
CCTV : La Chine a annoncé que le président Xi Jinping assisterait à la cérémonie d’ouverture du Sommet mondial des femmes 2025 et prononcerait un discours inaugural. Pourriez-vous nous donner plus de détails sur ce sommet ?
Guo Jiakun : Cette année marque le 80e anniversaire de la fondation des Nations Unies et le 30e anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes organisée par les Nations Unies, qui s'est tenue à Beijing. La Déclaration et le Programme d’action de Beijing ont été adoptés lors de la conférence il y a 30 ans, ce qui marque un jalon important dans le développement de la cause des femmes à l’échelle mondiale. En 2020, le président Xi Jinping a assisté par liaison vidéo à la réunion de haut niveau de l’Assemblée générale des Nations Unies sur le vingt-cinquième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et a prononcé un discours important, dans lequel il a proposé de convoquer un autre Sommet mondial des femmes en 2025.
Pour concrétiser cette importante proposition du président Xi Jinping, la Chine coorganisera avec l'ONU Femmes le Sommet mondial des femmes, qui se tiendra à Beijing les 13 et 14 octobre. Ce sommet a pour but de renouveler l’esprit de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes à Beijing, d’accélérer la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing, de donner un nouvel élan à la promotion de l’égalité des sexes à l’échelle mondiale et au développement intégral des femmes, et de construire ensemble une communauté d’avenir partagé pour l’humanité. Le président Xi Jinping assistera à la cérémonie d’ouverture du sommet et prononcera un discours inaugural. Des dizaines de chefs d’État et de gouvernement, de dirigeants parlementaires, de vice-premiers ministres, de responsables ministériels, de chefs d’organisations internationales et de personnalités amies de différents continents assisteront à cet événement. Nous souhaitons travailler avec la communauté internationale pour faire de ce sommet un grand succès et en faire un nouveau jalon dans l’histoire du développement de la cause des femmes à l’échelle mondiale.
RIA Novosti : Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères italien Antonio Tajani a déclaré avoir demandé à la partie chinoise de soutenir la proposition d’une « trêve olympique pour toutes les guerres, y compris en Ukraine et au Moyen-Orient », pendant les Jeux olympiques d’hiver de février 2026. La Chine soutient-elle la proposition de l’Italie ?
Guo Jiakun : La trêve olympique est une tradition qui remonte loin dans l’histoire. Elle incarne la quête de paix pour tous et le soutien mutuel de l’humanité, et reflète la mission fondatrice des Nations Unies, à savoir la sauvegarde de la paix et de la sécurité mondiales. À l’heure actuelle, le monde n’est ni paisible ni tranquille, et des points chauds en matière de sécurité ne cessent d’apparaître dans certaines régions. La Chine soutient l’idée de profiter de la résolution sur la trêve olympique pour aplanir les divergences par le dialogue et remplacer la confrontation par la coopération, renforcer la compréhension mutuelle et préserver la paix et le développement dans le monde.
China Daily : Selon certaines informations, la 60e session du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies a adopté par consensus la résolution soumise par la Chine sur les droits économiques, sociaux et culturels. Pourriez-vous nous en dire plus à ce sujet ?
Guo Jiakun : La 60e session du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies a adopté le 6 octobre par consensus la résolution sur « La promotion et la protection des droits économiques, sociaux et culturels dans le contexte de la lutte contre les inégalités » présentée par la Chine au nom de près de 70 pays, dont la Bolivie, l’Égypte, le Pakistan et l’Afrique du Sud. La résolution appelle au renforcement du multilatéralisme et de la coopération internationale, ainsi qu’à des efforts visant à tirer pleinement parti du rôle du « centre de connaissances sur les droits économiques, sociaux et culturels des Nations Unies », créé à l’initiative de la Chine, afin de mieux fournir une assistance technique et un soutien au renforcement des capacités aux pays qui en ont besoin.
Les représentants de divers pays ont adressé leurs félicitations pour l’adoption par consensus de la résolution. Les pays en développement ont déclaré que la résolution reflétait les besoins réels des populations à travers le monde et constituait une réponse forte à leur revendication de plus grands investissements dans les droits économiques, sociaux et culturels. La Chine continuera à adhérer à un véritable multilatéralisme, à renforcer le dialogue et la coopération avec toutes les parties sur la base de l’égalité et du respect mutuel, et à promouvoir le développement sain de la cause internationale des droits de l’homme.
Global Times : Selon certaines informations, la commission spéciale sur la Chine de la Chambre des représentants des États-Unis a récemment publié une enquête intitulée « Comment les politiques en matière de visas permettent aux entités chinoises liées à la défense d’exploiter l’enseignement supérieur américain » afin de diffuser de la désinformation et de proposer des restrictions sur les échanges et la coopération normaux entre les deux pays dans le domaine de l’éducation. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Guo Jiakun : La commission que vous avez mentionnée, qui ne cesse d’attaquer et de diffamer la Chine pour servir ses intérêts politiques, n’a aucune crédibilité. La partie chinoise a formulé des représentations solennelles auprès de la partie américaine contre ces agissements inacceptables.
Nous tenons à souligner que les échanges et la coopération entre la Chine et les États-Unis dans le domaine de l’éducation sont mutuellement bénéfiques. Ils sont dans l’intérêt des deux parties, répondent aux attentes des deux pays et favorisent les interactions et la compréhension entre les deux peuples. Certains politiciens américains étendent à l’excès le concept de sécurité nationale et interfèrent dans les échanges et la coopération normaux dans les domaines éducatif et culturel entre les deux pays. Leurs tentatives ne trouvent aucun soutien et ne mèneront nulle part. Nous exhortons les États-Unis à respecter l’engagement pris par le président Donald Trump d’accueillir les étudiants chinois dans le pays et à cesser de nuire aux intérêts des parties concernées et aux relations sino-américaines. La Chine suivra de près les déclarations et les actions des États-Unis et prendra les mesures nécessaires pour défendre fermement ses droits et intérêts légitimes.

CGTN : Récemment, le ministère indien des Affaires étrangères a déclaré que les vols directs entre l’Inde et la Chine reprendraient avant la fin du mois d’octobre. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Guo Jiakun : La Chine et l’Inde vont reprendre leurs vols directs avant la fin du mois d’octobre de cette année. Cette initiative en date concrétise la mise en œuvre fidèle, par les deux parties, du consensus important atteint le 31 août par le président Xi Jinping et le Premier ministre Narendra Modi à Tianjin. Il s’agit également d’une mesure active qui facilite les échanges amicaux entre plus de 2,8 milliards de Chinois et d’Indiens.
La Chine est disposée à collaborer avec l’Inde pour envisager et gérer les relations bilatérales dans une perspective stratégique et à long terme, être des amis jouissant de bonnes relations de voisinage et des partenaires s’aidant mutuellement à réussir, et réaliser une coopération harmonieuse entre le dragon et l’éléphant afin d’apporter des résultats plus tangibles aux deux peuples et de contribuer comme il se doit au maintien de la paix et de la prospérité en Asie et au-delà.
BBC : Deux Anglais, Christopher Cash et Christopher Berry, ont été accusés d’avoir mené des activités d’espionnage au Royaume-Uni pour le compte de la Chine. Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet ?
Guo Jiakun : Maintenant que les autorités judiciaires britanniques ont abandonné les poursuites que vous avez mentionnées, il est d’autant plus évident que l’allégation dite « d’espionnage pour le compte de la Chine » est pure invention. La Chine s’oppose fermement à la propagation de récits sur les « activités d’espionnage » et la « menace chinoise » visant à dénigrer la Chine, et nous exhortons certaines personnes au Royaume-Uni à ne pas sombrer dans un délire de persécution.
AFP : Le Premier ministre du Conseil des Affaires d’État, Li Qiang, est arrivé aujourd'hui en RPDC pour assister aux célébrations du 80e anniversaire du Parti des travailleurs de Corée. Il s'agit de la première visite d'un Premier ministre chinois en RPDC depuis 2009. Quel message la Chine souhaite-t-elle envoyer au monde à travers ce voyage ?
Guo Jiakun : Nous avons publié des informations sur la visite du Premier ministre Li Qiang en République populaire démocratique de Corée (RPDC), auxquelles vous pouvez vous référer. La Chine et la RPDC sont des amis et voisins traditionnels. Le maintien, la consolidation et le développement des relations sino-nord-coréennes constituent une politique stratégique inébranlable du Parti et du gouvernement chinois. Cette année marque le 80e anniversaire de la fondation du Parti des travailleurs de Corée. La Chine est disposée à travailler avec la RPDC, en saisissant l’occasion de cette visite, pour suivre les orientations du consensus important atteint par les plus hauts dirigeants des deux partis et des deux pays, renforcer la communication stratégique, intensifier les échanges et la coopération, et faire progresser l’amitié traditionnelle et les liens de coopération entre la Chine et la RPDC.
BBC : Le président Xi Jinping participera-t-il à la Réunion des dirigeants des économies de la Coopération économique pour l’Asie-Pacifique (APEC) qui se tiendra en République de Corée entre la fin du mois et le début du mois prochain ? Le président chinois effectuera-t-il une visite en République de Corée à cette occasion et s'entretiendra-t-il avec le président américain Donald Trump ?
Guo Jiakun : La Chine attache une grande importance à l’APEC. Elle est disposée à travailler avec les autres parties lors de la réunion de cette année afin de promouvoir des résultats positifs et de contribuer à la croissance économique de la région Asie-Pacifique et du monde entier. En ce qui concerne la question spécifique que vous avez mentionnée, je ne dispose actuellement d’aucune information à vous fournir.
Beijing Youth Daily :Selon certaines informations, la 31e réunion ordinaire du Conseil des ministres des Affaires étrangères de la Communauté andine s’est récemment tenue et à l’issue des discussions, la Chine a été acceptée en tant qu’État observateur de l’organisation. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Guo Jiakun : La Communauté andine est une importante organisation d’intégration en Amérique latine. En 2000, la Chine a mis en place un mécanisme de consultation politique avec la Communauté andine. Les relations de la Chine avec les États membres de l’organisation ont toujours maintenu une dynamique de développement solide, caractérisée par une confiance politique mutuelle, une coopération pragmatique fructueuse et des échanges humains diversifiés. Alors que la Chine devient un État observateur de l’organisation, elle est disposée à saisir cette occasion pour travailler avec la Communauté andine afin de forger une nouvelle architecture de coopération caractérisée par des interactions bilatérales et multilatérales complémentaires, afin d’apporter plus d’avantages aux populations de Chine, d’Amérique latine et des Caraïbes (ALC) et de contribuer à la construction d’une communauté d’avenir partagé Chine-ALC.
AFP : Le gouvernement américain a déclaré hier avoir licencié un employé du département d’État pour avoir dissimulé une relation amoureuse avec un ressortissant chinois. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet?
Guo Jiakun : Nous n’avons aucun commentaire à faire sur les affaires intérieures des États-Unis. Cela dit, nous nous opposons à ce que l’on trace des lignes de démarcation sur la base de différences idéologiques et à ce que l’on dénigre la Chine de manière malveillante.
AFP : Quel est le commentaire de la Chine sur l’accord de cessez-le-feu actuel à Gaza ?
Guo Jiakun : La Chine espère qu’un cessez-le-feu complet et permanent sera mis en place dès que possible à Gaza, que la crise humanitaire sera efficacement atténuée et que les tensions dans la région s’apaiseront. La Chine défend le principe selon lequel « les Palestiniens gouvernent la Palestine » et encourage la mise en œuvre de la solution à deux États. La Chine est disposée à travailler avec la communauté internationale pour déployer des efforts inlassables en vue d’une solution rapide, complète, juste et durable à la question palestinienne et d’un Moyen-Orient pacifique et stable.

