance des tensions au Moyen-Orient. Toutes les parties doivent cesser immédiatement les opérations militaires, éviter toute nouvelle escalade et empêcher que les troubles régionaux n’aient un impact plus important sur la croissance économique mondiale.
La sécurité énergétique revêt une importance vitale pour l’économie mondiale. Toutes les parties ont la responsabilité d’assurer un approvisionnement énergétique stable et sans entrave. La Chine prendra des mesures nécessaires pour protéger sa sécurité énergétique. Pour toute question spécifique, je vous recommande de consulter les services compétents chinois.
Anadolu Agency : Le ministre des Affaires étrangères Wang Yi a déclaré lors d’une conférence de presse tenue le week-end dernier que le conflit récent au Moyen-Orient n’aurait jamais dû avoir lieu. Lors de conversations téléphoniques avec ses homologues du Koweït et de Bahreïn hier, le ministre des Affaires étrangères Wang Yi a déclaré que la souveraineté, la sécurité et l’intégrité territoriale des pays du Golfe devaient être respectées, tout comme celles de l’Iran. Dans les circonstances actuelles, quelles mesures la Chine estime-t-elle devoir être prises pour mettre fin au conflit ? La Chine envisagera-t-elle, par exemple, de lancer un appel direct aux États-Unis, partie initiatrice du conflit, pour leur demander de mettre fin aux hostilités et de revenir à la table des négociations ?
Guo Jiakun : La Chine est gravement préoccupée par la situation tendue qui persiste au Moyen-Orient. Au cours des derniers jours, la Chine a mené d’intenses efforts de médiation. Le ministre des Affaires étrangères Wang Yi s’est entretenu par téléphone avec ses homologues de plusieurs pays afin d’échanger en profondeur leurs points de vue sur la situation dans la région. Lors de sa conférence de presse lors des « Deux Sessions », le ministre des Affaires étrangères Wang Yi a souligné que pour parvenir à un règlement juste et approprié des questions relatives à l’Iran et au Moyen-Orient, nous devons respecter la souveraineté nationale, rejeter le recours abusif à la force, défendre la non-ingérence dans les affaires intérieures et promouvoir le règlement politique des points chauds. Les grands pays doivent jouer un rôle constructif et utiliser leurs forces dans un esprit de bonne volonté. Ces principes fondamentaux doivent être respectés. L’envoyé spécial du gouvernement chinois sur la question du Moyen-Orient, Zhai Jun, se trouve au Moyen-Orient pour mener la diplomatie de la navette.
Prolonger ou aggraver le conflit ne sert les intérêts d’aucune partie. La Chine continuera à maintenir la communication avec les parties concernées, y compris les parties au conflit, à intensifier la médiation, à établir un consensus et à œuvrer pour la désescalade des tensions.
Asharq News : Compte tenu des attaques iraniennes incessantes contre l’Arabie saoudite, qui ont visé des infrastructures civiles et des installations pétrolières, quel pourrait être l’impact de ces événements sur l’accord de réconciliation conclu à Beijing entre l’Arabie saoudite et l’Iran ? Pourriez-vous nous donner des informations actualisées sur la visite de l’envoyé spécial du gouvernement chinois sur la question du Moyen-Orient ?
Guo Jiakun : Concernant votre première question, la réconciliation entre l’Arabie saoudite et l’Iran est vraiment remarquable. Il s’agit d’un atout stratégique commun à tous les pays de la région, qui doit être doublement apprécié.
En ce qui concerne votre deuxième question, l’envoyé spécial du gouvernement chinois sur la question du Moyen-Orient, Zhai Jun, est en visite au Moyen-Orient. Des communiqués de presse sur sa visite en Arabie saoudite ont été publiés sur le site web du ministère des Affaires étrangères, et nous continuerons à partager des informations sur cette visite en temps utile. Vous pouvez consulter le site pour obtenir les dernières informations.

Anadolu Agency : Vous avez mentionné la visite de l’envoyé spécial du gouvernement chinois sur la question du Moyen-Orient, Zhai Jun, comme une mission diplomatique visant à servir de médiateur entre les pays de la région pour résoudre cette crise. Pourriez-vous expliquer la portée de cette mission ? S’agira-t-il d’une médiation entre l’Iran et les pays du Golfe uniquement ? Ou impliquera-t-elle également les États-Unis et Israël ? Quels pays visitera-t-il après sa visite en Arabie saoudite ? Pourriez-vous nous communiquer son programme de visite détaillé ? Y a-t-il une possibilité d’accord pour assurer le passage en toute sécurité des exportations de pétrole depuis le détroit d’Ormuz ? Dans le cadre de cette visite, la sécurité énergétique figure-t-elle à l’ordre du jour de l’envoyé spécial ?
Guo Jiakun : Comme je viens de le mentionner, l’envoyé spécial du gouvernement chinois sur la question du Moyen-Orient, Zhai Jun, mène la diplomatie de la navette dans la région pour jouer un rôle de médiation. Notre objectif est de contribuer à mettre fin immédiatement au conflit militaire et de ramener les parties concernées à la table des négociations. Nous communiquerons davantage d’informations sur cette visite en temps utile. Veuillez les suivre.
En ce qui concerne les questions liées au détroit d’Ormuz, le détroit d’Ormuz et les eaux adjacentes constituent une voie importante pour le commerce international des marchandises et de l’énergie. Le maintien de la sécurité et de la stabilité dans la région sert les intérêts communs de la communauté internationale. La Chine exhorte toutes les parties à cesser immédiatement les opérations militaires, à éviter toute nouvelle escalade des tensions et à empêcher que les troubles régionaux n’aient un impact plus important sur la croissance économique mondiale.
Anadolu Agency : Le président américain Donald Trump a déclaré qu’il avait déjà quelqu’un d’autre en tête pour remplacer Mojtaba Khamenei, le nouveau guide suprême iranien. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Guo Jiakun : L’élection du nouveau guide suprême est une décision qui relève de l’Iran, conformément à la Constitution du pays. La non-ingérence dans les affaires intérieures d’autrui est une norme fondamentale régissant les relations internationales.
Bloomberg : Les autorités taiwanaises envisagent de vendre pour la première fois des titres de créance afin de financer des investissements à l’étranger dans ses pays partenaires. Cette initiative s’inscrit dans le cadre des efforts déployés par la démocratie pour résister à l’isolement diplomatique imposé par la partie continentale de la Chine. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Guo Jiakun: Les autorités du Parti démocrate progressiste (PDP) utilisent souvent le commerce et les investissements comme prétexte pour mener des activités séparatistes recherchant l’« indépendance de Taiwan » sur la scène internationale afin d’étendre leur soi-disant « espace international ». Ces manœuvres malveillantes seront vouées à l’échec. Les tactiques méprisables des autorités du PDP ne peuvent modifier le fait historique et juridique que Taiwan fait partie intégrante de la Chine, ni ébranler l’adhésion ferme de la communauté internationale au principe d’une seule Chine. Elles n’entraveront certainement pas le processus historique de réunification complète de la mère patrie.
AFP : Hier, le ministère des Transports a convoqué les compagnies maritimes Maersk et MSC. Pourriez-vous nous dire ce qui a été discuté lors de la réunion ? La question du détroit d’Ormuz a été abordée lors de leurs discussions ?
Guo Jiakun : Les services compétents chinois ont publié un communiqué de presse. Je vous recommande de consulter les services compétents chinois pour toute question spécifique.
Anadolu Agency : Hier, le président américain Donald Trump a déclaré que si l’Iran prenait des mesures pour perturber les expéditions de pétrole dans le détroit d’Ormuz, les représailles seraient vingt fois plus importantes que les frappes précédentes. Dans le même temps, l’Iran accuse les États-Unis et Israël d’être responsables des perturbations du trafic maritime dans la région. La communauté internationale s’inquiète d’une possible impasse et du fait qu’une grande partie des importations chinoises de pétrole transitent par cette voie maritime. Que fera la Chine si une telle interruption et une telle impasse se produisent dans cette voie maritime cruciale ?
Guo Jiakun : Je viens de répondre à une question à ce sujet. Le détroit d’Ormuz et les eaux adjacentes constituent une voie importante pour le commerce international des marchandises et de l’énergie. Le maintien de la sécurité et de la stabilité dans la région sert les intérêts communs de la communauté internationale. La priorité absolue est désormais que les parties concernées cessent immédiatement les opérations militaires, évitent une nouvelle escalade et une propagation des tensions, et empêchent que les troubles régionaux n’aient un impact plus important sur la croissance économique mondiale.
AFP : Certaines agences de voyage et certains vendeurs de billets ont déclaré que la ligne ferroviaire reliant Beijing à Pyongyang, allait se mettre en service jeudi. Pourriez-vous confirmer cette information ou nous donner plus de détails ?
Guo Jiakun : La Chine et la République populaire démocratique de Corée (RPDC) sont des voisins proches et amis. Le maintien d’un service régulier de trains de voyageurs est important pour faciliter les échanges entre les deux peuples. Nous soutenons le renforcement de la communication entre les services compétents des deux pays afin de créer des conditions plus propices aux échanges entre les peuples.

