7 сентября 2023 года член Политбюро ЦК КПК, министр иностранных дел Ван И в Пекине коллективно встретился с делегацией Австралии на 7-м заседании китайско-австралийского диалога на высоком уровне.
Ван И сказал, что китайско-австралийские отношения долгое время шли в авангарде отношений Китая с западными странами. Экономики двух стран отличаются высокой степенью взаимодополняемости, народы дружат друг с другом, нет споров, оставшихся в наследство от истории, и серьезных реальных конфликтов интересов. Китай сохраняет преемственность и стабильность в своей политике в отношении Австралии, продолжит придерживаться важного позиционирования китайско-австралийских отношений всеобъемлющего стратегического партнерства, совместно с Австралией будет содействовать здоровому, стабильному и устойчивому развитию китайско-австралийских отношений, приносить больше пользы народам двух стран и вносить вклад Китая и Австралии в мирное и стабильное развитие региона. Китайско-австралийский диалог на высоком уровне сыграл должную роль в углублении взаимного доверия, расширении сотрудничества и укреплении дружбы между двумя сторонами, и мы надеемся, что обе стороны продолжат эффективно использовать эту платформу для укрепления взаимопонимания и дружеских чувств между народами двух стран, чтобы внести новый вклад в улучшение и развитие китайско-австралийских отношений и добавить положительную энергию.
Ван И отметил, что в прошлом году исполнилось 50 лет со дня установления дипломатических отношений между Китаем и Австралией, а в этом году стороны стоят на новой отправной точке еще одного 50-летнего периода. Оглядываясь назад и заглядывая в будущее, если взглянуть на двусторонние отношения в столетнем периоде, то перипетии и трудности, произошедшие за последние несколько лет, не определяют сущность двусторонних отношений, тем более не могут из-за этого блокировать темпы китайско-австралийского сотрудничества. В то же время мы должны извлечь из этого полезный опыт и уроки. Во-первых, необходимо объективно, спокойно и дружелюбно относиться к другой стороне, не вмешиваться во внутренние дела другой страны, улучшать взаимопонимание путем общения и надлежащим образом обработать различия друг с другом. Во-вторых, необходимо настаивать на том, что Китай и Австралия являются партнерами, а не противниками, и понимать, что развитие Китая является для Австралии возможностью, а не угрозой. В-третьих, необходимо самостоятельно продвигать китайско-австралийские отношения без влияния или вмешательства третьих сторон. Под стратегическим руководством лидеров двух стран обе стороны должны не только «реорганизовать снаряжение» перед отправкой, но и «разгрузить бремя» и ускориться, избавиться от ненужных отрицательных активов, добавить больше положительной энергии, всесторонне упорядочить сотрудничество во всех областях, содействовать стабильному и долгосрочному развитию китайско-австралийских отношений всеобъемлющего стратегического партнерства.
Глава австралийской делегации, бывший министр торговли Эмосон и др. заявили, что австралийская и китайская экономики обладают высокой степенью взаимодополняемости, обе стороны имеют широкие общие интересы, а сотрудничество охватывает многие сферы, такие как экономика и торговля, сфера услуг, образование, гуманитарные науки и изменения климата. Приятно видеть, что австралийско-китайские отношения становятся все более зрелыми после преодоления сложностей. Австралия неизменно рассматривает Китай в качестве важного партнера по сотрудничеству и готова вести конструктивный и откровенный диалог с Китаем, понимать друг друга и контролировать разногласия, а также развивать долгосрочные и стабильные австралийско-китайские отношения. Стороны также должны возродить сотрудничество в многосторонних структурах, совместно содействовать либерализации и упрощению процедур торговли и инвестиций, совместно работать над благосостоянием двух стран и всего мира.
Ван И отметил, что Китай и Австралия являются сторонниками и драйверами многосторонней торговой системы, и Китай готов вместе со всеми сторонами, включая Австралию, совместно строить Азиатско-Тихоокеанское сообщество и продвигать развитие глобализации в направлении инклюзивности, открытости и общего выигрыша.