Conférence de presse du 20 février 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Guo Jiakun

2025-02-20 23:00

À l’invitation de Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois et ministre des Affaires étrangères, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères de la Nouvelle-Zélande, Winston Peters, effectuera une visite en Chine du 25 au 27 février.

Hubei Media Group : Vous venez d’annoncer que le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères de la Nouvelle-Zélande, Winston Peters, effectuera une visite en Chine. Pourriez-vous nous faire part du programme de cette visite et des attentes de la Chine à l’égard de cette visite ?

Guo Jiakun : Cette année marque le début de la deuxième décennie du partenariat stratégique global entre la Chine et la Nouvelle-Zélande. En novembre dernier, le président Xi Jinping a rencontré le Premier ministre néo-zélandais Christopher Luxon à Lima. Cette rencontre a permis de définir des orientations stratégiques pour que les relations entre les deux pays poursuivent leur croissance saine et régulière à partir d’un nouveau point de départ. Le Premier ministre Li Qiang a effectué une visite en Nouvelle-Zélande l’année dernière et les deux parties sont parvenues à un consensus important pour approfondir leur coopération pragmatique.

La visite du vice-Premier ministre Winston Peters sera la première interaction importante de haut niveau entre la Chine et la Nouvelle-Zélande cette année et sa première visite en Chine depuis qu’il a pris ses fonctions en 2023. Cette visite est d’une importance considérable pour faire avancer la mise en œuvre du consensus important atteint par les dirigeants des deux pays et pour renforcer la bonne dynamique de croissance des relations bilatérales. Au cours de la visite, le ministre des Affaires étrangères Wang Yi et le vice-Premier ministre Winston Peters échangeront des points de vue approfondis sur les relations bilatérales et les questions internationales et régionales d’intérêt commun. La Chine espère intensifier la communication stratégique, renforcer la compréhension mutuelle et approfondir les échanges et la coopération avec la Nouvelle-Zélande, relever ensemble les défis et s’efforcer de construire des relations Chine-Nouvelle-Zélande caractérisées par le respect et l’inclusion mutuels, et axées sur la coopération et la poursuite d’un développement commun.

AFP : Donald Trump a déclaré hier qu’il pensait qu’un accord commercial avec la Chine était « possible ». La Chine est-elle d’accord ? Des progrès ont-ils été réalisés en vue d’un accord commercial et tarifaire entre les deux parties ?

Guo Jiakun : La Chine a exprimé à plusieurs reprises sa position sur les questions économiques et commerciaux entre la Chine et les États-Unis. Les guerres commerciales et tarifaires ne font pas de gagnants et nuisent aux intérêts des peuples de tous les pays. Nous nous opposons fermement à l’augmentation unilatérale des droits de douane par les États-Unis. Les deux parties doivent répondre à leurs préoccupations respectives par le dialogue et la consultation, sur la base de l’égalité et du respect mutuel. La Chine continuera à prendre des mesures nécessaires pour sauvegarder fermement ses droits et intérêts légitimes.

China Daily : Selon certaines informations, des scientifiques chinois se seraient de nouveau rendus au Japon pour effectuer des prélèvements et des contrôles indépendants de l’eau contaminée par le nucléaire de Fukushima. La Chine pourrait-elle nous donner plus de détails ?

Guo Jiakun : Du 19 au 21 février, sous l’égide de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA), des experts de plusieurs pays, dont la Chine, se sont rendus dans les installations de rejet de la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi et dans les eaux avoisinantes pour prélever de manière indépendante des échantillons d’eau contaminée par le nucléaire devant être rejetée et d’eau de mer, et pour participer à l’échantillonnage de la vie marine. Cela fait partie des mesures que le Japon a promis de prendre sur la question du rejet en mer de l’eau contaminée par le nucléaire de Fukushima. La Chine va continuer à surveiller le rejet des eaux contaminées de Fukushima, à la fois au niveau international et avec ses propres analyses. Nous vous tiendrons au courant de l’évolution en temps voulu.

Global Times : À notre connaissance, les échantillons de vie marine collectés par les scientifiques chinois sont arrivés en Chine. La Chine peut-elle le confirmer ?

Guo Jiakun : Le rejet en mer de l’eau contaminée par le nucléaire de Fukushima comporte de nombreux aspects. Il s’agit d’une question complexe et hautement professionnelle. Afin d’évaluer pleinement l’impact des rejets sur une base scientifique, des scientifiques chinois, organisés par l’AIEA, ont collecté différents types d’échantillons, notamment des échantillons d’eau de mer et de vie marine à proximité des points de rejet et de l’eau contaminée par le nucléaire devant être rejetée dans l’installation de rejet de la centrale. La Chine continuera à travailler avec la communauté internationale pour améliorer les dispositions en la matière.

Récemment, les échantillons de vie marine collectés par les scientifiques chinois sont arrivés en Chine. Des tests et des analyses rigoureux et indépendants sont effectués par des instituts de recherche chinois professionnels, et les résultats seront publiés en temps utile.

AFP : Il a été rapporté que des citoyens chinois impliqués dans des centres d’escroquerie sont en train d’être rapatriés de Thaïlande. Le ministère des Affaires étrangères peut-il confirmer qu’ils sont déjà rentrés en Chine et fournir plus d’informations ?

Guo Jiakun : Lutter résolument contre les crimes liés aux jeux d’argent en ligne et à la fraude par téléphone et Internet démontre l’engagement de ces pays en faveur de la philosophie de développement centré sur le peuple. C’est aussi un choix indispensable pour sauvegarder les intérêts communs des pays de la région et répondre aux aspirations partagées des populations de tous les pays. 

La Chine mène une coopération bilatérale et multilatérale active avec des pays tels que la Thaïlande et le Myanmar pour adopter diverses mesures visant à traiter à la fois les symptômes et les causes profondes de ces crimes tout en empêchant les délinquants de franchir les frontières, afin de mettre fin au fléau des jeux d’argent en ligne et des fraudes, de protéger la vie et les biens de la population, et de maintenir des échanges et une coopération en bon ordre entre les pays de la région. En ce qui concerne votre question spécifique, je vous recommande de consulter les services compétents chinois.

Reuters : Le président Donald Trump a qualifié le président ukrainien Volodymyr Zelenskyy de « dictateur ». La Chine partage-t-elle ce point de vue ? La Chine pense-t-elle que l’Ukraine devrait organiser des élections à la fin du mandat de Volodymyr Zelenskyy en mai ?

Guo Jiakun : La position de la Chine sur la crise ukrainienne est cohérente et claire.

Reuters : La réunion des ministres des Affaires étrangères du G20 s’est ouverte aujourd’hui en Afrique du Sud en l’absence du secrétaire d’État américain Marco Rubio, car le gouvernement des États-Unis n’est pas intéressé par l’ordre du jour établi par l’Afrique du Sud pour la réunion. Faut-il s’attendre à ce que les États-Unis se retirent des organisations internationales telles que le G20 cette année ? Le G20 deviendra-t-il le G19 ? Comment la Chine va-t-elle prendre le leadership en l’absence des États-Unis ?

Guo Jiakun : Nous ne commenterons pas les décisions prises par les États-Unis. Nous avons publié des informations sur la participation du ministre des Affaires étrangères Wang Yi à la réunion des ministres des Affaires étrangères du G20 en Afrique du Sud. Nous pensons qu’en tant que principale plateforme de coopération économique internationale, le G20 doit promouvoir l’esprit de partenariat, unir les efforts pour promouvoir la croissance économique mondiale, orienter le développement de la gouvernance mondiale dans une direction plus juste et plus équitable, et aider les pays à atteindre un développement et une prospérité communs. La Chine continuera à soutenir le travail de l’Afrique du Sud en tant que présidente tournante du G20.

Reuters : Une question complémentaire concernant les remarques du président Trump sur la Chine hier. Il a également déclaré hier qu’il s’attendait à ce que le dirigeant chinois effectue une visite aux États-Unis, sans donner de calendrier. Enfin, il a également dit qu’il parlait avec la Chine sur TikTok, sans donner plus de détails. Le ministère des Affaires étrangères pourrait-il fournir davantage d’informations ?

Guo Jiakun : La politique de la Chine à l’égard des États-Unis est cohérente et claire. Nous sommes prêts à travailler avec les États-Unis pour un développement régulier, sain et durable des relations entre la Chine et les États-Unis selon le principe du respect mutuel, de la coexistence pacifique et de la coopération gagnant-gagnant. Nous espérons que les États-Unis mettront sérieusement en œuvre le consensus important atteint par les deux présidents lors de leur conversation téléphonique et qu’ils travailleront avec la Chine dans la même direction. En ce qui concerne votre question spécifique, je n’ai rien à partager.

En ce qui concerne les questions liées à TikTok, nous avons plus d’une fois fait connaître notre position de principe.

Reuters : Selon une source gouvernementale américaine, les États-Unis n’enverront pas de délégation à la réunion du Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat qui se tiendra à Hangzhou la semaine prochaine. Quelle est la réponse de la Chine ?

Guo Jiakun : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez mentionné. La position de la Chine sur le changement climatique est cohérente et claire. Nous continuerons à respecter nos engagements en matière de climat et à apporter des contributions positives aux efforts conjoints de la communauté internationale pour relever le défi mondial du changement climatique. 

Reuters : Le département d’État américain a révisé sa fiche d’information sur la Chine, qui comporte désormais une section élargie sur les liens économiques mettant l’accent sur le déficit commercial entre les États-Unis et la Chine, les soi-disant pratiques déloyales de la Chine en matière de concurrence et les préoccupations des entreprises américaines concernant leurs activités en Chine. Cette fiche d’information a également supprimé toute référence relative à l’aide à la Chine et à la collaboration avec les alliés sur les questions liées à la Chine. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?

Guo Jiakun : Les modifications apportées par le département d’État américain à sa page « Relations États-Unis-Chine » et à sa fiche d’information « Relations des États-Unis avec la Chine » déforment les faits, attaquent la politique étrangère de la Chine et colportent la soi-disant concurrence stratégique entre la Chine et les États-Unis. Nous le déplorons vivement et nous nous y opposons fermement. 

La politique de la Chine à l’égard des États-Unis est cohérente et claire. Nous sommes déterminés à envisager et à développer les relations entre la Chine et les États-Unis conformément aux trois principes proposés par le président Xi Jinping, à savoir le respect mutuel, la coexistence pacifique et la coopération gagnant-gagnant. Nous sommes aussi déterminés à défendre notre souveraineté, notre sécurité et nos intérêts en matière de développement.

Nous demandons instamment aux États-Unis d’agir conformément au consensus important atteint par les deux présidents lors de leur conversation téléphonique, de cesser d’induire en erreur le peuple américain et la communauté internationale, de cesser de dénigrer la Chine et de faire pression sur elle, d’envisager et de gérer les relations sino-américaines de manière objective et rationnelle, et de promouvoir conjointement le développement régulier, sain et durable des relations entre la Chine et les États-Unis.  

 Recommander à    Imprimer

L'adresse: 2 Chao Yang Men Nan Da Jie,Arrondissement Chao Yang, Pékin Code Postal 100701 Numéro de Téléphone:86-10-65961114