Ministère des Affaires Étrangères
République Populaire de Chine

Conférence de presse du 27 juin 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Guo Jiakun

2025-06-27 20:40

À l’invitation de Kaja Kallas, Haute représentante de l’Union européenne (UE) pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité, Johann Wadephul, ministre allemand des Affaires étrangères, et Jean-Noël Barrot, ministre français de l’Europe et des Affaires étrangères, Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois et ministre chinois des Affaires étrangères, effectuera une visite au siège de l’Union européenne (UE) et tiendra le 13e cycle du Dialogue stratégique de haut niveau Chine-UE, effectuera une visite en Allemagne et tiendra le 8e cycle du Dialogue stratégique Chine-Allemagne sur la diplomatie et la sécurité, puis effectuera une visite en France pour des entretiens avec son homologue français ainsi que pour la réunion du mécanisme de Dialogue de haut niveau Chine-France sur les échanges entre les peuples, du 30 juin au 6 juillet. À Bruxelles, Wang Yi aura des rencontres et des entretiens respectifs avec Bart De Wever, Premier ministre belge, et Maxime Prévot, vice-Premier ministre et ministre belge des Affaires étrangères, des Affaires européennes et de la Coopération au développement.

CCTV : Quelles sont les attentes de la Chine à l’égard de la visite du ministre des Affaires étrangères Wang Yi au siège de l’UE et de la tenue du Dialogue stratégique de haut niveau Chine-UE ?

Guo Jiakun : Cette année marque le 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et l’UE. Les relations bilatérales sont confrontées à d’importantes opportunités de développement. À l’heure actuelle, les changements inédits depuis un siècle s’accélèrent, et les actes d’unilatéralisme, de protectionnisme et d’intimidation se multiplient. En tant que deux forces importantes, deux marchés immenses et deux civilisations majeures dans le monde, la Chine et l’UE doivent renforcer la communication stratégique, mener la coordination et la coopération, maintenir conjointement la paix et la stabilité dans le monde, sauvegarder le multilatéralisme, le libre-échange, les règles internationales, ainsi que l’équité et la justice, et restent fermement des forces stabilisatrices et constructives dans un monde de turbulences. Au cours de cette visite, le ministre des Affaires étrangères Wang Yi procédera à un échange de vues avec la partie européenne sur les relations Chine-UE et les grandes questions internationales et régionales, fera le point de l’expérience acquise dans le développement des relations Chine-UE au cours des 50 dernières années, renforcera la compréhension et la confiance mutuelle, consolidera le positionnement de partenariat, dégagera un consensus pour la coopération, gérera correctement les désaccords et les différences, et jettera les bases politiques pour les échanges futurs entre les dirigeants chinois et européens.

Phoenix TV : Le 26 juin, heure locale, un journaliste chinois a été blessé lors d’une attaque de drone ukrainien visant des installations locales dans la région de Koursk, en Russie, alors qu’il effectuait un reportage. Quelle est la réaction de la Chine à ce sujet ?

Guo Jiakun : Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu’un journaliste chinois ait été blessé alors qu’il effectuait un reportage. La Chine appelle toutes les parties à œuvrer pour un règlement politique de la crise ukrainienne et à promouvoir ensemble l’apaisement des tensions.

CCTV : Pourriez-vous nous informer sur le programme de la visite du ministre des Affaires étrangères Wang Yi en France et sur les attentes de la Chine à l’égard de cette visite ?

Guo Jiakun : Au cours de sa prochaine visite en France, le ministre des Affaires étrangères Wang Yi s’entretiendra avec son homologue français Jean-Noël Barrot, et ils coprésideront la réunion du mécanisme de Dialogue de haut niveau Chine-France sur les échanges entre les peuples. Le ministre des Affaires étrangères Wang Yi échangera des points de vue avec la partie française sur le paysage international, les relations Chine-France et les relations Chine-UE, fera le bilan des échanges et de la coopération culturels et entre les peuples entre la Chine et la France, et procédera à une planification à cet égard. Les deux parties auront une communication approfondie sur les questions internationales et régionales d’intérêt commun.

Récemment, le président Xi Jinping s’est entretenu par téléphone avec le président Emmanuel Macron, et les deux dirigeants sont parvenus à un consensus important sur le renforcement de la communication stratégique entre la Chine et la France, la défense conjointe du multilatéralisme et la promotion de la paix et de la stabilité dans le monde, traçant ainsi la voie pour le développement futur des relations entre la Chine et la France. En profitant de cette visite, la Chine se réjouit de travailler avec la France pour mettre en œuvre le consensus important atteint par les chefs d’État des deux pays, consolider la confiance politique mutuelle, renforcer la coopération pragmatique, œuvrer à une communication et à une coordination plus étroites sur les affaires internationales, maintenir l’élan positif des échanges culturels et entre les peuples entre la Chine et la France, promouvoir l’apprentissage mutuel entre les civilisations, et donner un nouvel élan à la paix, au développement, à l’ouverture et à l’inclusivité dans le monde.

Reuters : Les médias tchèques ont rapporté que le personnel de l’ambassade de Chine en République tchèque avait suivi Hsiao Bi-khim, lors de son séjour à Prague l’année dernière. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères sur ce reportage ?

Guo Jiakun : En autorisant la visite de Hsiao Bi-khim, jusqu’au-boutiste qui prône l’« indépendance de Taiwan », la République tchèque a gravement violé le principe d’une seule Chine et son engagement politique à l’égard de la Chine, et s’est immiscée de manière flagrante dans les affaires intérieures de la Chine. La Chine a exprimé sa vive protestation et sa ferme opposition à cet égard.

Je tiens à souligner que les diplomates chinois ont toujours respecté les lois et les règlements des pays d’accueil. La Chine exhorte la partie concernée à éviter d’être incitée ou utilisée par les forces sécessionnistes visant l’« indépendance de Taiwan » et à s’abstenir de créer des troubles, de répandre des rumeurs, de perturber et de saper les relations bilatérales. Quelle que soit la manière dont les autorités du Parti démocrate progressiste (PDP) recherchent l’« indépendance de Taiwan » en sollicitant un soutien étranger sous quelque forme que ce soit, elles ne peuvent dissimuler leurs mauvaises intentions et échoueront certainement dans leurs tentatives.

Hubei Media Group : Pourriez-vous nous informer sur la considération de la Chine pour la prochaine visite du ministre des Affaires étrangères Wang Yi en Allemagne et la tenue du Dialogue stratégique Chine-Allemagne sur la diplomatie et la sécurité ?

Guo Jiakun : La Chine et l’Allemagne sont des partenaires stratégiques sous tous les aspects. Depuis l’établissement des relations diplomatiques il y a 53 ans, les deux pays ont adhéré au principe du respect mutuel, de la confiance mutuelle et du traitement d’égal à égal, et ont toujours suivi la voie de la coopération pour des bénéfices mutuels et des résultats gagnant-gagnant. Dans le monde d’aujourd’hui, des changements inédits depuis un siècle se poursuivent à un rythme accéléré, avec toutes sortes de défis interdépendants, la Chine et l’Allemagne, en tant que deuxième et troisième économies du monde et grandes puissances ayant une influence mondiale, doivent faire preuve de leurs sens des responsabilités et se tenir fermement du bon côté de l’histoire.

Cette visite du ministre des Affaires étrangères Wang Yi sera la première visite du ministre chinois des Affaires étrangères en Allemagne après la formation du nouveau gouvernement allemand. Le ministre des Affaires étrangères Wang Yi coprésidera le 8e cycle du Dialogue stratégique Chine-Allemagne sur la diplomatie et la sécurité avec le ministre des Affaires étrangères Johann Wadephul. La Chine se réjouit de travailler avec l’Allemagne pour mettre en œuvre le consensus atteint par le président Xi Jinping et le chancelier Friedrich Merz lors de leur conversation téléphonique en mai, poursuivre une communication stratégique étroite, renforcer la coopération pragmatique, œuvrer à de nouveaux progrès dans le partenariat stratégique global Chine-Allemagne, et injecter de la certitude, de la stabilité et de l’énergie positive dans le monde turbulent d’aujourd’hui.

AFP : Le ministère chinois du Commerce vient de confirmer les détails de l’accord-cadre conclu entre la Chine et les États-Unis sur la mise en œuvre du consensus conclu à Genève, en indiquant que la Chine examinera et approuvera les demandes relatives aux exportations d’articles contrôlés. Cela inclut-il l’accélération des exportations de terres rares ? Le ministère des Affaires étrangères peut-il fournir plus de détails à ce sujet ?

Guo Jiakun : Le porte-parole du ministère du Commerce a fait des remarques à ce sujet. Je tiens à insister sur le fait que nous espérons que les États-Unis travailleront avec la Chine pour mettre en œuvre le consensus important atteint par les deux chefs d’État et faire bon usage du mécanisme de consultation économique et commerciale sino-américain. Nous espérons que la communication et le dialogue permettront de renforcer le consensus et la coopération, de réduire les perceptions erronées et de favoriser un développement régulier, sain et durable des relations entre la Chine et les États-Unis.

EFE : Selon certaines informations, le président équatorien Daniel Noboa a achevé aujourd’hui sa visite en Chine. Comment la Chine évalue-t-elle cette visite ? Quels sont les nouveaux progrès réalisés dans les relations entre la Chine et l’Équateur ?

Guo Jiakun : À l’invitation du Forum économique mondial, le président équatorien Daniel Noboa s’est rendu en Chine du 23 au 27 juin pour la 16e Réunion annuelle des nouveaux champions. Le président Xi Jinping, le Premier ministre Li Qiang et le président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale Zhao Leji l’ont rencontré respectivement. Les deux parties ont estimé unanimement que depuis l’établissement des relations diplomatiques il y a 45 ans, les relations Chine-Équateur avaient maintenu une dynamique de croissance saine, obtenu des résultats fructueux dans la coopération pragmatique et apporté des avantages tangibles aux deux peuples, et qu’il était dans l’intérêt commun des deux pays et des deux peuples d’approfondir le partenariat stratégique global entre la Chine et l’Équateur. Les deux parties ont exprimé leur volonté de renforcer la coopération dans les domaines de l’économie et du commerce, de la science et de la technologie, de la culture, de l’éducation et de la jeunesse, pour mieux bénéficier aux deux peuples. Au cours de la visite, les deux gouvernements ont signé le plan de coopération entre le gouvernement de la République populaire de Chine et le gouvernement de la République de l’Équateur sur la promotion conjointe de la coopération dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route ».

La Chine attache une grande importance à ses relations avec l’Équateur. La Chine est disposée à travailler avec l’Équateur pour mettre en œuvre le consensus important atteint par les deux chefs d’État, faire progresser l’amitié traditionnelle, élargir la coopération mutuellement bénéfique, approfondir et enrichir le partenariat stratégique global entre la Chine et l’Équateur, et donner un nouvel élan à leurs efforts de modernisation respectifs.

Beijing Daily : La Chine vient d’annoncer que le ministre des Affaires étrangères Wang Yi rencontrera le Premier ministre belge Bart De Wever à Bruxelles et aura des entretiens avec Maxime Prévot, vice-Premier ministre et ministre belge des Affaires étrangères, des Affaires européennes et de la Coopération au développement. Comment la Chine évalue-t-elle ses relations actuelles avec la Belgique ? Quelles sont les attentes de la Chine à cet égard ?

Guo Jiakun : La Belgique est un partenaire de coopération important de la Chine au sein de l’UE. Ces dernières années, les deux pays ont eu de fréquents échanges de haut niveau et ont obtenu de nouveaux résultats en matière de commerce, d’investissement, de transport maritime, de logistique, de biomédecine et dans d’autres domaines, ce qui apporte des avantages tangibles aux deux peuples. En profitant de ces réunions concernées, la Chine souhaite travailler avec la Belgique pour améliorer la compréhension, élargir le consensus, approfondir la coopération, promouvoir un développement soutenu, sain et régulier des relations bilatérales et apporter de nouvelles contributions aux relations entre la Chine et l’UE.

TV Asahi : Les quatre pandas géants de Wakayama retourneront bientôt en Chine, le 28 juin. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? En février de l’année prochaine, les deux derniers pandas géants présents au Japon, hébergés au zoo d’Ueno à Tokyo, retourneront également en Chine, et d’ici là, il n’y aura plus de pandas géants au Japon. De nombreux Japonais aiment beaucoup les pandas géants et espèrent que la Chine louera à nouveau des pandas géants au Japon. La Chine et le Japon poursuivront-ils leur coopération internationale en matière de conservation des pandas géants ?

Guo Jiakun : Les pandas géants sont une espèce sauvage précieuse en voie de disparition et sont aimés par les gens du monde entier. Ils sont les émissaires de l’amitié du peuple chinois. Depuis que la Chine et le Japon ont lancé la coopération internationale en matière de conservation et de recherche sur les pandas géants, ils ont établi de bonnes relations de coopération et obtenu des résultats positifs en matière d’élevage et de gestion des pandas géants, de recherche scientifique, d’échanges techniques et d’éducation du public. Ces efforts ont joué un rôle important dans le renforcement de la compréhension mutuelle et de l’amitié entre les peuples chinois et japonais.

Pour l’avenir, nous sommes prêts à continuer à renforcer les échanges et la coopération avec le Japon et d’autres partenaires dans le monde afin de contribuer conjointement à la protection des espèces menacées.

Reuters : Un porte-parole du ministère indien des Affaires étrangères a déclaré que la réunion de l’Organisation de coopération de Shanghai (OCS) n’avait pas pu parvenir à un accord sur la publication d’une déclaration commune parce que l’Inde souhaitait que la déclaration reflète ses préoccupations en matière de terrorisme, mais « un pays ne pouvait pas l’accepter ». Quelle est la réaction de la Chine à cette déclaration ? À quel pays l’Inde fait-elle référence ?

Guo Jiakun : Les services compétents chinois ont publié des informations à ce sujet, auxquelles vous pouvez vous référer.

Rudaw Media Network : Après le cessez-le-feu entre Israël et l’Iran, le commerce de la Chine avec l’Irak est-il revenu à son niveau d’avant le conflit ? Le président américain Donald Trump déclare que la Chine peut acheter du pétrole à l’Iran. Combien de barils de pétrole la Chine importe-t-elle d’Iran par jour ?

Guo Jiakun : En ce qui concerne votre première question, la Chine maintient un commerce normal avec l’Irak. La Chine espère instaurer un cessez-le-feu durable et efficace pour promouvoir la paix et la stabilité au Moyen-Orient.

En ce qui concerne votre deuxième question, comme nous l’avons déjà souligné, la Chine prendra les mesures d’approvisionnement en énergie qui lui conviennent en fonction de ses intérêts nationaux.

TASS : Le président américain Donald Trump a déclaré qu’un accord économique et commercial serait conclu entre les États-Unis et l’Inde. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Guo Jiakun : La Chine n’a aucun commentaire à faire sur les échanges entre les États-Unis et l’Inde. En ce qui concerne les questions économiques et commerciales entre la Chine et les États-Unis, l’attitude de la Chine est cohérente et claire.

 Recommander à    Imprimer

L'adresse: 2 Chao Yang Men Nan Da Jie,Arrondissement Chao Yang, Beijing Code Postal 100701 Numéro de Téléphone:86-10-65961114