
CCTV : Nous avons noté que le ministre des Affaires étrangères Wang Yi venait de conclure sa visite en Italie. Pourriez-vous nous donner plus d’informations sur cette visite ?
Guo Jiakun : Du 8 au 9 octobre, le ministre des Affaires étrangères Wang Yi a effectué une visite en Italie sur invitation. En Italie, il a rencontré le président Sergio Mattarella. Il s’est également entretenu avec le vice-Premier ministre italien et ministre des Affaires étrangères et de la Coopération internationale Antonio Tajani, et ils ont assisté conjointement à la 12e Réunion conjointe du Comité gouvernemental Chine-Italie. Les deux parties ont eu des échanges de vues francs et approfondis sur les relations bilatérales et la situation internationale, et sont parvenues à un consensus important sur la promotion de relations sino-italiennes plus stables et plus fructueuses. La visite a été un plein succès.
Il s’agit d'un voyage visant à renforcer l’amitié entre les deux pays. Les échanges amicaux entre la Chine et l’Italie remontent loin dans l’histoire et se sont renforcés au fil du temps. Le développement des relations sino-italiennes repose sur des interactions historiques et est motivé par la nécessité d’une coopération mutuellement bénéfique. Les deux parties ont convenu de perpétuer leur amitié traditionnelle, d’approfondir leur confiance politique mutuelle et de mettre activement en œuvre le plan d’action visant à renforcer leur partenariat stratégique global, afin de contribuer au développement économique des deux pays et d’apporter des avantages à leurs peuples. La partie italienne a réaffirmé leur adhésion ferme à la politique d’une seule Chine et a déclaré qu’elle ne s’écarterait jamais de cette position.
Il s’agit d’un voyage visant à approfondir la compréhension mutuelle. Les deux parties ont convenu que la Chine et l’Italie, deux civilisations anciennes, doivent puiser sagesse et inspiration dans leur riche histoire afin d’apporter des solutions rationnelles et pragmatiques aux défis mondiaux urgents. La Chine et l’Italie défendent toutes deux les valeurs de paix et de coopération, soutiennent la multipolarisation et le multilatéralisme, et restent déterminées à régler leurs différends par le dialogue et la consultation. La partie italienne a approuvé le concept d’une communauté d'avenir partagé pour l’humanité et a salué la série d’initiatives majeures proposées par le président Xi Jinping, estimant qu’elles répondent exactement aux besoins de la communauté internationale et aux aspirations des peuples du monde entier.
Il s’agit d’un voyage visant à renforcer la coopération. Les deux parties ont convenu que le Comité gouvernemental Chine-Italie, en tant que mécanisme le plus important pour la planification et la coordination du développement des relations bilatérales, a joué un rôle positif dans la mise en œuvre du consensus important atteint par les dirigeants des deux pays et dans la promotion des échanges et de la coopération dans divers domaines. Il a gagné la confiance et le large soutien de tous les milieux dans les deux pays. Le procès-verbal de la réunion est détaillé et substantiel, couvrant l’économie et le commerce, les investissements, les échanges humains , ainsi que la coopération infranationale. Il trace la voie à suivre pour la coopération sino-italienne à l’avenir. Les deux parties sont disposées à promouvoir la croissance durable du commerce et des investissements et à faciliter les investissements mutuels des entreprises des deux pays. Les deux parties ont convenu d’organiser cette année la 14e Semaine de la science, de la technologie et de l’innovation Chine-Italie et le forum des présidents d’université, et de promouvoir la coopération et le partage d’expériences dans les domaines de la technologie agricole, des sciences marines, des énergies renouvelables, de la santé, de la protection de l’environnement et de la gestion des catastrophes. Les deux parties tireront parti de l’occasion offerte par l’organisation des Jeux olympiques d’hiver à Milan l’année prochaine pour intensifier leur soutien mutuel, renforcer l’amitié entre leurs peuples et approfondir leur compréhension mutuelle.
China News Service : Le 10 octobre, Lai Ching-te a prononcé un discours dans lequel il a une nouvelle fois tenu des propos en faveur de « l’indépendance de Taiwan », prétendant à tort demander à la partie continentale de la Chine de cesser de déformer la résolution 2758 de l’Assemblée générale des Nations Unies, et tenant des propos présomptueux sur son soi-disant « engagement à maintenir le statu quo et à préserver la paix et la stabilité dans le détroit de Taiwan ». Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Guo Jiakun : Le discours de Lai Ching-te a pris le noir pour le blanc et a jeté la confusion dans le public. Il a colporté le faux récit de « la démocratie contre l’autocratie », répété les vieilles rengaines séparatistes sur « l’indépendance de Taiwan » ainsi que déformé et remis en question les faits historiques et le consensus international. Ces propos ont une fois de plus révélé sa véritable nature de fauteur de troubles invétéré, de créateur de dangers et de belliciste.
Il n’y a qu’une seule Chine dans le monde et Taiwan fait partie intégrante du territoire chinois. Tel est le véritable statu quo dans le détroit de Taiwan. Les plus grandes menaces pour la paix et la stabilité dans le détroit de Taiwan sont actuellement les activités séparatistes recherchant « l’indépendance de Taiwan » et les ingérences extérieures. Les autorités de Lai Ching-te ont fabriqué toutes sortes de mensonges dans le but de rechercher « l’indépendance de Taiwan » et de résister à la réunification par le renforcement de leur puissance militaire. De telles mesures ne feront que pousser Taiwan vers le danger d’un conflit militaire. Pour maintenir la paix et la stabilité dans le détroit, il faut respecter le principe d’une seule Chine et s’opposer sans équivoque à « l’indépendance de Taiwan ». La question de Taiwan relève purement des affaires intérieures de la Chine. L’opposition à « deux Chine » ou à « une Chine, un Taiwan » et le soutien à la réunification complète de la Chine font partie de l’engagement de la communauté internationale envers le principe d’une seule Chine.
Cette année marque le 80e anniversaire de la victoire de la Guerre de résistance du peuple chinois contre l’agression japonaise et de la Guerre mondiale antifasciste, ainsi que de la récupération de Taiwan. Des instruments juridiques internationaux, notamment la Déclaration du Caire, la Déclaration de Potsdam et l’Acte de capitulation du Japon, ont confirmé la souveraineté de la Chine sur Taiwan. Le retour de Taiwan à la Chine est un résultat important de la victoire de la Guerre mondiale antifasciste. Une fois pour toutes, la résolution 2758 de l’Assemblée générale des Nations Unies a réglé, sur les plans politique, juridique et procédural, la question de la représentation de l’ensemble de la Chine, y compris Taiwan, aux Nations Unies. Elle confirme solennellement et démontre pleinement que le principe d’une seule Chine est non seulement une règle d’airain qui ne doit pas être enfreinte, mais aussi un principe absolu qui fait partie intégrante de l’ordre international existant. Toute tentative de falsifier les faits historiques ou de contester la résolution 2758 équivaut à une remise en cause de la souveraineté et de l’intégrité territoriale de la Chine, de l’autorité des Nations Unies et de l’ordre international d’après-guerre. De telles initiatives constituent un retour en arrière flagrant dans l’histoire. Elles sont non seulement ridicules, mais aussi extrêmement dangereuses.
La Chine s’oppose fermement à toute forme d’interaction officielle entre la région chinoise de Taiwan et les pays ayant des relations diplomatiques avec la Chine. Nous exhortons quelques politiciens étrangers effectuant des visites provocatrices à Taiwan à cesser immédiatement de s’ingérer dans les affaires intérieures de la Chine et à cesser d’encourager et de soutenir les activités séparatistes recherchant « l’indépendance de Taiwan ». Ces propos et ces actions injustifiés, qu’ils soient motivés par des intérêts égoïstes ou par la tentative malveillante d’utiliser Taiwan pour contenir la Chine, sont tous erronés, et ils finiront par se briser contre la tendance historique écrasante de la réunification complète de la Chine.
Anadolu Agency : Hier, le gouvernement israélien a approuvé un accord visant à mettre fin à la guerre à Gaza. Cet accord prévoirait le retrait des forces israéliennes des territoires qu’elles ont envahis pendant la guerre et l’échange de prisonniers avec les factions palestiniennes. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Guo Jiakun : La Chine espère qu’un cessez-le-feu complet et permanent sera mis en place dès que possible à Gaza, que la crise humanitaire sera efficacement atténuée et que les tensions dans la région s’apaiseront. La Chine défend le principe selon lequel « les Palestiniens gouvernent la Palestine » et encourage la mise en œuvre de la solution à deux États. Nous sommes disposés à travailler avec la communauté internationale pour déployer des efforts inlassables en vue d’un règlement rapide, complet, juste et durable de la question palestinienne et d’un Moyen-Orient pacifique et stable.
Reuters : Taiwan va construire un nouveau système de défense aérienne multicouche appelé « T-Dome ». Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Guo Jiakun : La tentative des autorités de Lai Ching-te de rechercher « l’indépendance de Taiwan » et de résister à la réunification par le renforcement de leur puissance militaire ne fera que pousser Taiwan vers le danger d’un conflit militaire. Pour maintenir la paix et la stabilité dans le détroit de Taiwan, il faut respecter le principe d’une seule Chine et s’opposer sans équivoque à « l’indépendance de Taiwan ». La Chine s’oppose fermement à la vente d’armes et aux liens militaires entre les États-Unis et la région chinoise de Taiwan. Cette position est cohérente et sans équivoque.

Al Araby TV Network : Premièrement, la Cour pénale internationale a accusé Israël d’avoir commis des crimes de guerre à Gaza et a engagé des poursuites judiciaires contre des responsables du gouvernement israélien. La communauté internationale multiplie les appels pour que les personnes concernées, y compris Netanyahu, soient tenues légalement responsables. La Chine se joindra-t-elle à ces appels ? Beaucoup pensent que cela est essentiel pour mettre fin aux crimes de guerre israéliens à Gaza. Deuxièmement, la Chine a-t-elle l’intention d’imposer des sanctions aux colons israéliens qui attaquent les Palestiniens dans les villages et les villes de Cisjordanie ? La Chine imposera-t-elle des sanctions aux extrémistes au sein du gouvernement israélien, à l’instar des sanctions imposées par les pays européens au ministre israélien de la Sécurité Ben-Gvir et au ministre des Finances Smotrich ?
Guo Jiakun : Concernant votre première question, sur la question palestinienne, la Chine se positionne toujours du côté de l’équité et de la justice, ainsi que du côté du droit international. Elle s’oppose à tous les actes qui violent le droit international, y compris le droit international humanitaire, et condamne toutes les actions qui nuisent aux civils et toutes les attaques contre des installations civiles. La Chine soutient tous les efforts de la communauté internationale qui contribuent à instaurer l’équité et la justice et à défendre l’autorité du droit international sur la question palestinienne.
En ce qui concerne votre deuxième question, la Chine s’oppose à la construction par Israël de colonies dans les territoires occupés de Palestine. Le Conseil de sécurité des Nations Unies a clairement indiqué que la construction de telles colonies violait le droit international. Alors qu’un cessez-le-feu vient d’être conclu et que la situation reste très fragile à Gaza, Israël devrait s'abstenir de toute action susceptible d’attiser les tensions et d’aggraver la situation.
The Paper : Un récent reportage des médias occidentaux a affirmé que la Chine avait fourni une grande quantité d’armes au Cambodge. Ce reportage, qui a suscité une certaine attention, remettait en question la position neutre de la Chine dans le conflit frontalier entre le Cambodge et la Thaïlande et déformait la coopération de la Chine en matière de défense avec le pays concerné. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Guo Jiakun : Depuis le début du conflit frontalier entre le Cambodge et la Thaïlande, la Chine, en tant que voisin amical des deux pays, a adopté une position juste et équitable et s’est activement efforcée de promouvoir les pourparlers de paix. Les ministres des Affaires étrangères de la Chine, du Cambodge et de la Thaïlande sont parvenus à un consensus à Anning ; les trois pays ont tenu une consultation informelle ; et l’envoyé spécial du ministère chinois des Affaires étrangères pour les affaires asiatiques a effectué plusieurs visites de médiation au Cambodge et en Thaïlande. Grâce aux efforts actifs de la Chine, de la Malaisie et de diverses parties, le Cambodge et la Thaïlande sont parvenus à un consensus de cessez-le-feu et les deux parties communiquent par le biais de mécanismes bilatéraux. Les parties concernées ont salué le rôle irremplaçable joué par la Chine dans ce processus.
La Chine soutient le Cambodge et la Thaïlande dans leurs efforts pour régler leurs différends par le dialogue et la consultation, et soutient la Malaisie, en tant que présidente tournante de l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN), dans la promotion d’un règlement politique de la question par la « méthode ASEAN ». La Chine est disposée, compte tenu de la volonté du Cambodge et de la Thaïlande, à continuer de promouvoir les pourparlers de paix à sa manière et à jouer un rôle constructif pour consolider l’accord de cessez-le-feu et faire progresser le règlement pacifique du différend.
La Chine mène une coopération normale en matière de défense avec tous les pays de l’ASEAN, y compris le Cambodge et la Thaïlande. Certains médias occidentaux ont tenté d’utiliser cette coopération pour semer la discorde entre la Chine et les pays concernés. Une telle tentative ne pourra jamais aboutir.
AFP : Qui la Chine enverra-t-elle pour assister à la 30e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (COP30) le mois prochain ? La situation tendue en matière d’hébergement dans la ville hôte semble avoir affecté la taille de certaines délégations nationales. Cela pourrait-il également avoir un impact sur la délégation chinoise ?
Guo Jiakun : La Chine soutient le Brésil dans ses efforts pour faire de la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques à Belém un plein succès. En ce qui concerne la participation de la Chine à la conférence, nous publierons des informations en temps voulu. Veuillez les suivre.
Reuters : Jeudi, l’administration Trump a proposé d’interdire aux compagnies aériennes chinoises de survoler la Russie sur les liaisons à destination et en provenance des États-Unis, affirmant que les temps de vol plus courts proposés par les transporteurs chinois placent les États-Unis dans une situation concurrentielle désavantageuse. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Guo Jiakun : Il est recommandé de consulter les services compétents chinois pour toute question spécifique. Les restrictions imposées par les États-Unis aux opérations aériennes chinoises nuisent aux échanges entre les peuples des deux pays. Nous suggérons aux États-Unis de réfléchir à l'impact de leurs propres politiques sur leurs entreprises nationales, plutôt que de réprimer injustement d'autres pays et de faire payer la note aux consommateurs du monde entier.
Shenzhen TV : Nous avons appris qu’un autre ressortissant chinois avait récemment été interrogé et détenu à tort à son entrée aux États-Unis, et que sa liberté personnelle avait été restreinte pendant plus de 48 heures avant son rapatriement. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Guo Jiakun : Au mépris des représentations répétées et solennelles de la Chine, les services compétents américains ont harcelé, interrogé et rapatrié de manière arbitraire des ressortissants chinois en recourant à des mesures répressives sévères. Ces agissements portent gravement atteinte aux droits et intérêts légitimes ainsi qu’à la dignité des ressortissants chinois concernés, et perturbent la mobilité de personnes normale entre la Chine et les États-Unis. La Chine exprime son profond mécontentement et sa ferme condamnation à cet égard !
La Chine exhorte les autorités policières et judiciaires des États-Unis à changer immédiatement de cap et à revenir sur la voie correcte consistant à mettre en œuvre l'important consensus atteint par les deux chefs d'État et à préserver les échanges amicaux entre les deux peuples. Elles doivent prendre des mesures efficaces pour empêcher que de tels incidents ne se reproduisent.
La Chine restera fermement déterminée à protéger les droits et intérêts légitimes des ressortissants chinois à l’étranger, et nous rappelons une fois de plus à ceux qui se rendent aux États-Unis d’être conscients de ces risques.
Bloomberg : Les États-Unis ont imposé des sanctions à plus de 50 personnes, entreprises et navires impliqués dans les exportations de pétrole et de gaz de pétrole liquéfié de l’Iran, y compris des entreprises chinoises. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ? Considère-t-il que cela pourrait poser des problèmes en matière de sécurité énergétique ?
Guo Jiakun : La Chine s’oppose aux sanctions illicites unilatérales qui n’ont aucun fondement dans le droit international ni aucune autorisation du Conseil de sécurité des Nations Unies. Nous exhortons les États-Unis à abandonner la pratique erronée consistant à recourir arbitrairement à des sanctions. La coopération normale des pays avec l’Iran dans le cadre du droit international est légitime et justifiée. La Chine prendra des mesures nécessaires pour garantir sa propre sécurité énergétique et protéger les droits et intérêts légitimes des entreprises et des citoyens chinois.
Kyodo News : Le parti japonais Komeito a décidé de quitter la coalition au pouvoir formée avec le Parti libéral démocrate. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Guo Jiakun : Il s’agit des affaires intérieures du Japon et nous n’avons aucun commentaire à faire à ce sujet.

