CNR : De nombreux départements et institutions chinois ont récemment publié des données de suivi sur les performances de l’économie nationale pendant les vacances du 1er mai. À en juger par des indicateurs tels que le flux de passagers, les ventes au détail et les ventes de restauration, ainsi que les réservations touristiques, le marché de la consommation chinois n’a cessé de se réchauffer pendant ces vacances. La forte vitalité de l’économie chinoise semble contraster avec les inquiétudes de certaines institutions internationales quant aux perspectives de l’économie chinoise. D’autres estiment que la résilience de l’économie chinoise lui permettra de résister aux chocs extérieurs. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Lin Jian : L’essor de la consommation pendant les vacances reflète la vitalité et le potentiel de l’économie chinoise. Selon les statistiques, pendant les vacances du 1er mai, le chiffre d’affaires des industries liées à la consommation a augmenté de 15,2 % par rapport à l’année précédente. Le nombre de voyages entrants et sortants effectués par les ressortissants chinois et étrangers a atteint une moyenne de 2,179 millions par jour pendant les cinq jours de vacances, soit une augmentation de 28,7 % par rapport à la même période de l’année dernière. Parmi ces voyages, plus de 1,115 million ont été effectués par des étrangers, soit une augmentation de 43,1 %. Les ventes liées aux voyages entrants ont augmenté de près de 90 %. Du « voyage en Chine » au « shopping en Chine », les mesures d’ouverture institutionnelle se traduisent par un attrait tangible pour les touristes étrangers. La Foire de Canton qui vient de s’achever a enregistré des records en termes de présence d’acheteurs étrangers et de nombre de transactions d’exportation conclues sur place. Au total, 376 grandes entreprises multinationales ont participé à la Foire, ce qui constitue également un record. Tout cela montre que les milieux d’affaires de différents pays restent optimistes quant à la croissance à long terme de l’économie chinoise. Le rapport sur le développement de l’environnement commercial de la Chine à l’horizon 2025, publié récemment par la Chine, témoigne également sous tous les aspects de la détermination et de la bonne volonté du gouvernement chinois de continuer à créer un environnement des affaires de premier ordre conforme à la loi chinoise, aux règles du marché et aux normes internationales pour les entreprises chinoises et étrangères.
Notre innovation en matière de politiques a stimulé la vitalité du marché et le potentiel de consommation a été libéré, tandis que l’offre du marché s’est encore enrichie. C’est le code d’une économie chinoise résiliente et la raison pour laquelle la Chine est confiante dans sa capacité à résister aux risques et aux défis extérieurs et à réaliser un développement régulier et de haute qualité. Les turbulences temporaires ne peuvent pas faire chavirer le navire géant qu’est l’économie chinoise, et encore moins arrêter la quête et la lutte du peuple chinois pour une vie meilleure. La Chine restera toujours engagée en faveur d’une ouverture de haut niveau, d’une coopération gagnant-gagnant et de son rôle de moteur de croissance pour l’économie mondiale.
NHK : Je voudrais poser une question sur les relations entre la Chine et la Russie, en particulier sur les biens à double usage. Selon les données des douanes chinoises, les exportations de consoles et de manettes de jeux vidéo de la Chine vers la Russie sont en forte hausse. Certains craignent que ces manettes soient transformées par la partie russe pour un usage militaire, notamment en tant que télécommande pour les drones. Comment la Chine perçoit-elle cette situation ?
Lin Jian : La position de la Chine sur la question ukrainienne est cohérente et claire. Nous nous sommes toujours engagés à promouvoir les pourparlers de paix et à mettre fin au conflit. Nous n’avons jamais fourni d’armes létales à l’une ou l’autre des parties au conflit, et nous avons strictement contrôlé les articles à double usage. Je tiens à souligner que ceux qui veulent délibérément salir la Chine peuvent faire de toute coopération normale entre la Chine et d’autres pays un problème. Nous nous opposons fermement aux accusations mal intentionnées et sans fondement, ainsi qu’aux manipulations politiques.
NHK : La Chine envisage-t-elle de mettre en œuvre des restrictions à l’exportation des appareils de jeux vidéo ?
Lin Jian : En ce qui concerne les détails, je vous recommande de consulter les services compétents chinois.
AFP : En ce qui concerne les tensions entre l’Inde et le Pakistan, le Premier ministre pakistanais Shehbaz Sharif a déclaré que le Pakistan vengerait les personnes tuées par les frappes indiennes dans la région du Cachemire. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Lin Jian : Nous avons fait part hier de la position de la Chine sur la situation actuelle entre l’Inde et le Pakistan. La Chine est préoccupée par les développements actuels. L’Inde et le Pakistan sont et seront toujours des voisins l’un pour l’autre et sont tous deux des voisins de la Chine. La Chine s’oppose à toute forme de terrorisme. Nous exhortons les deux parties à agir dans l’intérêt général de la paix et de la stabilité, à respecter le droit international, y compris la charte des Nations Unies, à rester calmes, à faire preuve de retenue et à s’abstenir de prendre des mesures susceptibles de compliquer davantage la situation. Nous sommes prêts à travailler avec le reste de la communauté internationale pour continuer à jouer un rôle constructif dans l’apaisement des tensions actuelles.
The Paper : Lors d’une récente réunion avec les dirigeants des pays des Caraïbes, le secrétaire d’État américain Marco Rubio a exhorté ces pays à prendre des décisions responsables et transparentes lors de la sélection des fournisseurs et des entrepreneurs pour les projets d’infrastructures critiques, afin de s’assurer qu’ils ne sont pas vulnérables aux risques liés à la confidentialité et à la sécurité et à l’exploitation par des « acteurs malveillants » tels que le Parti communiste chinois. Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet ?
Lin Jian : Ces remarques constituent une attaque malveillante contre la Chine et une diffamation des relations de la Chine avec les pays concernés. Elles révèlent un parti pris idéologique, un manque de respect et une ignorance des normes fondamentales régissant les relations internationales. La Chine déplore vivement ces remarques et s’y oppose fermement.
Je tiens à souligner que les pays des Caraïbes ont le droit de choisir en toute indépendance des partenaires de coopération amicaux et qu’ils n’ont besoin d’aucun sermon condescendant et irresponsable de la part d’un quelconque pays. Les projets réalisés à l’étranger par les entreprises chinoises ont effectivement stimulé la croissance économique et le bien-être des populations dans les pays d’accueil, et ont apporté des bénéfices tangibles aux populations locales. C’est ce que constatent de nombreux pays dans le monde. Les relations de la Chine avec les pays des Caraïbes servent les intérêts fondamentaux et à long terme des deux parties et la coopération a apporté des avantages tangibles aux deux peuples. La tentative méprisable des États-Unis d’attaquer et de dénigrer les relations et la coopération entre la Chine et les pays des Caraïbes n’aboutira pas.
CCTV : Les Philippines, les États-Unis et l’Australie ont récemment fait des déclarations sur leurs patrouilles maritimes et aériennes conjointes en mer de Chine méridionale, affirmant que l’opération visait à renforcer la capacité d’opération conjointe et soutenait « un Indo-Pacifique libre et ouvert ». Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Lin Jian : La Chine s’oppose fermement à la récente patrouille maritime et aérienne conjointe des Philippines, des États-Unis et de l’Australie en mer de Chine méridionale, ainsi qu’au tapage hystérique autour de cette affaire fait par ces derniers.
La situation actuelle en mer de Chine méridionale est généralement stable et il n’y a pas de problème concernant la liberté de navigation et de survol dont jouissent les pays en vertu du droit international. Les activités menées par les pays en mer de Chine méridionale doivent respecter le droit international et l’esprit de la Déclaration sur la conduite des parties en mer de Chine méridionale (DOC), et ne doivent pas viser des pays tiers ni mettre en péril la paix et la stabilité régionales.
Les Philippines, en violation du droit international et de la DOC, ont fréquemment commis des infractions et des provocations et créé des troubles en mer. Elles ont cherché à s’associer à des forces extérieures pour perturber la paix en mer de Chine méridionale, en faisant étalage de leur puissance militaire et en servant de pion, ce qui se retournera contre elles en fin de compte.
Certains pays extraterritoriaux, notamment les États-Unis, ont formé de petits cercles en mer de Chine méridionale, se sont engagés dans des confrontations au nom de la coopération, ont fait étalage de leur puissance militaire sous le couvert de la liberté et ont créé le chaos au nom de l’ordre, ce qui représente le plus grand risque pour la paix et la stabilité dans la région.
La Chine a été ferme dans le maintien de sa souveraineté territoriale et de ses droits et intérêts maritimes, et œuvre avec les pays de la région pour sauvegarder fermement la paix et la stabilité en mer de Chine méridionale. Nous demandons instamment aux pays concernés de cesser de former des petits groupes et de semer le trouble en mer de Chine méridionale et de cesser de saper la paix et la stabilité dans la région.
Bloomberg : J’ai une question sur la prochaine réunion économique et commerciale de haut niveau entre la Chine et les États-Unis. Le porte-parole du ministère du Commerce vient de déclarer que les États-Unis doivent se préparer à annuler les droits de douane unilatéraux qu’ils ont imposés à la Chine. Est-ce que si les États-Unis ne révoquent pas ces droits de douane, la Chine ne les révoquera pas non plus et il n’y aura pas de progrès sur les questions commerciales bilatérales ?
Lin Jian : En ce qui concerne la prochaine réunion économique et commerciale de haut niveau entre la Chine et les États-Unis, nous avons clairement exprimé la position de la Chine hier. En ce qui concerne les détails de la réunion, nous vous invitons à suivre des informations concernées. Je tiens à souligner que la détermination de la Chine à sauvegarder ses droits et intérêts légitimes ne changera pas, et que notre position et notre objectif de défendre l’équité et la justice internationales et de soutenir le système commercial multilatéral ne changeront pas.
EFE : Le ministère des Affaires étrangères pourrait-il préciser les attentes de la Chine à l’égard de la prochaine réunion ministérielle du Forum Chine-CELAC (Communauté des États d’Amérique latine et des Caraïbes) ?
Lin Jian : Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez à la quatrième réunion ministérielle du Forum Chine-CELAC. Nous communiquerons les informations concernées en temps voulu.
AFP : L’armée philippine a déclaré aujourd’hui qu’un incident impliquant la marine chinoise s’était produit près de Huangyan Dao, en mer de Chine méridionale. Les Philippines ont déclaré que les navires militaires chinois avaient effectué « une manœuvre à haut risque ». Quelle est votre réaction à cette déclaration ? Pourriez-vous nous donner plus d’informations ?
Lin Jian : Les remarques des Philippines ne respectent pas les faits et confondent le bien et le mal. Huangyan Dao fait partie intégrante du territoire chinois. Le navire militaire philippin a tenté de pénétrer dans les eaux de Huangyan Dao. La Chine a pris les mesures nécessaires pour traiter la question. Ces mesures sont légitimes, légales, professionnelles et modérées. Les infractions et provocations répétées des Philippines en mer sont à l’origine des tensions actuelles. La Chine demande instamment aux Philippines de cesser immédiatement toute infraction et provocation et de s’abstenir de défier la ferme détermination de la Chine à sauvegarder la souveraineté territoriale, les droits et les intérêts maritimes du pays.
AFP : Selon l’armée sud-coréenne, la République populaire démocratique de Corée (RPDC) a tiré des missiles balistiques aujourd’hui. La Chine a-t-elle pris note de la situation ? Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet ?
Lin Jian : La position de la Chine sur la question de la péninsule coréenne est cohérente et claire. En ce qui concerne les activités de lancement, je n’ai pas de nouveaux commentaires à faire.
Reuters : Le dirigeant taiwanais Lai Ching-te a déclaré aux diplomates occidentaux, lors d’un événement commémorant la fin de la Seconde Guerre mondiale, que Taiwan et l’Europe étaient confrontés à la menace d’un « nouveau bloc totalitaire ». Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Lin Jian : Cette année marque le 80e anniversaire de la victoire de la Guerre de résistance du peuple chinois contre l’agression japonaise, de la Guerre mondiale antifasciste et de la restauration de Taiwan. La restitution de Taiwan à la Chine en 1945 est un résultat victorieux de la Seconde Guerre mondiale et fait partie intégrante de l’ordre international d’après-guerre. Une série d’instruments ayant un effet juridique en vertu du droit international, notamment la Déclaration du Caire, la Déclaration de Potsdam et l’acte de capitulation du Japon, ont tous affirmé la souveraineté de la Chine sur Taiwan et jeté les bases de l’ordre international de l’après-guerre.
C’est la tactique habituelle utilisée par les autorités du Parti démocrate progressiste (PDP) pour dissimuler leur volonté d’obtenir l’indépendance de Taiwan sous le prétexte de la « démocratie » et de la « liberté ». Quoi qu’elles disent ou fassent, elles ne peuvent pas changer le fait historique et juridique que Taiwan fait partie du territoire chinois, ni le consensus international sur le principe d’une seule Chine.
Nous demandons aux pays concernés de respecter les engagements politiques qu’ils ont pris à l’égard de la Chine sur la question de Taiwan, de mettre fin au comportement du personnel concerné qui va à l’encontre de ces engagements, de cesser de soutenir les manœuvres politiques des forces sécessionnistes visant « l’indépendance de Taiwan » et de cesser de leur envoyer des signaux erronés.
Reuters : Reuters a rapporté aujourd’hui que le dirigeant chinois se rendra en Malaisie à la fin du mois pour un sommet avec les pays de l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) et du Golfe. Pourriez-vous confirmer cette information et fournir plus de détails ?
Lin Jian : L’ASEAN et les pays du Golfe sont des économies émergentes en Asie et des membres importants du Sud global. Ils sont également des partenaires importants de la Chine dans la coopération dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route ». La Chine soutient activement la Malaisie, qui assure la présidence tournante de l’ASEAN, dans l’organisation du sommet ASEAN-Chine-CCG (Conseil de coopération du Golfe), qui incarne l’aspiration commune des pays de la région à une coopération ouverte et à des résultats gagnant-gagnant. La Chine est prête à travailler avec les États membres de l’ASEAN et du CCG, en saisissant l’occasion du sommet, pour approfondir la coopération mutuellement bénéfique, sauvegarder conjointement nos droits et intérêts légitimes en matière de développement, défendre l’équité et la justice internationales, et préserver conjointement l’ordre commercial international et le système commercial multilatéral.