Ministère des Affaires Étrangères
République Populaire de Chine

Conférence de presse du 18 mai 2026 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Guo Jiakun

2026-05-18 20:40

China News Service : Suite à l’annonce faite avant-hier concernant la visite d’État du président Vladimir Poutine en Chine, pourriez-vous nous présenter le programme de cette visite et nous faire part des attentes de la Chine à cet égard ? Comment la Chine évalue-t-elle ses relations actuelles avec la Russie ?

Guo Jiakun : Il s’agira de la 25e visite du président Vladimir Poutine en Chine. Au cours de cette visite, les deux présidents échangeront leurs points de vue sur les relations bilatérales, la coopération dans divers domaines ainsi que des questions internationales et régionales d’intérêt commun.

Au cours des dernières années, sous la direction stratégique du président Xi Jinping et son homologue russe Vladimir Poutine, le partenariat de coordination stratégique global entre la Chine et la Russie pour une nouvelle ère a connu un développement sain, stable et approfondi, avec une coopération croissante dans divers domaines, des avantages concrets pour les deux pays et leurs peuples, ainsi qu’une contribution importante au maintien de la stabilité stratégique mondiale et à la défense de l’équité et de la justice internationales. Cette année marque le 30e anniversaire de l’établissement du partenariat de coordination stratégique entre la Chine et la Russie et le 25e anniversaire de la signature du Traité de bon voisinage, d’amitié et de coopération sino-russe, ainsi que le coup d’envoi des événements organisés dans le cadre des Années de l’éducation Chine-Russie. Les deux parties saisiront cette occasion pour continuer à approfondir et à élever les relations sino-russes à un niveau plus élevé, afin d’apporter davantage de stabilité et d’énergie positive au monde.

Nous publierons des informations en temps utile concernant cette visite. Veuillez les suivre. 

China-Arab TV : La Première ministre japonaise Sanae Takaichi n’a pas tardé à s’entretenir par téléphone avec le président américain Donald Trump pour réaffirmer l’importance de leur alliance, alors que ce dernier était en route pour retourner aux États-Unis après sa visite en Chine. La partie japonaise recueillera des informations sur les interactions entre les États-Unis et la Chine, y compris leur impact potentiel sur le Japon, et y répondra de manière appropriée. Quel est votre commentaire à ce sujet ? 

Guo Jiakun : Au cours de la visite du président Donald Trump, les deux chefs d’État ont eu des échanges approfondis sur des questions régionales d’intérêt commun. Il y a plus de quatre-vingts ans, la Chine et les États-Unis, aux côtés des autres membres des forces alliées, ont vaincu ensemble le militarisme japonais et les forces fascistes et ont établi l’ordre international d’après-guerre, qui constitue le fondement de la paix et du développement dans la région Asie-Pacifique. Actuellement, les forces de droite japonaises cherchent à remettre en cause cet ordre, ce qui menace d’ébranler les fondements mêmes de la paix régionale et éveille une haute vigilance à l’échelle mondiale. Le Japon devrait avant tout corriger ses propos et ses actions injustifiées concernant Taiwan, cesser sa campagne de remilitarisation imprudente, revenir sur la bonne voie du bon voisinage, de l’amitié et du développement pacifique, et gagner la confiance de ses voisins asiatiques et du monde entier par des actions concrètes.

CCTV : La Maison Blanche a publié une liste des faits relatifs à la visite du président Donald Trump en Chine, présentant les résultats de cette visite. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Guo Jiakun : Au cours de cette visite, les deux présidents sont convenus d’une nouvelle vision de l’établissement de relations sino-américaines constructives de stabilité stratégique. Ils ont tracé la voie pour des échanges de haut niveau lors de la prochaine étape, ainsi que pour le dialogue et la coopération dans les domaines tels que la diplomatie, l’économie, le commerce, les deux armées et l’application de la loi, et ont procédé à un échange de vues approfondi sur les points chauds internationaux et régionaux d’intérêt commun. La partie chinoise a clairement réaffirmé sa position constante sur la question iranienne, la question nucléaire de la péninsule coréenne et d’autres sujets, et a demandé aux États-Unis de prendre au sérieux les préoccupations légitimes des parties concernées et de s’en tenir au dialogue et à la négociation pour un règlement pacifique des différends.

Les équipes économiques et commerciales des deux parties ont tenu des consultations dans un esprit d’égalité, de respect et de bénéfice mutuel, et sont parvenues à des résultats globalement équilibrés et positifs concernant la stabilisation des relations économiques et commerciales sino-américaines et la gestion appropriée des préoccupations de chacune.

La Chine est prête à travailler avec les États-Unis pour mettre en œuvre pleinement et fidèlement le consensus important atteint par les deux présidents, renforcer le dialogue, élargir la coopération, gérer de manière appropriée les divergences et les questions sensibles, ajouter de nouvelles dimensions à la vision de l’établissement de relations sino-américaines constructives de stabilité stratégique, et promouvoir le développement stable, sain et durable des relations sino-américaines.

AFP : Les services de sécurité intérieure norvégiens ont déclaré dimanche qu’un ressortissant chinois avait été arrêté dans le pays pour espionnage, quelques semaines seulement après l’arrestation d’une Chinoise soupçonnée d’espionnage de données satellitaires. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Guo Jiakun : Je ne connais pas bien le cas spécifique que vous avez mentionné. La Chine rejette fermement les accusations et les diffamations injustifiées à son encontre. Nous sommes convaincus que la Norvège protégera effectivement les droits et intérêts légitimes des ressortissants chinois.

CCTV : Selon certaines informations, la Maison Blanche aurait publié le 17 mai une liste des faits sur la visite du président Donald Trump en Chine, mentionnant que les deux chefs d’État avaient confirmé leur objectif commun de dénucléarisation de la République populaire démocratique de Corée (RPDC). Pourriez-vous confirmer ces informations ? (Question similaire posée par Yonhap News Agency)

Guo Jiakun : La position et la politique de la Chine sur la question de la péninsule coréenne sont cohérentes et constantes. Elle joue, à sa manière, un rôle constructif dans la promotion d’un règlement politique de cette question. Nous sommes déterminés à encourager les parties concernées à s’attaquer aux causes profondes et au nœud du problème de la péninsule coréenne, à s’en tenir à l’orientation générale d’un règlement politique et à déployer des efforts constructifs pour apaiser les tensions et maintenir la paix et la stabilité dans la région.

Belteleradio Company : Il y a quelques jours, le site web américain de partage de vidéos YouTube a bloqué plusieurs chaînes de la radio internationale biélorusse sans donner de raison. Ce n’est pas la première fois, ces derniers mois, que cette plateforme bloque des médias officiels biélorusses. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Guo Jiakun : Je ne suis pas au courant de la situation dont vous parlez. La Chine continuera à faciliter les activités normales de reportage et de couverture médiatique des médias biélorusses.

Agence de presse Xinhua : La première cérémonie de remise de la Médaille des diplomates d’exception s’est tenue ce matin à Beijing. Le ministre des Affaires étrangères Wang Yi y a assisté et a prononcé un discours. Pourriez-vous nous expliquer les raisons qui ont poussé le ministère des Affaires étrangères à créer cette distinction ?

Guo Jiakun : Nous tenons à adresser nos plus chaleureuses félicitations aux huit lauréats de la Médaille des diplomates d’exception. Tous les lauréats de la Médaille des diplomates d’exception sont de bons amis qui comprennent la Chine, des bâtisseurs des relations bilatérales, des pionniers de la compréhension de la Chine, des précurseurs dans la compréhension mutuelle des peuples et des acteurs d’une coopération mutuellement bénéfique. Le ministère chinois des Affaires étrangères a créé la Médaille des diplomates d’exception pour exprimer l’appréciation et la gratitude de la Chine envers leurs efforts dévoués.

La Chine est un pays épris de la paix, ouvert et inclusif. Elle est un pays qui agit de bonne foi. La Chine assume toujours ses responsabilités en faveur de la paix et de la tranquillité du monde, partage avec le monde les opportunités de son développement et respecte constamment ses engagements malgré les aléas de la situation internationale. Les diplomates étrangers en Chine constituent la fenêtre la plus directe sur la communauté internationale et établissent des ponts essentiels permettant à leurs pays d’origine de mieux comprendre la Chine. Nous espérons et sommes convaincus que davantage de diplomates exceptionnels contribueront à promouvoir l’amitié entre la Chine et les autres pays et travailleront avec nous pour un avenir encore plus radieux pour l’humanité.

Reuters : Selon certains médias, Lin Chia-lung est déjà arrivé à Genève pour assister à des événements organisés en marge de l’Assemblée mondiale de la santé (AMS). La Chine a-t-elle contacté la Suisse au sujet de cette participation de la partie taiwanaise à ces événements organisés en marge de l’AMS ?

Guo Jiakun : Nous avons déjà clairement exprimé notre position. Il n’y a qu’une seule Chine dans le monde. Taiwan est une partie inaliénable du territoire chinois. Le gouvernement de la République populaire de Chine est le seul gouvernement légal représentant l’ensemble de la Chine. Lorsqu’elles traitent de questions relatives à la région de Taiwan, l’Organisation mondiale de la Santé (OMS) et les autres organisations internationales doivent respecter le principe d’une seule Chine, qui est également un principe fondamental, comme le démontrent la résolution 2758 de l’Assemblée générale des Nations Unies et la résolution 25.1 de l’AMS. La Chine s’est toujours opposée fermement à tout échange officiel, sous quelque forme que ce soit, entre les pays ayant établi des relations diplomatiques avec la Chine et la région de Taiwan, et s’oppose fermement à toute tentative visant à offrir une plateforme aux activités sécessionnistes visant l’« indépendance de Taiwan ». La pratique des autorités taiwanaises consistant à envoyer des représentants à diverses réunions pour attirer l’attention n’est rien d’autre qu’une mise en scène politique vouée à l’échec.

Shenzhen TV : Le président américain Donald Trump a déclaré dans une interview exclusive diffusée le 15 mai que la politique des États-Unis à l’égard de Taiwan restait inchangée. Il a déclaré qu’il ne souhaitait pas que quiconque « fasse sécession ». Il ne souhaite pas que quelqu’un dise : « Faisons sécession parce que les États-Unis nous soutiennent ». Il a ajouté que les États-Unis n’avaient aucune intention de chercher la guerre et qu’il espérait que les deux rives du détroit de Taiwan resteraient calmes. Les autorités taiwanaises ont déclaré à ce sujet que la « République de Chine » était un « pays souverain, indépendant et démocratique », et que son gouvernement continuerait à approfondir sa coopération avec les États-Unis et à veiller à ce que la sécurité et la stabilité du détroit de Taiwan ne soient ni menacées ni compromises. Quel est votre commentaire à ce sujet ?

Guo Jiakun : Nous avons pris note des déclarations du président Donald Trump. Taiwan est une partie inaliénable du territoire chinois. Ce n’est en aucun cas un pays, ni dans le passé, ni à l’avenir. L’« indépendance de Taiwan » et la paix entre les deux rives du détroit sont aussi inconciliables que le feu et l’eau. Chercher à obtenir l’« indépendance de Taiwan » en sollicitant un soutien extérieur est une impasse. La réunification entre les deux rives du détroit est la seule voie prometteuse pour l’avenir. Les autorités du Parti démocrate progressiste (PDP) devraient reconnaître cette tendance générale, cesser de faire l’autruche et ne plus s’engager davantage sur cette mauvaise voie.

AFP : Le dirigeant taiwanais Lai Ching-te a déclaré dimanche dernier que Taiwan ne deviendrait jamais un pion dans un marchandage, tout en exhortant les États-Unis à continuer de lui vendre des armes. Il a affirmé que les ventes d’armes des États-Unis à Taiwan contribuaient au maintien de la paix et de la stabilité régionales. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?

Guo Jiakun : L’opposition ferme de la Chine aux ventes d’armes américaines à la région chinoise de Taiwan est constante et claire.

Phoenix TV : Selon certaines informations, le soir du 17 mai, en réponse aux déclarations du président américain Donald Trump selon lesquelles les États-Unis s’opposent à l’« indépendance de Taiwan » après sa visite en Chine, Lai Ching-te a déclaré sur les réseaux sociaux que Taiwan avait toujours été un fervent défenseur du statu quo de part et d’autre du détroit. Taiwan, République de Chine, est un pays démocratique souverain et indépendant. Il n’y a pas de question d’« indépendance de Taiwan ». Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Guo Jiakun : Cette mise en scène de Lai Ching-te ne fait que révéler au grand jour sa nature et ses intentions, à savoir sa volonté obstinée de rechercher l’« indépendance de Taiwan ».

Il n’y a qu’une seule Chine dans le monde. Taiwan n’a jamais été un pays, ni dans le passé, ni ne le sera jamais à l’avenir. La partie continentale de la Chine et Taiwan appartiennent à une seule et même Chine. Cela constitue le véritable statu quo dans le détroit de Taiwan. En s’alliant à des forces extérieures pour rechercher l’« indépendance de Taiwan » et en tentant de faire de la question de Taiwan un enjeu international, les autorités de Lai Ching-te sont les principaux destructeurs du statu quo et la principale source de perturbation de la paix et de la stabilité dans le détroit de Taiwan.

L’« indépendance de Taiwan » ainsi que la paix et la stabilité dans le détroit de Taiwan sont aussi inconciliables que le feu et l’eau. Pour s’en tenir au principe d’une seule Chine, il faut s’opposer à l’« indépendance de Taiwan ». Toute tentative visant à obtenir l’indépendance avec le soutien de forces extérieures ou par la force est illusoire.

NHK : Concernant la visite du président Vladimir Poutine en Chine, les deux parties évoqueront-elles la visite du président Donald Trump en Chine la semaine dernière ? Si oui, quels sujets spécifiques seront abordés ?

Guo Jiakun : Je viens de présenter cette visite au début de la conférence de presse d’aujourd’hui. Au cours de la visite, les chefs d’État chinois et russe échangeront leurs points de vue sur les relations bilatérales, la coopération dans divers domaines ainsi que les questions internationales et régionales d’intérêt commun. Nous publierons des informations en temps utile. Veuillez les suivre.

AFP : Lundi, l’Australie a ordonné à plusieurs actionnaires chinois d’une société spécialisée dans les terres rares, Northern Minerals, de céder leurs participations, affirmant que cette mesure visait à protéger le secteur contre les influences extérieures. Quel est le commentaire de la partie chinoise à ce sujet ?

Guo Jiakun : Je ne connais pas les détails de cette affaire. Je tiens à souligner que la Chine s’est toujours opposée à l’extension abusive du concept de sécurité nationale visant à perturber les activités d’investissement normales. L’Australie devrait respecter scrupuleusement les droits et intérêts légitimes des investisseurs chinois et offrir un environnement commercial équitable, transparent et non discriminatoire pour les investissements étrangers.

 Recommander à    Imprimer

L'adresse: 2 Chao Yang Men Nan Da Jie,Arrondissement Chao Yang, Beijing Code Postal 100701 Numéro de Téléphone:86-10-65961114