Министерство иностранных дел
Китайской Народной Республики

​ОТКРЫВАТЬ НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ ДИПЛОМАТИИ ВЕЛИКОЙ ДЕРЖАВЫ С КИТАЙСКОЙ СПЕЦИФИКОЙ НА СУДЬБОНОСНОМ РУБЕЖЕ ИСТОРИИ

——выступление на симпозиуме «Международная ситуация и китайская дипломатия в 2025 году»
2025-12-30 22:50

Ван И

(30 декабря 2025 года,  Пекин)

Уважаемые эксперты, дорогие друзья!

Добрый день! Рад вновь встретиться с вами в канун нового года, чтобы обмениваться мнениями по международной обстановке и подвести итоги работы китайской дипломатии.

2025 год знаменует собой 80-летие Победы в Мировой антифашистской войне, а также 80-летие основания ООН. В этот исторически значимый год мир вновь оказался на судьбоносном перепутье, выбирая, куда двигаться дальше.

Этот год стал рубежным для эволюции международного ландшафта: однополярность и гегемония не пользуется поддержкой, в то время как многополярный мир стремительно набирает силу. На фоне невиданных за столетие перемен сконцентрированно прорываются старые и новые противоречия, а борьба между прогрессом и регрессом становится все более ожесточенной.

В этом году экономическая глобализация столкнулась с серьезными потрясениями. Тарифные войны подрывают правила международной торговли и дезорганизуют глобальный экономический порядок, делая выбор между открытостью и замкнутостью неотложным и насущным.

В этом году частота локальных войн и трансграничных конфликтов достигла нового максимума с момента окончания Второй мировой войны, геополитическая турбулентность продолжает распространяться, вопрос «мир или война» волнует сердца людей.

Находясь на историческом рубеже, под твердым руководством ЦК КПК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, мы высоко несем знамя построения сообщества единой судьбы человечества, руководствуясь дипломатией главы государства как стратегическим ориентиром, с величайшей искренностью сплачиваем прогрессивные силы мира и прилагаем максимальные усилия для консолидации энергии мирного развития. Мы защищаем мир, содействуем сотрудничеству, реагируем на перемены и берем на себя моральную ответственность, стремясь к возрождению китайской нации и единству в неспокойном мире, непрерывно открывая новые горизонты дипломатии великой державы с китайской спецификой.

Перед лицом хаоса, угрожающего миру во всем мире, Китай выступает якорем стабильности. Сегодня, на фоне ускорения невиданных за столетие перемен и бурной трансформации международных отношений, риск конфликтов и конфронтации между крупными державами заметно возрастет.

Как крупная мировая держава и постоянный член Совета Безопасности ООН, Китай неизменно ставит перед собой задачу поддержания мира во всем мире, действенными шагами способствует выстраиванию отношений нового типа между крупными странами, содействует примирению и переговорам для деэскалации в горячих точках, настаивает на преодолении геополитических игр в духе солидарности ради общей судьбы, показать чувство долга как великая держава в деле защиты мира на планете.

В уходящем году китайско-американские отношения, пройдя через взлеты и падения, сохранили в целом устойчивую динамику, что отвечает общим интересам народов двух стран и ожиданиям международного сообщества. Китайско-российские отношения стали более прочными, как скала, сохраняя высокий уровень и устойчивое развитие. Обмен визитами на уровне глав государств в исторически знаменательном году стал ярким свидетельством об истинной сути отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, основанных на взаимном доверии и поддержке. Китай и Европа, основываясь на опыте 50-летнего сотрудничества с момента установления дипотношений, вновь подтвердили партнерство как фундаментальный статус отношений. 10 стран Глобального Юга официально присоединились к «кругу партнеров БРИКС», «семья БРИКС» из 20 членов продолжает процветать,  сотрудничество в формате «Большого БРИКС» набирает быстрые обороты.

Украинский кризис затянулся уже почти 4 года. Руководствуясь выдвинутыми Председателем Си Цзиньпином «четырьмя необходимостями» в качестве основополагающего принципа, китайская сторона неустанно создает условия в пользу мира и накопления консенсуса. Будучи одним из инициаторов группы «друзей мира» по украинскому урегулированию, мы искренне приветствуем любые усилия, способствующие мирному процессу, ради чего вместе с другими сторонами активно трудимся. Сейчас окно для переговоров уже открыто, и впереди брезжит рассвет мира. Хотя путь вперед остается тернистым, мы тем не менее продолжаем играть конструктивную роль, надеясь на достижение всеобъемлющего, прочного и юридически обязывающего мирного соглашения, устранение коренных причин конфликта и обеспечение долгосрочного мира и спокойствия в Европе.

В складывающейся обстановке в сопредельных регионах, Китай выступает надежной опорой. В мире, где переплетаются перемены и хаос, Азия стала общепризнанным глобальным центром развития и процветания, и отношения нашей страны с соседями переживают наилучший период с начала Нового времени. Наряду с этим в свете глубокой взаимосвязанности ситуации в регионе и мире, поддержание процветания и стабильности в окружающем регионе невозможно без приложения неустанных усилий.

В ключевой момент эволюции ситуации в соседнем регионе состоялось первое с момента основания КНР Центральное совещание по работе по отношению к сопредельным странам, на котором четко определено важное место сопредельных регионов в процессе великого возрождения китайской нации. Было предложено направление усилий по строительству «пяти общих домов» — мирного, спокойного, процветающего, красивого и дружественного, поставлена общая цель построения сообщества единой судьбы с соседними странами, и подан стратегический сигнал о совместном создании прекрасного будущего с соседями, что придало новый мощный импульс развитию отношений нашей страны с соседними государствами.

В уходящем году Председатель Си Цзиньпин посвящал свои внешнеполитические мероприятия в стране и ключевые зарубежные визиты в основном сопредельным регионам. Турне в Юго-Восточную Азию позволило укреплять добрососедство и дружбу Китая со странами АСЕАН, развивать взаимовыгодное сотрудничество в ответ общие вызовы. По итогам визита в Россию приумножилась добрая традиция китайско-российской дружбы, защитилась историческая правда, на новую высоту поднялось взаимное доверие и сотрудничество между двумя великими соседними странами. В ходе поездки в Центральную Азию впервые был озвучен «дух Китай — Центральная Азия», подписан договор о вечном добрососедстве, дружбе и сотрудничестве, что заложило прочную основу долгосрочной стабильности на северо-западном направлении. Поездка в Северо-Восточную Азию сыграла ориентирующую роль не только для продвижения практического сотрудничества в АТР, но и для улучшения и развития отношений между Китаем и Республикой Корея. В этом году Китай также посещали лидеры Индии и КНДР, китайско-индийские отношения стали демонстрировать хорошую динамику роста, а традиционная дружба между Китая с КНДР укрепилась и получила дальнейшее развитие. Саммит Шанхайской организации сотрудничества в Тяньцзине под председательством лидера КНР прошел с полным успехом, разработана Стратегия развития ШОС на следующее десятилетие, запущены 4 центра по поддержанию региональной безопасности и 6 платформ для сотрудничества, подписаны десятки документов о сотрудничестве в различных областях. Наращивая контакты с соседними государствами, мы вступаем в новый период ускоренного построения сообщества единой судьбы.

Развитие отношений нашей страны с соседними странами и перемены обстановки в соседних регионах за этот год вновь доказали, что быть соседом Китая — это благо и удача. Китай не ведет геополитические игры у своих границ, а стремится к добрососедству, спокойствию и процветанию соседей; не создает сфер влияния, а выстраивает сообщество единой судьбы; не занимается диктатом, а практикует коллективное решение общих вопросов. Прилегающие к Китаю регионы можно по праву назвать образцовым поясом добрососедства и дружбы.

В меняющемся мироустройстве Китай выступает краеугольным камнем. ООН прошла 80-летний путь сквозь бури и невзгоды, и кнопка «перемотки вперед» в трансформации международной системы нажата. Перед лицом мощной волны развития эпохи кто-то тормозит прогресс, кто-то пытается повернуть вспять. Выбор Китая — это ориентация на будущее, объединение общих усилий в построении сообщества единой судьбы человечества и продвижение миропорядка в русле более справедливого и рационального развития.

Создание сообщества единой судьбы человечества является одной из ключевых составляющих идей Си Цзиньпина о дипломатии, которая отвечает тенденциям развития и прогресса эпохи, соответствует общим интересам китайского народа и народов всех стран мира. Согласно предложениям к 15-й пятилетней программе, принятым на успешно прошедшем в этом году 4-м пленуме ЦК КПК 20-го созыва, в контексте построения сообщества единой судьбы человечества были поставлены задачи внешнеполитической деятельности на ближайшие пять лет, что демонстрирует твердую убежденность и реальные действия Китая в стремлении к прогрессу человечества и великому единению мира.

В 2025 году мир стал свидетелем «китайского момента» в реформировании глобального управления. Председатель Си Цзиньпин торжественно выдвинул Инициативу по глобальному управлению, указав на пять ключевых принципов на основе суверенного равенства,  верховенства международного права, многосторонности, человекоцентричного подхода и концентрации на реальных действиях. Было представлено китайское решение по построению более справедливой и рациональной системы глобального управления, и Китай придал импульс возрождению центральной роли и руководящей функции ООН. Выдвижение этой инициативы было своевременным, точно отвечающим насущным потребностям современного мира, и получило быстрый отклик и поддержку более 150 стран и международных организаций. Китай торжественно отметил 80-летие Победы в Войне сопротивления китайского народа японским захватчикам и Мировой антифашистской войне. Председатель Си Цзиньпин выступил с важной речью, прославляя великий дух сопротивления, отстаивая историческую память и правду о Второй мировой войне и озвучивая мощный призыв эпохи: справедливость восторжествует, мир восторжествует, народ восторжествует. Председатель Си Цзиньпин лично принял участие в Глобальном саммите женщин в Пекине, подчеркнув необходимость консолидации более широкого консенсуса и открытия более широких путей для ускорения нового процесса развития женщин. Наша страна совместно с более чем 30 государствами учредила МОМ, ставшую первой межправительственной международной организацией, специализирующейся на урегулировании международных споров путем медиации, что отвечает требованиям Устава ООН и служит дополнительной площадкой для разрешения разногласий между странами. Китай инициировал создание Всемирной организации сотрудничества в области искусственного интеллекта, которая будет посвящена укреплению потенциала Глобального Юга в сфере ИИ, преодолению «интеллектуального разрыва» и ускорению процесса глобального управления искусственным интеллектом.

Однако именно в этот особый год, когда народы всех стран мира извлекают уроки из истории и совместно стремятся к мирному развитию, та самая Япония, которая 80 лет назад развязала агрессивную войну против Китая, вместо того как раскаиваться глубоко в совершенных преступлениях,  неадекватной риторикой действующего руководства страны открыто бросает вызов территориальному суверенитету Китая, итогам Второй мировой войны и послевоенному мироустройству. С этим никак не могут смириться все миролюбивые страны и все те, кто не желает повторения трагедии. Крайне важно сохранять высокую бдительность в отношении возможного возрождения пресловутого японского милитаризма, твердо отстаивать Победу во Второй мировой войне, одержанную ценой пролитой крови, и твердо стоять на страже драгоценного мира и стабильности.

Китай выступает главным двигателем в купировании трудностей глобального развития. В условиях замедления роста мировой экономики, разгула односторонности и протекционизма, а также серьезного удара по глобальному торговому порядку страны мира сталкиваются с большими вызовами в области развития. Несмотря на все эти негативы экономика Китая обновляется и уверенно двигается вперед, своей устойчивостью и энергичностью служит опорой и подпиткой возможностей для всего мира посредством обеспечения открытости высокого уровня, в том числе путем принятия соответствующих мер на инициативной основе. Китай продолжает обеспечивать около 30% роста мировой экономики и этот показатель превышает совокупный вклад стран G7, что подтверждает роль Китая как главного мотора в преодолении трудностей глобального развития.

В уходящем году в рамках динамичного продвижения  высококачественной реализации инициативы «Одного пояса и одного пути» подписаны новые программы сотрудничества и планы действий со многими странами Южной Азии, Латинской Америки и Центральной Азии, прямые инвестиции в нефинансовые секторы стран-партнеров по ОПОП выросли более чем на 20% в годовом исчислении. Очередной вехой китайско-африканской дружбы стало возрождение железной дороги Танзания-Замбия, а новые перспективы развития региональной взаимосвязанности открывает строительство железной дороги Китай-Кыргызстан-Узбекистан. Общее число отправлений контейнерных поездов Китай-Европа достигло 120 тысяч. Таким образом, ускоренными темпами свой охват расширяют «золотые маршруты встречного движения сердец».

В уходящем году мы смело взяли на себя ответственность за содействие глобальному развитию, проведя Китайское международное импортное ЭКСПО (CIIE), Ярмарку торговли услугами (CIFTIS) и ЭКСПО потребительских товаров (CICPE). На острове Хайнань, обладающем статусом Порта свободной торговли, официально запущен специальный таможенный режим. Мы со странами АСЕАН окончательно вышли на подписание соглашения о Зоне свободной торговли версии 3.0, продолжили реализацию «десяти планов партнерских действий» с странами Африки и «пяти программ» со странами Латинской Америки, развивали взаимодействие с арабскими странами по «пяти ключевым направлениям». Сформирована архитектура сотрудничества с островными государствами Тихого океана, состоящая из семи платформ. Успешно состоялся первый саммит АСЕАН-Китай-ССАГПЗ. Все это еще больше сплотило нас с нашими партнерами.

В уходящем году несмотря на помехи и вызовы извне, мы протянули руку помощи международным партнерам,  нуждающимся в поддержке, ввели «нулевые пошлины» для всех наименее развитых стран и африканских государств. Китай объявил, что при сохранении себе статуса развивающейся страны отказывается от стремлений добиваться в ходе переговоров ВТО какого-либо дополнительного специального и дифференцированного режима, инициативно уступая выгоду странам Глобального Юга и выполняя свою международную ответственность.

В уходящем году мы с распростертыми объятиями приветствовали гостей со всех концов мира, увеличивая «круг друзей» путем расширения географии безвизового режима. На сегодняшний день в одностороннем порядке нами введен безвизовый режим для 48 стран, а возможностью безвизового транзита через Китай могут воспользоваться граждане 55 стран. Только за первые три квартала этого года число иностранцев, въехавших по безвизовому режиму, превысило 20 миллионов, увеличившись более чем на 50%. Этим открылась новая страница культурно-гуманитарных обменов между Китаем и зарубежными странами. По мере углубления таких обменов Китай воспринимается мировым сообществом с растущей симпатией и пониманием.

Когда на краю пропасти балансирует международная мораль, Китай выполняет роль стабилизатора. Сила - это не постулат, так что победитель не вправе забрать все, что хочет. Совесть извечна, поэтому справедливость рано или поздно восторжествует. Китайская дипломатия исповедует такие общечеловеческие ценности, как мир, развитие, равноправие, справедливость, демократия и свобода, выступает за отстаивание правды, справедливости и истины в международных делах, не давая никому переступать красные линии международной морали.

В устремлениях к установлению более прочного мира мы придерживаемся подхода с китайской спецификой к решению проблем горячих точек, который базируется на объективности, справедливости и параллельном устранении последствий и причин тех или иных проблем. Мы твердо выступаем за невмешательство во внутренние дела других государств, категорически отказываемся от подливания масла в огонь и занятия пристрастной позиции в угоду собственным интересам. Исключительно на искренности основаны наши посреднические усилия по  урегулированию ситуации на севере Мьянмы и вокруг иранской ядерной программы, индийско-пакистанского и палестино-изральского конфликта, а также вспыхнувшей недавно конфронтации между Камбоджей и Таиландом. Наши неустанные усилия выдержат проверку историей. Стоит отдать должное международному вкладу в достижение прекращения огня в Газе, однако мир все же остался в долгу перед Палестиной с точки зрения справедливости. Палестинский вопрос нельзя отодвигать на задний план и борьба палестинского народа за законные национальные права не должна закончиться напрасно. В этой связи необходимо придерживаться принципа «Палестина принадлежит палестинцам и управляется палестинцами», а двугосударственная формула остается единственно правильным выбором для окончательного, справедливого и устойчивого решения палестинской проблемы.

Борясь за более равноправный мир, мы твердо стоим на правильной стороне истории в принципиальных вопросах, касающихся международной справедливости, решительно отвергаем гегемонизма и политики силы, предоставляем посильную моральную и практическую поддержку странам, подвергающимся несправедливости. Тарифные и торговые войны наносят ущерб законным правам и интересам всех стран, подрывают многостороннюю торговую систему. Мы выступаем против этого не только в целях защиты собственных законных интересов, но и, более того, для отстаивания международной справедливости.

Уважаемые эксперты, дорогие друзья,

Сегодня китайско-американские отношения считаются одними из важнейших двусторонних отношений в мире. Стратегический выбор двух стран влияет на ход развития мировой истории. В этом году мы последовательно рассматриваем и выстраиваем отношения с США при соблюдении совокупных и долгосрочных интересов нашей страны и всего мира в целом, занимаем твердую и однозначную позицию по важнейшим принципиальным вопросам, решительно действуем и ни пяди не уступаем в вопросах, затрагивающих коренные интересы Китая. В то же время мы поддерживаем контакты и диалог с американской стороной для сотрудничества, побуждая США к рациональному и объективному восприятию нашей страны, к урегулированию разногласий через консультации и диалог. Председатель Си Цзиньпин и Президент Трамп провели 4 телефонных разговора и несколько обменов письмами. Состоялся в Пусане обстоятельные переговоры по весомым вопросам, касающимся двухсторонних отношений, мира и развития во всем мире, что позволило поддерживать движение «гигантского корабля» китайско-американских отношений в верном направлении во избежании опасностей и проблемы.

Практика развития китайско-американских отношений за последний год показала, что взаимное уважение, мирное сосуществование и взаимовыгодное сотрудничество являются ключом к стабильному развитию взаимных связей на благо всего мира. Для Китая и США сотрудничество приносит обоюдную выгоду, а конфронтация только вредит. Подход с позиции силы неприемлем, тем более недопустимо вероломство. Китай и США должны на основе равенства, уважения и взаимной выгоды искать решение озабоченностей друг друга и вырабатывать правильный путь сосуществования двух крупных держав.

Тайваньский вопрос относится к внутренним делам Китая и является ядром коренных интересов нашей страны. Продолжающиеся провокации сторонников «независимости Тайваня» и крупномасштабные продажи оружия Вашингтоном этому острову не оставляют нам другого выбора, кроме принятия решительных и мощных мер противодействия. В этом году исполняется 80 лет со дня возвращения Тайваня в лоно Родины. Осуществление полного воссоединения страны — это законная защита государственного суверенитета и территориальной целостности и наша непременная историческая миссия. Мы видим, что все больше стран встают на сторону Китая, не только подтверждая приверженность принципу одного Китая и признавая Тайвань китайской территорией, но и четко выступая против любых сепаратистских действий, направленных на «независимость Тайваня», поддерживая великое дело воссоединения Китая. Любые попытки воспрепятствовать этой исторической тенденции обречены на провал.

Практика дипломатии великой державы с китайской спецификой в 2025 году позволила нам как никогда глубже ощутить, как динамично развиваются отношения Китая с внешним миром, как возрастают глобальное влияние, инновационное лидерство и моральная притягательность Китая во всем мире. Уверенное и поступательное развитие китайской дипломатии стало возможным в первую очередь благодаря руководящей роли Председателя Си Цзиньпина и его идеям о дипломатии, единому централизованному руководству ЦК КПК, в то же время по причине мощной поддержке китайского народа и того, что концепция китайской дипломатии всегда занимает высокие моральные позиции на международной арене.

Уважаемые эксперты, дорогие друзья,

Период реализации 15-й пятилетки имеет ключевое значение с точки зрения укрепления фундамента и объединения усилий по осуществлению в основном социалистической модернизации. Отношения Китая с внешним миром вступают в новую стадию, когда мы способны внести больший вклад в развитие и прогресс человечества. Китайская дипломатия в 2026-м году как первом году запуска 15-й пятилетки обещает быть более успешной и продуктивной.

Во-первых, мы обеспечим более надежную стратегическую опору для развития страны и возрождения нации. В период 15-й пятилетки развитие нашей страны будет еще теснее переплетено с невиданными за столетие глобальными переменами: международная обстановка будет глубоко влиять на внутреннее развитие Китая, а развитие Китая будет значительно воздействовать на международный ландшафт.

Обеспечение успешного старта 15-й пятилетки является важной миссией дипломатической работы в следующем году. Мы будем повышать историческую инициативу и политическую позицию, неуклонно ориентироваться на новые цели развития партии и государства, решительно выполнять новые задачи дипломатии главы государства. Мы будем с системным подходом отслеживать новые тенденции невиданных за столетие перемен, эффективно служить высококачественному развитию и активно продвигать открытость внешнему миру на высоком уровне. Мы будем эффективно устранять внешние риски и вызовы, содействуя Китаю сохранять стратегическую инициативу в острой международной конкуренции. Мы будем еще теснее связывать интересы китайского народа с интересами народов всех стран мира, более органично сопрягать китайскую модернизацию с модернизациями других стран. Мы внесем новый дипломатический вклад во вписывание новой главы в летопись двух чудес — быстрого экономического развития и долгосрочной социальной стабильности, создавая более благоприятную внешнюю среду для всестороннего продвижения строительства сильного государства и возрождения китайской нации через китайскую модернизацию.

Во-вторых, мы проложим более эффективные пути для формирования отношений нового типа между крупными странами. Крупные страны являются главным фактором, влияющим на войну и мир. Мир должен найти новый путь, по которому великие державы будут двигаться вместе в условиях мира в новую эпоху.

Китай неуклонно придерживается курса мирного развития. Укрепляя собственную стратегическую способность к мирному развитию, Китай стремится поощрять и другие крупные страны следовать по пути мирного развития, чтобы совместно формировать архитектонику отношений между крупными странами, характеризующуюся мирным сосуществованием, всеобщей стабильностью и сбалансированным развитием. Мы будем придерживаться трех принципов — взаимного уважения, мирного сосуществования и взаимовыгодного сотрудничества, создавая новую парадигму позитивного взаимодействия между Китаем и США. На основе твердой защиты национального суверенитета, безопасности и интересов развития мы будем способствовать здоровому, стабильному и устойчивому развитию китайско-американских отношений. Мы будем укреплять китайско-российские отношения вечного добрососедства, всеобъемлющего стратегического взаимодействия и взаимовыгодного сотрудничества, постоянно наполняя новым содержанием китайско-российское всеобъемлющее партнерство и стратегическое взаимодействие в новую эпоху, совместно поддерживая отношения между крупными державами и международную стратегическую стабильность. Мы будем развивать традицию китайско-европейского взаимодействия, основанные на взаимном уважении, поиске общего при сохранении различий, приверженности открытости и сотрудничеству и взаимной выгоде, открывая новые горизонты для китайско-европейских отношений и будем истинными партнерами в твердом отстаивании многосторонности.

В-третьих, мы приложим более активные усилия для построения сообщества единой судьбы сопредельных стран. Построение сообщества единой судьбы человечества — это благородная цель китайской дипломатии и исторический процесс, требующий неустанных усилий и постоянного продвижения. Сопредельные страны являются ключом в продвижении построения сообщества единой судьбы человечества.

Мы будем глубоко претворять в жизнь дух  Центрального совещания по работе по отношению к сопредельным странам, придерживаясь концепции «доброжелательности, искренности, взаимовыгоды и инклюзивности» и идеи общей судьбы. Вместе со всеми странами мы будем строить мирный дом, продвигать сознание общей безопасности, надлежащим образом контролировать противоречия и разногласия, чтобы уберечь народы от конфликтов и войн. Мы будем строить спокойный дом, активно содействуя деэскалации и стабилизации в горячих точках, взращивать взаимное стратегическое доверие и устранять почву для возникновения противоречий. Мы будем строить процветающий дом, раскрывая потенциал сотрудничества в рамках RCEP, обеспечивая скорейшую реализацию Зоны свободной торговли Китай-АСЕАН версии 3.0 и углубляя интеграцию развития в регионе. Мы будем строить прекрасный дом, укрепляя обмены в области экологической цивилизации, претворяя в жизнь концепцию «зеленые горы и изумрудные воды — это несметные сокровища» и продвигая устойчивое развитие региона. Мы будем строить дружественный дом, расширяя гуманитарные обмены, способствуя сближению народов и укрепляя социальную основу сообщества единой судьбы сопредельных стран.

В-четвертых, мы сплотим еще более могучую силу для совместного движения Глобального Юга к модернизации. Модернизация не равна вестернизации. Китай и страны Глобального Юга, поддерживая друг друга и идя плечом к плечу по пути модернизации, вместе нарисуют новую величественную картину прогресса человеческой цивилизации.

Как крупнейшая развивающаяся страна, Китай будет твердо отстаивать общие интересы развивающихся стран и способствовать объединению и укреплению Глобального Юга. Страны БРИКС являются важной платформой сотрудничества Глобального Юга. Мы будем поддерживать укрепление и расширение механизма БРИКС, способствуя повышению представленности и права голоса стран БРИКС в процессе многополярности. В 2026 году исполняется 70 лет со дня установления дипломатических отношений между Китаем и Африкой. Мы будем продвигать «Инициативу по поддержке индустриализации Африки», ускорять переговоры и подписание соглашений об экономическом партнерстве в целях совместного развития с африканскими странами, способствовать ускоренной реализации политики «нулевых пошлин» для Африки и писать новую главу в истории китайско-африканского сообщества единой судьбы. Турбулентность на Ближнем Востоке затрагивает весь мир. Мы проведем второй саммит Китай-Арабские государства, укрепим китайско-арабскую солидарность и взаимное доверие, ускорим завершение переговоров по соглашению о зоне свободной торговли Китай-ССАГПЗ и будем непрерывно продвигаться к построению китайско-арабского сообщества единой судьбы. Мы внимательно следим за изменениями ситуации в Латинской Америке и будем твердо поддерживать страны региона в защите их суверенитета и национального достоинства, а также в ускорении развития и возрождения на самостоятельно выбранном пути.

В-пятых, мы придадим более мощный импульс глобальной открытости и сотрудничеству. 15-я пятилетняя программа — это не только новый план развития Китая, но и новое видение взаимовыгодного сотрудничества Китая с миром. Китай будет придерживаться открытости высокого уровня, продолжать открывать миру дивиденды своего сверхмасштабного рынка, задавать тренд глобальной открытости и сотрудничества, противодействуя обратному течению разъединения и замкнутости, и вместе со всеми странами преодолевать трудности и делить возможности.

В процессе высококачественного совместного строительства «Одного пояса и одного пути» мы будем лучше координировать крупные знаковые проекты и «малые, но прекрасные» проекты, касающиеся благосостояния населения, надлежащим образом реагировать на помехи и трудности, эффективно развивать эту крупнейшую по масштабу и охвату платформу международного сотрудничества в мире и уверенно идти по пути взаимного выигрыша Китая и мира. Мы будем твердо поддерживать многостороннюю торговую систему, ядром которой является ВТО, совместно противостоять протекционизму и тарифному гегемонизму, расширять либерализацию и упрощение процедур торговли и инвестиций со всеми странами и регионами мира. Как страна-организатор саммита Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) в 2026 году, Китай будет укреплять коммуникацию и тесную координацию со всеми экономиками, объединять усилия для продвижения строительства Азиатско-Тихоокеанского сообщества, активизировать и исследовать пути реализации Азиатско-Тихоокеанской зоны свободной торговли, чтобы АТР продолжал идти в авангарде глобальной открытости и сотрудничества.

В-шестых, мы внесем более весомый вклад в реформирование и совершенствование глобального управления. Перед лицом разных глобальных вызовов международная система и механизмы остро нуждаются в обновлении, реформировании и совершенствовании в ногу со временем.

Председатель Си Цзиньпин последовательно выдвинул четыре инициативы: Инициативу по глобальному развитию, Инициативу по глобальной безопасности, Глобальную инициативу цивилизаций и Инициативу по глобальному управлению, выступая за равноправную и упорядоченную многополярность мира, а также общедоступную и инклюзивную экономическую глобализацию, что обеспечило стратегическое руководство для построения более справедливой и рациональной системы глобального управления.

Вместе со странами-единомышленниками мы будем практиковать истинную многосторонность, оставаясь защитниками и созидателями существующей международной системы. Мы объединим усилия со всеми сторонами для укрепления авторитета и статуса ООН, будем твердо придерживаться целей и принципов Устава ООН и поддерживать центральную роль ООН в важнейших вопросах, касающихся мира и развития во всем мире. Мы будем энергично способствовать возвращению вопросов развития в центр повестки дня глобального управления и поддерживать приоритетное повышение роли и веса стран Глобального Юга в различных механизмах управления. Мы будем активно преодолевать «дефицит управления», устранять «слепые зоны управления» и расширять «границы управления», в духе открытости и инклюзивности совместно со всеми сторонами обсуждая и создавая новые механизмы и платформы управления.

В-седьмых, мы продемонстрируем более твердую приверженность миссии защиты национальных интересов. На фоне невиданных за столетие перемен китайская дипломатия готова выдержать испытания, будь то чрезвычайно серьезные или даже катастрофические риски и вызовы. Мы будем придерживаться принципов, уверенно реагировать на худшие сценарии, твердо защищать государственный суверенитет, безопасность и интересы развития, решительно пресекать любые попытки раскола страны. С непоколебимой волей, не страшась силы, мы будем постоянно повышать и совершенствовать возможности противодействия санкциям, вмешательству и «длиннорукой юрисдикции», обеспечивая более мощные институциональные гарантии для эффективной защиты интересов государства и народа. Мы будем неуклонно претворять в жизнь принцип «дипломатия для народа», ускорять создание более плотной системы обеспечения безопасности граждан за рубежом, усиливать создание механизмов раннего предупреждения о рисках, укреплять сотрудничество с другими странами в сфере правоохранительной деятельности и безопасности, чтобы китайские граждане и юридические лица могли работать и жить за границей безопаснее, спокойнее и увереннее.

Уважаемые эксперты, дорогие друзья!

Поток времени мощен и неостановим, великое возрождение китайской нации необратимо. Мы еще теснее сплотимся вокруг ЦК КПК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, будем придерживаться научного руководства идеями Си Цзиньпина о дипломатии, и с более активной исторической ответственностью и более энергичным творческим духом внесем новый вклад в великое дело строительства сильного государства, национального возрождения и построения сообщества единой судьбы человечества.

Спасибо за внимание!

Рекомендация Статьи Другу  Напечатать текущую статью

Написать письмо Почтовый адрес: 100701, КНР, Пекин, р. Чаоян, ул. Чаоянмэньнандацзе 2, Тел.: 8610-65961114