Conférence de presse du 2 décembre 2024 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lin Jian

2024-12-02 23:00

À l’invitation de Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et ministre chinois des Affaires étrangères, le ministre des Affaires étrangères du Chili, Alberto van Klaveren Stork, effectuera une visite officielle en Chine du 3 au 5 décembre.

À l’invitation du premier vice-président iranien, Mohammad Reza Aref, Zhang Guoqing, membre du Bureau politique du Comité central du PCC et vice-Premier ministre du Conseil des Affaires d’État, effectuera du 3 au 4 décembre une visite en Iran.

Hubei Media Group : La deuxième exposition internationale sur la chaîne d’approvisionnement de la Chine s’est achevée le week-end dernier après cinq jours d’événements réussis. Les invités étrangers participant à l’exposition ont noté que les mesures protectionnistes nuisaient aux chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales ; que le découplage et la rupture des chaînes d’approvisionnement ne faisaient de bien à personne et vont à l’encontre de la volonté des milieux d’affaires mondiaux ; et que la construction de chaînes d’approvisionnement bénéfiques pour tous répondait aux attentes de tous. Quel est votre commentaire à ce sujet ?

Lin Jian : L’exposition internationale sur la chaîne d’approvisionnement de la Chine (CISCE) est une plateforme importante qui permet à la Chine de faire progresser la coopération dans l’ouverture sur l’extérieur et de maintenir la stabilité et la fluidité des chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales. Cette année, la CISCE a vu la participation de plus de 1 000 exposants et la signature de plus de 210 accords de coopération et d’intention d’une valeur de plus de 152 milliards de yuans. L’événement a également facilité l’établissement de liens de coopération entre les exposants nationaux et étrangers et plus de 37 000 fournisseurs en amont et en aval, et 68 entreprises et institutions chinoises et étrangères ont signé l’intention de participer à la troisième CISCE. Cela représente la voix de l’approfondissement de la coopération mutuellement bénéfique et de la lutte contre le découplage et la rupture des chaînes d’approvisionnement.

La CISCE offre la possibilité de relier le monde pour un avenir commun. Des chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales résilientes et stables constituent des garanties importantes pour la croissance durable de l’économie mondiale et sont dans l’intérêt commun de la communauté internationale. La Chine restera attachée à un développement de haute qualité et à une ouverture sur l’extérieur de haut niveau, défendra une mondialisation économique inclusive et bénéfique pour tous, et rassemblera davantage d’amis lors de la CISCE afin d’établir un consensus mondial sur l’approfondissement de la coopération en matière de chaînes industrielles et d’approvisionnement et de faire en sorte que les chaînes d’approvisionnement mondiales soient réellement bénéfiques pour tous.

AFP : Le dirigeant taiwanais Lai Ching-te s’est entretenu par téléphone avec l’ancienne présidente de la Chambre des représentants des États-Unis, Nancy Pelosi, lors de son escale à Hawaï, dans le cadre de son déplacement dans le Pacifique. Selon un porte-parole de Lai Ching-te, au cours de cette conversation téléphonique, Lai Ching-te et Nancy Pelosi ont discuté des « menaces militaires de la Chine ». Le ministère des affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ?

Lin Jian : La Chine s’oppose fermement à toute forme d’interaction officielle entre les États-Unis et la région de Taiwan, et à toute initiative américaine visant à aider ou à encourager les séparatistes recherchant « l’indépendance de Taiwan » et leurs activités. 

La question de Taiwan est au cœur des intérêts fondamentaux de la Chine et constitue la première ligne rouge à ne pas franchir dans les relations entre la Chine et les États-Unis. Nous exhortons les États-Unis à prendre clairement conscience de la nature séparatiste de Lai Ching-te et des autorités du Parti démocrate progressiste (PDP), à pleinement comprendre les graves dommages causés par les activités séparatistes de « l’indépendance de Taiwan » à la paix et à la stabilité dans le détroit de Taiwan, à respecter pleinement le principe d’une seule Chine et les trois communiqués conjoints sino-américains et à cesser de s’immiscer dans les affaires relatives à Taiwan, qui font partie des affaires intérieures de la Chine.

China News Service : Le ministère des Affaires étrangères de Lituanie a publié il y a quelques jours une déclaration selon laquelle la Lituanie a déclaré trois membres du personnel du Bureau du chargé d’affaires de la Chine dans le pays comme persona non grata pour violation de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques et des lois nationales de la Lituanie. Le nouveau Premier ministre lituanien, Gintautas Paluckas, avait précédemment exprimé son soutien à l’amélioration des relations avec la Chine. Comment la Chine envisage-t-elle l’avenir de ses relations avec la Lituanie ? 

Lin Jian : Le porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères a réagi à l’action irréfléchie et provocatrice du gouvernement intérimaire de Lituanie, en exprimant la ferme condamnation et l’opposition résolue de la Chine. 

La Chine a également noté que la Lituanie formerait bientôt son nouveau gouvernement et que de nombreux hommes politiques lituaniens avaient exprimé le souhait d’améliorer les relations avec la Chine. La Chine espère que le nouveau gouvernement lituanien prendra des mesures pour respecter l’engagement politique pris par la Lituanie tel qu’énoncé dans le communiqué sur l’établissement des relations diplomatiques avec la Chine, en respectant le principe d’une seule Chine et en rétablissant les relations bilatérales sur la bonne voie.

TASS : Le vice-ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Ryabkov, a déclaré dans une interview accordée à TASS la semaine dernière que la Russie était confrontée à la question de la reprise des essais nucléaires dans le cadre de la politique d’escalade des tensions menée par les États-Unis. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Lin Jian : Nous avons pris note des reportages concernés. Nous espérons que toutes les parties resteront calmes, feront preuve de retenue et travailleront à un règlement politique de la crise ukrainienne par le dialogue et la consultation.

CCTV : Selon certaines informations, lors de la cérémonie d’ouverture de la session extraordinaire de la Diète, le Premier ministre japonais Shigeru Ishiba a déclaré avoir eu une « discussion approfondie » avec le président Xi Jinping en marge de la réunion des dirigeants économiques de la Coopération économique pour l’Asie-Pacifique (APEC) . Selon lui, entre le Japon et la Chine, il y a des préoccupations et des divergences d’opinion. Toutefois, les deux parties coopéreront également dans les domaines relevant de leurs compétences. Il a ajouté que le développement stable de la Chine profiterait à l’ensemble de la région. Shigeru Ishiba a également indiqué qu’il promouvrait les relations stratégiques et mutuellement bénéfiques entre le Japon et la Chine, qu’il établirait des relations constructives et stables, comme il en a convenu avec le président Xi Jinping, et qu’il communiquerait avec la Chine à tous les niveaux, y compris au niveau des dirigeants. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Lin Jian : Nous avons pris note des reportages concernés. Des relations durables, saines et stables entre la Chine et le Japon sont dans l’intérêt fondamental des peuples chinois et japonais. Nous espérons que le Japon travaillera avec la Chine dans la même direction, qu’il fera face à l’histoire sans détour et se tournera vers l’avenir, qu’il aura une perception juste et objective de la Chine, qu’il veillera à ce que les politiques et les actions du Japon reflètent les principes et les orientations définis dans les quatre documents politiques sino-japonais, qui, par exemple, indiquent clairement que les deux pays doivent être « des partenaires de coopération plutôt que des menaces mutuelles ». Nous espérons que le Japon approfondira la coopération pragmatique avec la Chine dans divers domaines, qu’il gérera de manière constructive les différences et les différends, qu’il mettra en œuvre le consensus important atteint par les dirigeants des deux pays et qu’il œuvrera au développement stable et durable des relations entre la Chine et le Japon. 

China Review News : Lors de sa « visite » à Taiwan, le ministre paraguayen des Affaires étrangères Ruben Dario Ramirez Lezcano aurait déclaré le 29 novembre que le Paraguay était ouvert à l’établissement de relations diplomatiques, consulaires ou commerciales avec la partie continentale de la Chine sans conditions, mais il aurait ajouté que son pays n’accepterait aucune condition pour rompre ses relations avec Taiwan. Quelle est votre réponse à ce sujet ?

Lin Jian : Le principe d’une seule Chine est un consensus international général et une norme de base régissant les relations internationales. C’est également le fondement politique et une condition préalable importante pour que la Chine développe des relations bilatérales avec d’autres pays. Le principe d’une seule Chine porte sur la souveraineté et l’intégrité territoriale de la Chine, et il n’y a pas de place pour la négociation ou le compromis.

Le Paraguay doit établir une compréhension précise et complète du principe d’une seule Chine, reconnaître le plus tôt possible le courant de l’histoire, se ranger du côté de la grande majorité des pays du monde et du côté de l’équité et de la justice internationales, et prendre la décision qui sert réellement les intérêts fondamentaux et à long terme du peuple paraguayen.

Reuters : Reuters a rapporté que les États-Unis s’apprêtent à restreindre davantage les exportations vers les fabricants chinois d’équipements pour puces électroniques. Quelle est la réaction du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?

Lin Jian : Nous avons à plusieurs reprises exprimé clairement notre position sur cette question. La Chine s’oppose fermement à ce que les États-Unis outrepassent le concept de sécurité nationale, abusent des contrôles à l’exportation et bloquent et répriment malicieusement la Chine. Ce type de comportement viole gravement les lois de l’économie de marché et le principe de la concurrence loyale, perturbe l’ordre économique et commercial international, déstabilise les chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales et finira par nuire aux intérêts de tous les pays. La Chine prendra des mesures résolues pour défendre fermement les droits et les intérêts légitimes et légaux des entreprises chinoises. 

CCTV : Hier, la cinquième réunion des ministres des Affaires étrangères Chine-Asie centrale s’est tenue à Chengdu. Pourriez-vous nous donner plus de détails ?

Lin Jian : Le 1er décembre, Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du PCC et ministre des Affaires étrangères, a présidé la cinquième réunion des ministres des Affaires étrangères Chine-Asie centrale à Chengdu. Les ministres des Affaires étrangères des six pays ont eu des discussions approfondies sur la mise en œuvre des résultats du premier sommet Chine-Asie centrale et sur l’avancement de la coopération Chine-Asie centrale dans tous les domaines. Ils ont mené à bien les préparatifs politiques du deuxième sommet Chine-Asie centrale, qui se déroulera l’année prochaine. Les ministres des Affaires étrangères ont également signé et publié une déclaration commune, assisté conjointement à la cérémonie de lancement d’un service de fret transfrontalier par camion « Tanu » vers l’Asie centrale et inauguré un centre d’exposition et de promotion des marchandises Chine-Asie centrale.

Les résultats et le consensus de cette réunion portent sur cinq domaines principaux. Premièrement, il faut adhérer à l’orientation des chefs d’État et de renforcer le mécanisme Chine-Asie centrale. Il faut continuer à concrétiser le consensus atteint par les chefs d’État lors du sommet Chine-Asie centrale de Xi’an, et soutenir pleinement le Kazakhstan pour qu’il accueille le sommet l’année prochaine. Les six pays commenceront à rédiger une déclaration conjointe du sommet, un plan d’action pour une coopération dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route » de haute qualité, un traité de bon voisinage, d’amitié et de coopération permanents, et des documents de coopération dans d’autres domaines importants. L’« esprit Chine-Asie centrale » sera encouragé. Deuxièmement, il faut rester attaché à l’objectif de modernisation et approfondir la coopération tous azimuts. Il faut donner la priorité à six domaines de coopération, à savoir la facilitation du commerce, l’investissement industriel, la connectivité, l’exploitation minière verte, la modernisation agricole et la facilitation des échanges interpersonnels, élaborer des documents de coopération et des plans d’action pertinents, et prendre des mesures concrètes pour mettre en œuvre l’Initiative pour le développement mondial. Troisièmement, il faut rester attachés à la sécurité commune et préserver la paix et la tranquillité régionales. Il est nécessaire d’agir activement dans le cadre de l’Initiative pour la sécurité mondiale, de combattre conjointement les trois forces que sont le terrorisme, le séparatisme et l’extrémisme, de s’opposer à l’ingérence de forces extérieures dans les affaires intérieures des pays d’Asie centrale, de s’opposer aux tentatives visant à créer le chaos ou des turbulences en Asie centrale, et d’aider l’Afghanistan à parvenir à la paix et à la reconstruction le plus rapidement possible. Quatrièmement, il faut adhérer à l’apprentissage mutuel entre les civilisations et construire une base solide pour une amitié éternelle. Il est nécessaire de poursuivre la mise en œuvre de l’Initiative pour la civilisation mondiale, de renforcer le partage des expériences en matière de gouvernance de l’État, d’accélérer la création de centres culturels et d’ateliers Luban, et de continuer à développer la coopération dans les domaines de l’éducation, des échanges infranationaux, des soins de santé et de la formation du personnel. Au cours des trois prochaines années, la Chine offrira 1 500 possibilités de formation et 600 bourses supplémentaires aux pays d’Asie centrale. Cinquièmement, il faut adhérer au multilatéralisme et défendre l’équité et la justice internationales. Il est nécessaire de continuer à renforcer la coordination et la collaboration dans les affaires internationales et régionales, de promouvoir la solidarité et la coopération entre les pays du Sud et de s’opposer à toute forme de découplage et de rupture des chaînes d’approvisionnement et industrielles ou de construction de « petites cours avec de hauts murs ». Toutes les parties ont exprimé leur plein soutien à la Chine dans sa présidence tournante de l’Organisation de coopération de Shanghai (OCS) et s’engageront à promouvoir une vision correcte de l’histoire de la Seconde Guerre mondiale ainsi qu’à en défendre les résultats de la victoire.

Depuis le premier sommet Chine-Asie centrale de l’année dernière, les six pays ont mis en place des plates-formes ministérielles dans des domaines tels que le commerce, les douanes, l’agriculture, les transports et les investissements industriels, ont mené à bien des projets majeurs les uns après les autres et ont facilité les échanges entre les peuples. La Chine est prête à poursuivre sa coopération avec les pays d’Asie centrale, à renforcer la synergie des stratégies de développement et à construire ensemble une communauté d’avenir partagé Chine-Asie centrale plus étroite.

RIA Novosti : Le ministère syrien de la Défense a déclaré la semaine dernière que l’armée gouvernementale avait engagé le combat avec les terroristes qui ont attaqué les provinces d’Alep et d’Idlib. Le gouvernement chinois envisage-t-il d’évacuer des citoyens chinois de Syrie compte tenu de l’escalade actuelle de la situation ?

Lin Jian : La Chine est consciente de l’évolution de la situation sécuritaire en Syrie. Notre ambassade en Syrie a émis une alerte de sécurité et suit de près l’évolution de la situation sur le terrain. L’ambassade a demandé au gouvernement local de prendre des mesures efficaces pour protéger la sécurité des citoyens et des institutions chinois.

Nous souhaitons également rappeler aux ressortissants chinois en Syrie de prendre des précautions supplémentaires en matière de sécurité, de quitter le pays ou de se rendre dans des régions relativement plus sûres dès que possible, et de contacter immédiatement l’ambassade pour obtenir de l’aide en cas d’urgence.

Bloomberg : Les Philippines ont déclaré que l’hélicoptère de la marine chinoise avait harcelé des bateaux de pêche philippins sur le récif de la mer de Chine méridionale ces derniers jours. Quel est le commentaire du ministère chinois des Affaires étrangères à ce sujet ?

Lin Jian : La revendication des Philippines n’est pas fondée. La Chine exerce une souveraineté incontestable sur les Nansha Qundao et les eaux adjacentes. Il est légitime et légal pour la Chine de mener des activités de maintien de l’ordre dans les eaux concernées afin de faire respecter sa souveraineté.

Bloomberg : Pourriez-vous commenter la visite de la ministre allemande des Affaires étrangères Annalena Baerbock en Chine ? Avant son arrivée à Beijing, la ministre allemande des Affaires étrangères Annalena Baerbock a accusé la Chine de fournir à la Russie des armes pour sa guerre contre l’Ukraine, affirmant que cela menaçait la paix en Europe. Elle a d’ailleurs réitéré cette accusation pendant son séjour à Beijing. Quel est le commentaire du ministère chinois des Affaires étrangères à ce sujet ?

Lin Jian : En ce qui concerne la visite de la ministre allemande des Affaires étrangères Annalena Baerbock en Chine, nous communiquerons des informations en temps utile, vous pouvez rester informé en nous suivant. En ce qui concerne la crise ukrainienne, la Chine a clairement exprimé sa position à de nombreuses reprises. Nous nous opposons fermement aux accusations sans fondement, au rejet de responsabilités sur autrui et à la manipulation politique.

AFP : La partie chinoise a-t-elle d’autres commentaires à faire sur la situation récente en Syrie ? A-t-elle pris contact avec l’administration Bachar al-Assad et lui a-t-elle apporté son soutien ?

Lin Jian : La Chine est profondément préoccupée par la situation dans le nord-ouest de la Syrie et soutient les efforts déployés par la Syrie pour préserver la sécurité et la stabilité nationales. En tant qu’amie de la Syrie, la Chine est prête à faire des efforts actifs pour éviter une nouvelle détérioration de la situation en Syrie.

 Recommander à    Imprimer

L'adresse: 2 Chao Yang Men Nan Da Jie,Arrondissement Chao Yang, Pékin Code Postal 100701 Numéro de Téléphone:86-10-65961114