Министерство иностранных дел
Китайской Народной Республики

Очередная пресс-конференция 25 августа 2023 г. у официального представителя МИД КНР Ван Вэньбиня

2023-08-25 23:50

The New York Times: В воскресенье в Китай приедет министр торговли США Джина Раймондо. Она станет четвертым высокопоставленным американским чиновником, приехавшим в Китай за последние несколько месяцев. Мы не видели ни одного китайского высокопоставленного чиновника, приезжающего в США. Планирует ли Китай в ближайшие месяцы направить в США высокопоставленного китайского чиновника в качестве ответной меры?

Ван Вэньбинь: Китай и США поддерживают связь по вопросам двустороннего взаимодействия и обмена. Мне нечем поделиться.

CCTV: Вчера в Йоханнесбурге (ЮАР) состоялся диалог лидеров Китая и Африки. Что принималось во внимание при проведении этой встречи? Чего удалось достичь в ходе диалога?

Ван Вэньбинь: Укрепление солидарности и сотрудничества с африканскими странами всегда является важным краеугольным камнем внешней политики Китая. Председатель КНР Си Цзиньпин и президент ЮАР Сирил Рамафоса вчера сопредседательствовали на диалоге лидеров Китая и Африки в Йоханнесбурге. Во встрече приняли участие лидеры африканских стран: президент Коморских островов Азали Ассумани, который в настоящее время является председателем Африканского союза (АС), президент Сенегала Маки Салл, который также является сопредседателем Форума китайско-африканского сотрудничества, президенты Замбии, Бурунди, Джибути, Республики Конго и Намибии, а также лидеры Чада, Ливии и Нигерии, представляющие субрегиональные организации, и представитель Комиссии АС. Диалог является первым личным общением лидеров Китая и африканских стран после пандемии и имеет уникальное значение для углубления китайско-африканских отношений и построения китайско-африканского сообщества единой судьбы в новую эпоху.

Председатель КНР Си Цзиньпин выступил с программной речью на тему «Стремиться к развитию модернизации через солидарность и сотрудничество и нести ответственность за прекрасное будущее». Председатель КНР Си Цзиньпин отметил, что в 2013 г. он впервые посетил Африку после вступления в должность председателя КНР, и провозгласил принцип искренности, реальных результатов, дружбы и доброй воли в политике Китая по отношению к Африке. На протяжении последних 10 лет Китай остается верен этому принципу. Вместе с африканскими друзьями Китай поднял китайско-африканские отношения на новую высоту и вступил в новый этап совместного строительства китайско-африканского сообщества единой судьбы высокого уровня. Китай и Африка должны совместно работать над созданием благоприятных условий для продвижения справедливого и равноправного международного порядка, сохранения мирной и безопасной глобальной среды, построения открытой и инклюзивной мировой экономики, преодоления отчуждения между цивилизациями посредством обменов и реализации соответствующих видений развития стран.

Председатель КНР Си Цзиньпин подчеркнул, что на пути к модернизации Китай всегда является твердым сторонником и идет бок о бок с Африкой. В будущем Китай будет сотрудничать с Африкой, чтобы усилить синергию их стратегий развития и продолжать поддерживать Африку в постоянном повышении ее международного авторитета. Председатель КНР Си Цзиньпин выдвинул три предложения по расширению практического сотрудничества между Китаем и Африкой на следующем этапе и оказанию помощи в интеграции и модернизации Африки. Во-первых, Китай запустит Инициативу по поддержке индустриализации Африки. Китай будет более эффективно использовать свои ресурсы для сотрудничества с Африкой и инициативы бизнеса, чтобы поддержать Африку в развитии производственного сектора и осуществлении индустриализации и диверсификации экономики. Во-вторых, Китай приступит к реализации Плана китайской поддержки модернизации сельского хозяйства в Африке. Китай поможет Африке расширить плантации зерновых, будет поощрять китайские компании к увеличению инвестиций в сельское хозяйство Африки, а также расширять сотрудничество с Африкой в области семян и других областях агротехнологий, чтобы поддержать Африку в преобразовании и модернизации ее сельскохозяйственного сектора. В-третьих, Китай приступит к реализации Плана китайско-африканского сотрудничества по развитию талантов. Китай планирует ежегодно обучать 500 директоров и высококвалифицированных преподавателей профессиональных колледжей, а также подготовить 10 тыс. технических специалистов, владеющих китайским языком и профессиональными навыками для Африки в рамках учебных программ. Китай пригласит 20 тыс. государственных служащих и технических специалистов африканских стран для участия в семинарах и тренингах.

Председатель КНР Си Цзиньпин подчеркнул, что в следующем году Китай и Африка проведут в Китае встречу Форума китайско-африканского сотрудничества, где обе стороны смогут вновь встретиться и разработать новые планы развития.

Лидеры африканских стран поблагодарили Китай за поддержку африканской интеграции и помощь африканским странам в трудные времена и отметили, что Китай является незаменимым партнером Африки по сотрудничеству в ее стремлении к модернизации. Африканская сторона высоко оценила и приветствовала три предложения председателя Си Цзиньпина, выразила полную поддержку инициативе «Один пояс, один путь», Инициативе по глобальному развитию, Инициативе по глобальной безопасности и Инициативе глобальной цивилизации, выдвинутым председателем Си Цзиньпином, и выразила готовность сотрудничать с Китаем в целях дальнейшего продвижения институционального развития Форума китайско-африканского сотрудничества. Африка твердо придерживается политики «одного Китая» и готова совместно с Китаем твердо поддерживать друг друга в защите государственного суверенитета, безопасности и интересов развития, укреплять международное многостороннее сотрудничество, расширять представительство и право голоса развивающихся стран, защищать общие интересы развивающихся стран.

Было принято и опубликовано совместное заявление по итогам диалога лидеров Китая и Африки. Китай также опубликовал «Инициативу по поддержке индустриализации Африки», «Программу Китая по оказанию помощи в модернизации сельского хозяйства в Африке», «План китайско-африканского сотрудничества в области подготовки кадров».

Китайско-африканский диалог лидеров наметил новый план китайско-африканской солидарности и сотрудничества и придал новый импульс развитию китайско-африканского всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества. Мы уверены, что Китай и Африка будут продолжать нашу традиционную дружбу, укреплять солидарность и координацию, объединять усилия для продвижения модернизации, создавать лучшее будущее для китайского и африканского народов, подавать прекрасный пример построения сообщества единой судьбы человечества и вливать больше позитивной энергии в мир и развитие планеты.

Рейтер: Сегодня газета Wall Street Journal сообщила, что государственная компания China National Nuclear Corporation подала заявку на строительство атомной электростанции в Саудовской Аравии. Может ли Министерство иностранных дел подтвердить это или дать какие-либо комментарии?

Ван Вэньбинь: Китай и Саудовская Аравия являются всеобъемлющими стратегическими партнерами. Наше взаимовыгодное и дружественное беспроигрышное сотрудничество приносит ощутимую пользу двум народам. Китай продолжит взаимовыгодное сотрудничество с Саудовской Аравией в различных областях, включая гражданскую ядерную энергетику, строго соблюдая при этом международные обязательства по нераспространению. Что касается конкретного проекта, о котором вы спрашивали, советую вам обращаться в соответствующие компетентные органы Китая.

TV Asahi: Токийская электроэнергетическая компания (TEPCO) только что опубликовала результаты анализа воды в океане после сброса воды, очищенной на системе жидкостной химической обработки радиоактивной воды (ALPS), заявив, что концентрация трития ниже предела обнаружения. Каково ваше мнение о результатах этого теста?

Ван Вэньбинь: Мы неоднократно заявляли, что японское правительство действует вопреки решительному международному противодействию и вопреки правам людей в Японии и других странах на здоровье, развитие и здоровую окружающую среду, насильственно начав сброс загрязненной ядерным веществом АЭС «Фукусимы-1» воды в океан и подвергая весь мир риску ядерного заражения. Это крайне эгоистично и безответственно. Японии еще предстоит доказать легитимность и законность своего решения о сбросе воды в океан, долгосрочную надежность очистных сооружений, подлинность и точность данных о загрязненной ядерным веществом воде. Ей еще предстоит выполнить свои обязательства перед Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) и международным сообществом и создать международный механизм долгосрочного мониторинга и контроля на месте под руководством МАГАТЭ и при полном участии государственных заинтересованных сторон. Мы призываем Японию изменить курс, немедленно исправить свои ошибки и утилизировать загрязненную ядерным веществом воду действительно ответственным способом.

CCTV: 24 августа председатель КНР Си Цзиньпин принял участие в Диалоге руководителей стран БРИКС-плюс и выступил с важными заявлениями. Не могли бы вы поделиться с нами более подробной информацией?

Ван Вэньбинь: 24 августа по местному времени председатель КНР Си Цзиньпин принял участие в Диалоге руководителей стран БРИКС с африканскими странами и другими странами с формирующимися рынками и развивающимися странами в Йоханнесбурге. Мероприятие прошло под председательством президента ЮАР С. Рамафосы, в нем приняли участие президент Бразилии Лула да Силва, премьер-министр Индии Моди, президент России Путин, более 60 лидеров и представителей африканских стран и других стран с формирующимися рынками и развивающихся стран, а также главы международных и региональных организаций, такие как генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш и президент Нового банка развития Дилма Роуссефф. Председатель Си выступил с важной речью под названием «Вместе к формированию сообщества развития».

Президент Си Цзиньпин отметил, что развитие воплощает стремление наших народов к лучшей жизни. Оно является главным приоритетом для развивающихся стран и вечной темой для человечества. Международное сообщество должно поставить интересы всего мира во главу угла, ставить на первое место интересы народа, чтобы вопросы развития вернулись в центр международной повестки дня. Необходимо повышать представительство и право голоса развивающихся стран в глобальном управлении, поддерживать развивающиеся страны в достижении лучшего развития. Необходимо придерживаться подлинного мультилатерализма, выстраивать глобальное партнерство в целях развития, создавать безопасную и стабильную международную среду для совместного развития.

Председатель КНР Си Цзиньпин отметил, что Китай предложил Инициативу по глобальному развитию именно для того, чтобы призвать мир не отвлекаться на развитие и придать импульс реализации Повестки дня в области устойчивого развития. Мы ставим развитие на первое место и выделяем больше ресурсов. Китай создал Фонд глобального развития и сотрудничества Юг-Юг и в ближайшее время создаст специальный фонд, предназначенный для реализации Инициативы по глобальному развитию. Мы предпринимаем действия, ориентированные на результат, и углубляем практическое сотрудничество. Реализовано более 200 проектов сотрудничества, расширяются механизмы взаимодействия в таких областях, как борьба с бедностью, образование и здравоохранение. Мы раскрыли потенциал инноваций и придали импульс развитию. Мы определили приоритеты «зеленого» развития, индустриализации нового типа, цифровой экономики и некоторых других ключевых областей, а также продолжили партнерство по новой промышленной революции для ускорения высококачественного развития. Мы вместе преодолели трудности и сделали развитие более устойчивым. Мы создали Целевой фонд сотрудничества Китай-ФАО по линии Юг-Юг, оказали продовольственную помощь многим странам и поделились с ними агротехнологиями. Мы также инициировали Глобальное партнерство по сотрудничеству в области чистой энергии с целью достижения энергетической безопасности.

Председатель Си Цзиньпин подчеркнул, что Китай — это друг, на которого Африка может рассчитывать. Китай будет еще больше сотрудничать с африканскими странами, поддерживать Африку в наращивании потенциала самостоятельного развития, в том числе предоставлять комплекты данных для спутниковой съемки и картирования, реализовывать партнерскую программу «Умная таможня», совместно с ЮНЕСКО развертывать акцию «Инициатива по глобальному развитию, нацеленная на повышение общего благосостояния и реализацию всестороннего развития Африки в будущем», активно поддерживать Африку в достижении устойчивого развития.

Еще в 2017 году на саммите БРИКС в Сямэне председатель КНР Си Цзиньпин выдвинул концепцию «БРИКС плюс». За прошедшие шесть лет концепция «БРИКС плюс» стала реальностью и продолжает набирать обороты, поскольку отвечает стремлению народов всего мира к миру, развитию и сотрудничеству. Все больше стран стучатся в двери БРИКС, стремясь присоединиться к нашему сотрудничеству. Это свидетельствует о жизнеспособности и влиянии механизма сотрудничества БРИКС, о том, что дух открытости, инклюзивности и взаимовыгодного сотрудничества, а также приверженность многосторонности БРИКС соответствуют веяниям времени.

Как подчеркнул в своем выступлении председатель КНР Си Цзиньпин, Китай неизменно солидарен с другими развивающимися странами. Китай был и всегда будет членом развивающихся стран. Мы будем добиваться наилучших результатов в сотрудничестве БРИКС и обеспечивать перспективное будущее для стран БРИКС. Китай продолжит работать со всеми сторонами над созданием сообщества совместного развития и добиваться того, чтобы в процессе глобальной модернизации ни одна страна не осталась в стороне.

NHK: В то время как очищенная вода с АЭС «Фукусима-1» начинает сбрасываться в океан, премьер-министр Японии Фумио Кисида заявил вчера прессе, что Япония будет активно работать над научно обоснованным обсуждением между японскими и китайскими специалистами. Рассмотрит ли Китай это предложение? Будет ли Китай проводить научно обоснованные испытания «очищенной воды»?

Ван Вэньбинь: Позвольте мне еще раз сказать, что со стороны Японии крайне эгоистично и безответственно продолжать сброс воды в океан, что подвергает весь мир риску ядерного заражения. Япония должна немедленно прекратить это противоправное действие и не допустить, чтобы вода с АЭС «Фукусима-1» стала позором Японии.

Я также должен подчеркнуть, что Китай и другие заинтересованные стороны имеют право и несут ответственность за принятие законных, разумных и необходимых превентивных мер по защите морской среды, безопасности продуктов питания и здоровья людей в ответ на крайне эгоистичные и безответственные действия Японии. Компетентные ведомства Китая продолжат усиливать мониторинг, своевременно отслеживать и оценивать возможное радиоактивное воздействие у берегов Китая, вызванное сбросом в океан загрязненной воды с АЭС «Фукусима-1».

China Daily: По мнению зарубежных аналитиков, вместо масштабной «базуки» китайские власти намерены предпринять более целенаправленные ответные меры, направленные на поддержку отдельных областей экономики. Один из руководителей Standard Chartered заявил, что траектория дальнейшего открытия китайских рынков очевидна даже в условиях нарастания трудностей. Каков ваш комментарий?

Ван Вэньбинь: С начала года восстановление мировой экономики шло слабо, побочные эффекты политики сжатия, проводимой ведущими развитыми странами, стали более очевидными, а различные факторы привели к усилению нестабильности и неопределенности на международном рынке. Мы выдержали это давление, уверенно восстанавливали и улучшали масштабы и качество экономики. Экономические показатели в целом ускорились, и Китай стал одной из самых быстрорастущих крупных экономик. Новые отрасли, новые формы и модели ведения бизнеса привели к появлению новых факторов роста. Экономический рост продолжается. Согласно последним прогнозам МВФ, в текущем году рост китайской экономики составит 5,2% и, как ожидается, обеспечит треть мирового роста. Китай остается ключевым двигателем мировой экономики.

Китай стремится к открытости на высоком уровне и созданию рыночной бизнес-среды мирового уровня, регулируемой надежной правовой базой. В первом полугодии текущего года общий объем импорта и экспорта товаров из Китая достиг рекордной отметки в 20,1 трлн. юаней, из которых торговля товарами со странами «Одного пояса, одного пути» выросла на 9,8% по сравнению с предыдущим годом. Число компаний с иностранными инвестициями увеличилось на 24 тыс. или на 35,7%. Высокотехнологичные отрасли привлекли на 7,9% больше инвестиций, составив 39,4% от общего объема новых иностранных инвестиций. Недавно Госсовет КНР выпустил «Руководство по дальнейшей оптимизации условий для иностранных инвестиций и активизации усилий по привлечению иностранных инвестиций», в котором объявил о 24 мерах в шести областях. Это еще один активный и решительный шаг, предпринятый Китаем для продвижения высокоуровневой открытости и развития открытой экономики более высокого уровня.

Китай обладает рядом преимуществ: социалистическая рыночная экономика в системном плане, сверхкрупный рынок в плане спроса, полноценная промышленная система в плане предложения, богатая, высококвалифицированная рабочая сила и предприниматели в плане человеческих ресурсов. Китайская экономика обладает высокой устойчивостью, огромным потенциалом и большой жизненной силой. Фундаментальные основы, обеспечивающие долгосрочный рост Китая, останутся неизменными. Китайская экономика останется источником важной поддержки глобального роста и больших возможностей для развития всех стран.

Shenzhen TV: Девятый Международный форум пустынь Кубуци откроется 26 августа. Не могли бы вы поделиться с нами достижениями Китая в области предотвращения опустынивания и борьбы с ним?

Ван Вэньбинь: Китай добился заметных успехов в предотвращении опустынивания и борьбе с ним. Мы стали первой страной в мире, добившейся нулевой чистой деградации земель и сократившей как опустынивание, так и пескование, внеся важный вклад в достижение глобальной цели — нулевой чистой деградации земель к 2030 году. Коэффициент покрытия лесами и объем лесного фонда в Китае увеличиваются уже более 30 лет подряд. Китай занимает первое место в мире по приросту лесных ресурсов и площади облесения, на его долю приходится четвертая часть новых зеленых насаждений в мире.

Сохранение окружающей среды — задача глобального масштаба. Китай готов делиться своим опытом, искать пути экологичного и низкоуглеродного развития и совместно с остальным миром строить чистый и красивый мир.

AFP: Председатель КНР Си Цзиньпин встретился с премьер-министром Индии Моди. Сообщается, что они договорились активизировать усилия по деэскалации напряженности на спорной границе. Есть ли у вас дополнительная информация, которой вы можете поделиться с нами?

Ван Вэньбинь: 23 августа председатель КНР Си Цзиньпин провел беседу с премьер-министром Индии Моди во время саммита БРИКС по инициативе индийской стороны. Лидеры двух стран провели откровенный и углубленный обмен мнениями по текущим китайско-индийским отношениям и другим вопросам, представляющим взаимный интерес. Председатель КНР Си Цзиньпин подчеркнул, что улучшение китайско-индийских отношений служит общим интересам двух стран и народов, а также способствует миру, стабильности и развитию мира и региона. Стороны должны учитывать общие интересы двусторонних отношений и правильно решать пограничный вопрос, чтобы совместно сохранять мир и спокойствие в приграничных районах.

Я хотел бы еще раз подчеркнуть, что позиция Китая по вопросу о китайско-индийской границе последовательна и ясна. Пограничный вопрос является исторической проблемой и не отражает всей полноты китайско-индийских отношений. Мы должны разместить этот вопрос в соответствующее место в наших двусторонних отношениях и добиваться справедливого, разумного и взаимоприемлемого урегулирования путем мирных и дружеских консультаций. До решения пограничного вопроса обе стороны должны совместно обеспечивать мир и спокойствие в приграничных районах. Мы надеемся на совместную работу с Индией по реализации важных общих договоренностей между лидерами двух стран, укреплению стратегического взаимного доверия, сосредоточению на консенсусе и сотрудничестве, устранению помех и препятствий и продвижению двусторонних отношений по прочному и стабильному пути.

Рекомендация Статьи Другу  Напечатать текущую статью

Написать письмо Почтовый адрес: 100701, КНР, Пекин, р. Чаоян, ул. Чаоянмэньнандацзе 2, Тел.: 8610-65961114