Ministère des Affaires Étrangères
République Populaire de Chine

Conférence de presse du 14 avril 2026 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Guo Jiakun

2026-04-14 23:55

À l’invitation du président de la République du Congo, Denis Sassou-N’Guesso, Shao Hong, envoyé spécial du président chinois Xi Jinping et vice-président du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois, assistera à la cérémonie d’investiture du président Denis Sassou-N’Guesso à Brazzaville, capitale de la République du Congo, le 16 avril.

Phoenix TV : Selon certaines informations, le Commandement central des États-Unis a annoncé qu’il mettrait en place un blocus contre tous les navires entrant ou sortant des ports et des zones côtières iraniens à partir du 13 avril à 22 h, heure de Beijing. Le président du Parlement iranien, Mohammad Baqer Qalibaf, a déclaré que le pays ne céderait à aucune menace. Dans le même temps, le Corps des Gardiens de la révolution islamique iranien a averti les navires militaires de ne pas s’approcher du détroit d’Ormuz. Les données de suivi fournies par des groupes de surveillance montrent que le trafic maritime commercial dans le détroit s’est arrêté dans la nuit du 13 avril. Quel est le commentaire de la Chine ?

Guo Jiakun : Alors que les parties concernées sont parvenues à un accord de cessez-le-feu provisoire, les États-Unis ont intensifié leur déploiement militaire et ont recouru à un blocus ciblé. Cela ne fera qu’aggraver la confrontation, exacerber les tensions, compromettre le cessez-le-feu déjà fragile et porter atteinte à la sécurité de la navigation dans le détroit d’Ormuz. Il s’agit d’un acte dangereux et irresponsable. La Chine estime que seul un cessez-le-feu complet peut créer les conditions fondamentales nécessaires à l’apaisement de la situation. La Chine exhorte toutes les parties à respecter l’accord de cessez-le-feu, à s’en tenir à la voie des pourparlers de paix et à prendre des mesures concrètes pour désamorcer la situation, afin que la circulation normale dans le détroit puisse reprendre dès que possible.

Agence de presse Xinhua : La Chine vient d’annoncer que le président de la République du Mozambique, Daniel Francisco Chapo, effectuera une visite en Chine. Pourriez-vous nous faire part des arrangements et des attentes de la Chine concernant cette visite ? Comment la Chine perçoit-elle ses relations actuelles avec le Mozambique ?

Guo Jiakun : Il s’agit de la première visite du président Daniel Francisco Chapo en Chine depuis son entrée en fonction. Au cours de cette visite, le président Xi Jinping organisera une cérémonie de bienvenue et un banquet en son honneur. Les deux chefs d’État auront des entretiens. Le Premier ministre Li Qiang et le président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale, Zhao Leji, rencontreront respectivement le président Daniel Francisco Chapo. Ce dernier se rendra en visite également dans les provinces du Hunan et du Qinghai.

La Chine et le Mozambique entretiennent une amitié de longue date. Depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a plus d’un demi-siècle, l’amitié sino-mozambicaine a résisté aux épreuves des aléas internationaux et s’est avérée encore plus puissante. Aujourd’hui, la confiance politique mutuelle entre les deux pays s’approfondit constamment, avec des résultats fructueux en matière de coopération dans divers domaines et une collaboration étroite sur les questions internationales et régionales.

Nous sommes convaincus que cette visite favorisera le développement approfondi du partenariat stratégique global de coopération entre la Chine et le Mozambique, et contribuera à la construction d’une communauté d’avenir partagé Chine-Afrique de tout temps à l’ère nouvelle, ainsi qu’au renforcement de la solidarité et de la coopération au sein du Sud global.

AFP : Le vice-président américain JD Vance a déclaré hier lors d’une interview qu’il était désormais au tour de l’Iran de prendre les mesures nécessaires pour relancer les négociations. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? Selon la Chine, quelles mesures devraient être prises pour résoudre ce conflit ?

Guo Jiakun : Le cessez-le-feu actuel est extrêmement fragile et la situation régionale est arrivée à un stade critique. La priorité absolue est d’empêcher par tous les moyens une reprise des combats et de préserver la dynamique du cessez-le-feu difficilement obtenue. Les parties concernées doivent respecter les arrangements du cessez-le-feu provisoire et s’en tenir à la résolution des différends par des moyens politiques et diplomatiques. La Chine continuera à œuvrer avec la communauté internationale en faveur des pourparlers de paix et à déployer des efforts pour rétablir rapidement la paix et la stabilité au Moyen-Orient.

China Daily : Le 10 avril, le ministère chinois des Affaires civiles a publié la sixième série de noms devant être utilisés pour les localités de la région de Zangnan. Le 12 avril, le porte-parole du ministère indien des Affaires étrangères a rejeté l’attribution par la Chine de noms à des lieux de l’« Arunachal Pradesh », ajoutant que ces actions nuisaient à la stabilité des relations bilatérales. Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet ?

Guo Jiakun : La région de Zangnan fait partie du territoire chinois. La Chine ne reconnaît pas le soi-disant « Arunachal Pradesh » créé illégalement par l’Inde. Il relève pleinement des droits souverains de la Chine que le gouvernement chinois attribue des noms standard à certains lieux de Zangnan.

À l’heure actuelle, les relations sino-indiennes sont globalement stables. L’engagement de la Chine à améliorer et à développer ces relations n’a pas changé. Nous espérons que les deux parties travailleront dans la même direction et prendront davantage de mesures favorables aux relations bilatérales.

The Paper : Selon certaines informations, l’armée américaine prévoit de construire un dépôt de carburant dans la région de Davao, aux Philippines. Certains commentaires ont indiqué que cette initiative visait à renforcer les capacités américaines en matière de ravitaillement en carburant et de logistique dans le Pacifique occidental, et qu’elle constituait un élément important de sa stratégie de défense indo-pacifique ainsi que de la consolidation du système opérationnel de la « première chaîne d’îles ». Cela pourrait s’inscrire dans le cadre de la préparation à un éventuel conflit. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? 

Guo Jiakun : À l’heure actuelle, le monde est marqué par des changements et des turbulences. L’unilatéralisme et l’intimidation militaire ont infligé de graves calamités au monde. Le développement et la stabilité globaux de la région Asie-Pacifique, durement acquis, ne tolèrent aucune perturbation de la part d’aucune partie. Un certain pays établit des bases militaires, renforce ses stocks d’armes et de carburant, et se prépare au combat à travers le monde. Cela a accru le risque de confrontation militaire régionale et a suscité une haute vigilance parmi les pays de la région. Si un certain pays de la région continue de rechercher le soutien de pays extérieurs sans se soucier des conséquences, cela ne fera que se retourner contre lui. Nous exhortons les pays concernés à respecter sincèrement l’aspiration commune de la région à la paix, au développement et à la stabilité, et à prendre davantage de mesures propices à la paix et à la stabilité régionales, plutôt que de les compromettre.

Le Quotidien du Peuple : Selon certaines informations, la Chine aurait fourni un soutien militaire à l’Iran. Le président américain Donald Trump a déclaré que si l’on découvrait que la Chine fournissait des armes à l’Iran, les États-Unis imposeraient des droits de douane supplémentaires de 50 % à la Chine. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? 

Guo Jiakun : La Chine agit toujours avec prudence et responsabilité en matière d’exportation de produits militaires, et exerce un contrôle strict conformément à la législation et à la réglementation chinoises en matière de contrôle des exportations ainsi qu’aux obligations internationales qui lui incombent. Les informations relayées par certains médias sont purement inventées. Si les États-Unis persistent à utiliser cela comme prétexte pour imposer des droits de douane supplémentaires à la Chine, celle-ci ripostera par des contre-mesures.

China News Service : Le porte-parole du ministère des Affaires étrangères de la République de Corée a déclaré cet après-midi que le gouvernement sud-coréen avait toujours réaffirmé son respect du communiqué conjoint de 1992 sur l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la République de Corée, ainsi que des communiqués conjoints ultérieurs, dans lesquels il s’était engagé à respecter la position chinoise selon laquelle il n’existe qu’une seule Chine et que Taiwan fait partie de la Chine. Le gouvernement sud-coréen reste inébranlable dans son adhésion au principe d’une seule Chine. Les mesures relatives au formulaire d’entrée électronique adoptées cette fois-ci sont simplement des mesures administratives et techniques visant à simplifier le système de gestion de l’immigration afin d’améliorer le confort des visiteurs et d’harmoniser les formulaires de déclaration d’entrée papier et électroniques. Il y a quelques jours, les médias sud-coréens ont rapporté qu’un responsable du ministère des Affaires étrangères de la République de Corée avait déclaré que la République de Corée avait décidé de supprimer les champs « lieu de départ précédent » et « destination suivante » de son système de carte d’entrée électronique, ajoutant que cela visait à simplifier le système de gestion de l’immigration et à harmoniser les formulaires entre les déclarations papier et électroniques. Certains médias sud-coréens ont également rapporté que les autorités taiwanaises avaient exprimé leur mécontentement face à la pratique de la République de Corée consistant à mentionner la région de Taiwan sous la dénomination « Chine (Taiwan) » dans les champs « lieu de départ précédent » et « destination suivante ». Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Guo Jiakun : Nous tenons à réaffirmer que le communiqué conjoint sur l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la République de Corée stipule explicitement que le gouvernement de la République de Corée reconnaît le gouvernement de la République populaire de Chine comme le seul gouvernement légitime de la Chine, et respecte la position de la Chine selon laquelle il n’y a qu’une seule Chine et que Taiwan fait partie de la Chine. Le président sud-coréen Lee Jae Myung a clairement exprimé son respect pour la position d’une seule Chine lors de son interview spéciale accordée aux médias chinois au début de cette année et au cours de sa visite d’État en Chine.

Taiwan fait partie de la Chine. Il est donc tout à fait justifié de désigner cette région sous le nom de « Chine (Taiwan) ». La position de la Chine sur la question de Taiwan est claire et cohérente. Le principe d’une seule Chine est une norme fondamentale régissant les relations internationales et un consensus général de la communauté internationale. Il constitue également le fondement politique sur lequel tous les pays, y compris la République de Corée, ainsi que les organisations internationales concernées, s’appuient pour établir et développer des relations avec la Chine. Nous espérons que le gouvernement sud-coréen reconnaîtra pleinement que la question de Taiwan touche aux sentiments nationaux de plus de 1,4 milliard de Chinois, qu’il respectera l’esprit du communiqué conjoint sur l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la République de Corée, qu’il adhérera au principe d’une seule Chine, qu’il s’opposera à toute forme d’« indépendance de Taiwan » et qu’il collaborera avec la Chine pour promouvoir le développement sain et stable des relations entre la Chine et la République de Corée par des actions concrètes.

 Recommander à    Imprimer

L'adresse: 2 Chao Yang Men Nan Da Jie,Arrondissement Chao Yang, Beijing Code Postal 100701 Numéro de Téléphone:86-10-65961114