
Le gouvernement chinois a nommé Liu Xianfa au poste de représentant spécial du gouvernement chinois pour les affaires africaines. Le représentant spécial Liu Xianfa est un diplomate chevronné qui connaît bien les affaires africaines. Il a occupé les fonctions de consul général de Chine à Lagos, au Nigeria, d'ambassadeur de Chine au Kenya, de ministre assistant des Affaires étrangères et de commissaire du ministère des Affaires étrangères dans la Région administrative spéciale de Macao.
Le représentant spécial Liu Xianfa, au nom du ministère des Affaires étrangères, mènera la communication et la coordination avec les pays africains et l’Union africaine selon les besoins, favorisera le dialogue et la coopération, et fera des efforts positifs pour construire une communauté d’avenir partagé Chine-Afrique de tout temps à l’ère nouvelle.
CCTV : Hier, le Premier ministre britannique Keir Starmer a rencontré les dirigeants chinois et s’est entretenu avec eux. Quels résultats ont été obtenus ? Quelle est la signification de cette visite pour les relations sino-britanniques ? Quelles sont les attentes de la Chine pour les relations bilatérales à l’avenir ?
Guo Jiakun : Le Premier ministre britannique Keir Starmer effectue une visite officielle en Chine du 28 au 31 janvier. Il s’agit de la première visite d’un Premier ministre britannique en Chine depuis huit ans. Le Premier ministre Starmer est également le premier dirigeant d’un membre permanent du Conseil de sécurité des Nations Unies que la Chine reçoit en 2026. Hier, le président Xi Jinping a rencontré le Premier ministre Starmer. Ils ont convenu de développer un partenariat stratégique global à long terme et cohérent entre la Chine et le Royaume-Uni, de transformer le vaste potentiel de coopération sino-britannique en progrès réels et d’ouvrir de nouvelles perspectives pour les relations et la coopération entre la Chine et le Royaume-Uni. Le Premier ministre Li Qiang a eu des entretiens avec le Premier ministre Starmer, et le président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale Zhao Leji l’a rencontré. Ils ont procédé à des échanges de vues approfondis sur l’amélioration de la coopération pragmatique dans divers domaines et la reprise des échanges entre les organes législatifs des deux pays.
Cette visite a donné lieu à des résultats fructueux, qui témoignent de l’étendue et de la profondeur de la coopération entre les deux pays. Les deux parties ont convenu d’établir un partenariat de haut niveau entre la Chine et le Royaume-Uni sur le climat et la nature, de reprendre le dialogue de haut niveau entre la Chine et le Royaume-Uni sur la sécurité et d’organiser une nouvelle série de dialogues institutionnels dans le courant de l’année, tels que le dialogue stratégique entre la Chine et le Royaume-Uni, le dialogue économique et financier et la réunion de la Commission économique et commerciale conjointe Chine-Royaume-Uni. La Chine réduira les droits de douane sur le whisky britannique de 10 % à 5 %. Les deux parties ont convenu qu'il était important de renforcer les échanges humains et culturels et de faciliter les voyages transfrontaliers afin d’approfondir la compréhension et de renforcer la confiance mutuelle. Les deux parties ont convenu en principe de reprendre les échanges normaux entre les organes législatifs des deux pays. La partie chinoise invite les parlementaires britanniques à se rendre en visite plus souvent en Chine s’ils le souhaitent et examinera favorablement la possibilité d’accorder l’exemption de visa aux voyageurs britanniques. Au cours de la visite, le Premier ministre Li Qiang et le Premier ministre Keir Starmer ont assisté conjointement à la signature de 12 documents de coopération intergouvernementale dans les domaines tels que l’économie, le commerce, l’agriculture, l’alimentation, la culture et la réglementation des marchés, et ont participé à la réunion du Conseil commercial Chine-Royaume-Uni. Les deux parties tiendront également la première réunion du groupe de travail financier Chine-Royaume-Uni et le forum Chine-Royaume-Uni sur les assurances.
Il est à noter que le Premier ministre Keir Starmer a conduit une délégation de plus de 60 représentants importants du monde des affaires et de la culture britanniques. Hier après-midi, le Premier ministre Li Qiang et le Premier ministre Keir Starmer ont assisté à la cérémonie de clôture de la réunion du Conseil commercial Chine-Royaume-Uni. Les secteurs commerciaux des deux pays ont pleinement confiance dans la coopération future entre la Chine et le Royaume-Uni et l’attendent avec impatience. Le gouvernement chinois s’engage à fournir un environnement favorable aux entreprises britanniques et étrangères qui souhaitent investir en Chine. La Chine espère également que le Royaume-Uni offrira un environnement commercial équitable, transparent et non discriminatoire aux entreprises chinoises. Nous avons noté qu’un grand nombre d’internautes britanniques ont déclaré que la Chine était un ami et un partenaire digne de confiance. En saisissant l’occasion de cette visite, la Chine est disposée à travailler avec le Royaume-Uni pour mettre en œuvre le consensus important atteint par les dirigeants des deux pays, adhérer à la conception de l’histoire plus large, dépasser les différences, maintenir le respect mutuel et développer conjointement un partenariat stratégique global à long terme et cohérent entre la Chine et le Royaume-Uni, apportant des bénéfices aux peuples des deux pays et au monde entier.
Prensa Latina : En signant un nouveau décret, le président américain Donald Trump a désigné Cuba comme une menace pour la sécurité nationale des États-Unis. Ce décret dénigre également les relations de Cuba avec la Chine et la Russie, exigeant l’imposition de droits de douane aux pays qui fournissent du pétrole à Cuba. Quelle est la position de la Chine à ce sujet ?
Guo Jiakun : La Chine soutient fermement Cuba dans la défense de sa souveraineté nationale et de sa sécurité, ainsi que dans son opposition à toute ingérence extérieure. La Chine s’oppose fermement à toute mesure qui prive le peuple cubain de ses droits à la subsistance et au développement, ainsi qu’à toute pratique inhumaine.
Bloomberg : La Cour suprême du Panama a invalidé la concession dont jouissait CK Hutchison pour exploiter deux ports situés aux deux extrémités du canal. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire sur cette décision de la Cour suprême du Panama ? Cette décision pourrait-elle avoir une incidence sur les négociations en cours concernant l’accord de vente ?
Guo Jiakun : Je suis convaincu que vous avez remarqué que la société concernée avait immédiatement publié une déclaration indiquant que cette décision était contraire à la loi panaméenne qui avait approuvé la concession, et que la société se réservait tous ses droits, y compris celui d’intenter une action en justice.
La Chine prendra toutes les mesures nécessaires pour protéger fermement les droits et intérêts légitimes des entreprises chinoises.
Reuters : Une question complémentaire sur le canal de Panama. La Chine envisage-t-elle également la possibilité de construire de nouveaux ports sur le canal ?
Guo Jiakun : Je ne dispose pas des informations à ce sujet.

EFE : Selon certaines informations, le Parlement vénézuélien a approuvé une réforme de la loi sur les hydrocarbures visant à ouvrir le secteur pétrolier aux investissements étrangers. Les États-Unis ont également levé partiellement leurs sanctions commerciales contre le Venezuela. Les entreprises chinoises vont-elles réévaluer ou étendre leur présence dans le secteur énergétique vénézuélien ?
Guo Jiakun : Nous avons pris note de ces informations. La Chine s’est toujours opposée aux sanctions illicites unilatérales. Pour toute question spécifique concernant la politique énergétique de la Chine, je vous recommande de consulter les services compétents chinois.
Reuters : Le président américain Donald Trump a mis en garde le Royaume-Uni contre toute collaboration commerciale avec la Chine après la rencontre entre les dirigeants chinois et britanniques hier. Cette rencontre a marqué un nouveau départ dans les relations entre le Royaume-Uni et la Chine, tandis que Donald Trump a déclaré qu'il était « dangereux » pour le Royaume-Uni de mener la coopération économique et commerciale avec la Chine, et encore plus pour le Canada. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Guo Jiakun : La Chine est disposée à renforcer sa coopération avec d’autres pays dans un esprit gagnant-gagnant, au bénéfice des peuples de tous les pays.
AFP : À l’issue de sa visite en Chine, le Premier ministre britannique Keir Starmer effectuera également une visite au Japon pour rencontrer la Première ministre japonaise. Quel message la Chine espère-t-elle que le Premier ministre Starmer transmette à la Première ministre japonaise ?
Guo Jiakun : Nous ne faisons aucun commentaire sur les relations entre le Royaume-Uni et le Japon. Nous espérons depuis toujours que le développement des relations entre les pays contribuera à maintenir la paix et la stabilité dans la région.
Bloomberg : La Chine a indiqué qu’elle « envisagerait activement » la mise en place de l’exemption de visa unilatérale pour les citoyens britanniques. La partie chinoise pourrait-elle présenter les progrès précis réalisés en matière d’exemption de visa pour les citoyens britanniques ? Une décision a-t-elle été prise ou la question est-elle en cours d’examen ? Dans ce dernier cas, y a-t-il un calendrier précis pour la prise de décision ?
Guo Jiakun : Les dirigeants chinois et britanniques ont convenu que plus les deux peuples interagissent étroitement, mieux ils se comprendront et se feront confiance. Ils encouragent et soutiennent les voyages dans les deux sens entre les deux pays. À cette fin, la Chine examinera favorablement la possibilité d’accorder l’exemption de visa unilatérale aux voyageurs britanniques. Nous avons noté que tous les milieux de la société britannique avaient exprimé leur accueil chaleureux et leur attente positive à l’égard de cette mesure. Nous invitons tous les milieux de la société britannique à visiter davantage la Chine pour découvrir de manière globale et authentique toutes les facettes du pays. En ce qui concerne le calendrier que vous avez mentionné, les informations seront publiées en temps voulu, une fois que les services compétents chinois auront accompli les procédures nécessaires. Pour plus de détails, veuillez consulter le site web du ministère des Affaires étrangères et celui de l’ambassade de Chine au Royaume-Uni.
AFP : La Chine a déclaré avoir reçu une invitation des États-Unis à rejoindre le Conseil de la paix promu par Donald Trump. Quelle est la position de la Chine à ce sujet ? La Chine a-t-elle accepté ou refusé de rejoindre ce Conseil ?
Guo Jiakun : Nous avons répondu aux questions sur le Conseil de la paix et n’avons rien à ajouter.

