
Shenzhen TV : Selon certaines sources, en réponse aux activités militaires chinoises, un accord de location foncière a été signé le 15 décembre par le ministère japonais de la Défense pour déployer une unité de radar de surveillance mobile sur l’île la plus orientale d’Okinawa afin de suivre les activités des porte-avions et des avions chinois dans les eaux situées entre l’île principale d’Okinawa et l’île de Miyako. Les travaux de construction devraient commencer l’année prochaine, et environ 30 personnes devraient être affectées à cette mission. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Guo Jiakun : Nous avons pris note de ces informations. Il convient de souligner que les pays jouissent de la liberté de navigation et de survol dans les eaux et l’espace aérien concernés, conformément au droit international.
En raison de l’histoire d’agression des militaristes japonais et d’autres raisons, les initiatives du Japon dans les domaines militaire et sécuritaire ont été suivies de près par ses voisins asiatiques et la communauté internationale. La partie japonaise a continué à renforcer son déploiement militaire ciblé près de la région chinoise de Taiwan et a même déclaré qu’elle déploierait des missiles de portée intermédiaire. Cette fois-ci, elle est allée encore plus loin en déployant une unité radar et des troupes pour surveiller secrètement son voisin. Compte tenu des déclarations erronées et dangereuses de la Première ministre Sanae Takaichi sur Taiwan, nous devons nous poser la question suivante : la partie japonaise cherche-t-elle à créer des troubles et des provocations à proximité afin de trouver un prétexte pour renforcer son arsenal militaire et mener des missions à l’étranger ? La partie japonaise s’engage-t-elle une fois de plus sur la voie erronée du militarisme, qui mène à l’impasse tracée par les forces de droite ? Nous exhortons la partie japonaise à tirer les leçons de l’histoire.
Bloomberg : Les États-Unis ont annoncé un programme de vente d’armes à Taiwan d’une valeur pouvant atteindre 11 milliards de dollars, ce qui en fait l’une des plus importantes ventes jamais réalisées. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Guo Jiakun : Les États-Unis ont annoncé sans vergogne leur plan de vendre des armes sophistiquées à grande échelle à la région chinoise de Taiwan. Cette décision viole gravement le principe d’une seule Chine et les trois communiqués conjoints sino-américains, porte gravement atteinte à la souveraineté, à la sécurité et à l’intégrité territoriale de la Chine, perturbe sérieusement la paix et la stabilité dans le détroit de Taiwan et envoie un signal gravement erroné aux forces sécessionnistes visant l’ « indépendance de Taiwan ». La Chine s’y oppose fermement et la condamne vivement.
Les forces sécessionnistes visant l’ « indépendance de Taiwan » présentes sur l’île tentent de faire avancer leur programme d’ « indépendance » et de résister à la réunification en renforçant leur arsenal militaire, en gaspillant l’argent des contribuables pour acheter des armes, et même en risquant de transformer Taiwan en « poudrière ». De telles mesures ne renverseront pas l’échec inévitable de l’ « indépendance de Taiwan » et ne feront qu’accélérer le risque d’un conflit militaire dans le détroit de Taiwan. Pour les États-Unis, soutenir le programme de l’« indépendance » en armant Taiwan ne fera que se retourner contre eux, et utiliser Taiwan pour contenir la Chine ne sera jamais couronné de succès.
La question de Taiwan est au cœur des intérêts fondamentaux de la Chine et constitue la première ligne rouge à ne pas franchir dans les relations sino-américaines. Personne ne doit sous-estimer la volonté ferme et la forte capacité du gouvernement et du peuple chinois à sauvegarder la souveraineté nationale et l’intégrité territoriale. La Chine exhorte les États-Unis à respecter le principe d’une seule Chine et les trois communiqués conjoints sino-américains, à respecter les engagements sérieux pris par leurs dirigeants et à cesser immédiatement leur acte dangereux d’armer Taiwan. La Chine prendra des mesures résolues et fermes pour défendre sa souveraineté nationale, sa sécurité et son intégrité territoriale.
NHK : Face à la pression croissante des États-Unis, le Venezuela a demandé la tenue d’une session d’urgence du Conseil de sécurité des Nations Unies. Compte tenu des tensions actuelles, comment la Chine perçoit-elle et évalue-t-elle les développements actuels ? Quel rôle la Chine jouera-t-elle à cet égard ? (Question similaire posée par Reuters)
Guo Jiakun : La Chine s’oppose à tous les actes d’unilatéralisme et d’intimidation, et soutient les pays qui défendent leur souveraineté et leur dignité nationale. Le Venezuela a le droit de développer de manière indépendante une coopération mutuellement bénéfique avec d’autres pays. Nous sommes convaincus que la communauté internationale peut comprendre et soutenir la position du Venezuela qui consiste à protéger ses droits et intérêts légitimes. La Chine soutient la demande du Venezuela d’organiser une session d’urgence du Conseil de sécurité des Nations Unies.

