Выступление на заседании Совета глав правительства государств-членов Шанхайской Организации Сотрудничества

2021-11-26 21:02

Премьер Госсовета КНР Ли Кэцян
(Пекин, 25 ноября 2021г.)

Уважаемые коллеги!

С удовольствием вижу вас всех в формате ВКС на 20-м заседании Совета глав правительств государств-членов ШОС. Хотел бы присоединиться к словам благодарности правительству Казахстана за проделанную работу по подготовке сегодняшней встречи.

ШОС за 20 лет своего существования, руководствуясь Шанхайским духом, послужил эффективным стимулом дела региональной безопасности и совместного развития стран-участниц Организации. Ныне когда в мире и регионе продолжает происходить весьма неоднозначный процесс, пандемия COVID-19 далеко не кончится, вяло восстанавливается мировая экономика, разрыв в развитии между Севером и Югом только увеличивается, серьезный вызов в области устойчивого развития стоит перед всеми странами мира без исключения. На Душанбинском Саммите Председатель Си Цзиньпин указал на важность скрепить узы ШОС во имя общего будущего. Китай готов со всеми партнерами по ШОС работать над дальнейшим укреплением политического взаимодоверия, углублением практического сотрудничества, принимать действенные шаги в интересах процветания и стабильности в регионе. Позвольте в этой связи озвучить следующие предложения.

Первое, осуществлять надежную защиту от угроз безопасности, обеспечивать прочный мир в регионе. Речь идет об адекватном противодействии целому ряду стоящих перед региональными странами вызовов, в частности урегулировании горячих точек, проблем взаимосвязи терроризма и наркобизнеса, а также кибербезопасности. Следует упрочивать фундамент сотрудничества по линии правоохранительных органов и спецслужб, сообща локализовать угрозы безопасности, реализовать Программу сотрудничества государств-членов ШОС в борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом и Конвенцию ШОС по противодействию экстремизму, наращивать взаимодействие в области борьбы с терроризмом и наркотиками, по обеспечению информационной безопасности.

Второе, объединять усилия в борьбе с пандемией, повышать уровень менеджмента в области здравоохранения. Эпидситуация в регионе не позволяет расслабиться, задачи обеспечения здоровья и безопасности людей совсем нелегки. Предлагаем эффективно задействовать механизм взаимного уведомления об особо опасных инфекционных заболеваниях, совершенствовать механизм совместной борьбы с эпидемией, активизировать обмен медико-санитарной практикой и наработками, изыскивать новые модели кооперации в области цифровой и телемедицины, первичных медуслуг и подготовки кадров, укреплять потенциал реагирования на ЧП в области здравоохранения. Будем продолжать вакцинное сотрудничество со странами ШОС в форме безвозмездной помощи, экспорта и совместного производства, чтобы вакцина была доступна и недорога во всех странах региона. Неизменно участвуя в международном сотрудничестве по выяснению происхождения коронавируса с открытым и прозрачным подходом, мы призываем к созданию в мировом сообществе для работы по расследованию благоприятной с научной точки зрения атмосферы, которая должна освободиться от всяческих помехов. Готовы стимулировать открытие на пространстве ШОС больших центров традиционной китайской медицины для того, чтобы достояние традиционной медицины стало доступным благом больших людей наших стран.

Третье, на основе открытости и взаимной выгоды способствовать восстановлению роста экономики. Углубление региональной экономической интеграции – общий выбор стран-участниц ШОС. Следует отстаивать систему многосторонней торговли под эгидой ВТО, в ориентированном на открытость подходе постоянно улучшать торгово-инвестиционный климат, предпринять больше мер по либерализации в пользу роста торговли по объему и качеству. Необходимо усилить координацию энергетической политики в обеспечение устойчивого функционирования критически важных проектов ТЭК, путем повышения уровня освоения и использования возобновляемых источников энергии обеспечить бесперебойную и безопасную топливо-энергетическую поставку. Важно выявлять роль инновации в контексте тренда развития больших данных, информатизации и телекоммуникации, а также искусственного интеллекта, культивировать перспективные направления сотрудничества, такие, как трансграничная электронная торговля и «зарубежные склады» экспортных товаров, которые стали бы дополнительным толчком для реабилитации и роста региональной экономики.

Мы с удовлетворением отмечаем, что за первые девять месяцев с.г. товарооборот между Китаем и странами Организации достиг 395 млрд долларов США с приростом в 40% против аналогичного периода прошлого года. Китайская сторона готова продолжать использование таких площадок, как Демонстрационная зона регионального торгово-экономического сотрудничества Китай-ШОС, для расширения взаимодействия в области международной логистики, современной торговли и взаимных инвестиций, увеличения импорта из стран ШОС высококачественной сельхозпродукции и других востребованных товаров, обеспечения динамического равновесия и устойчивости во взаимной торговле. Считаю важным с помощью онлайн-лекций активизировать обмен политическими установками и опытом, профильную состыковку в сфере электронной торговли в многосторонних форматах для повышения уровня ее развития регионального масштаба.

Четвертое, наращивать взаимосвязанность и обеспечивать бесперебойную региональную экономическую циркуляцию. Взаимосвязанность – один из ключевых драйверов развития и возрождения. Необходимо с учетом географических преимуществ продвигать формирование транспортной, энергетической и телекоммуникационной сетей в целях повышения на качественно новый уровень сотрудничества по региональной взаимосвязанности. Следует полноценно реализовать Соглашение между правительствами государств-членов ШОС о создании благоприятных условий для международных автомобильных перевозок, ускорять создание мультимодальных логистических хабов, раскрывать потенциал действующих экспресс-коридоров и зеленых коридоров, обеспечивать бесперебойное функционирование региональных транспортно-поставочных цепочек. Необходимо диверсифицировать каналы финансирования, продолжать проработку возможных вариантов создания Банка развития ШОС, наращивать долю расчета в нацвалютах между странами-участницами, обеспечивать мощное финансовое сопровождение развития инфраструктурной взаимосвязанности.  

Китай приветствует усилия всех стран по сопряжению национальных стратегий развития и региональных интеграционных инициатив с последующим присоединением к глобальному партнерству взаимосвязанности, в том числе путем плодотворного сотрудничества в рамках инициативы «Один пояс и один путь». Будем вместе со всеми партнерами наращивать потенциал контейнерных поездов Китай-Европа, добиваться регулярного функционирования автодороги Китай-Таджикистан-Узбекистан в ближайшее время. Намерены в рамках запускаемой второй фазы целевой кредитной программы межбанковского объединения уплотнять сотрудничество для устойчивого развития практического сотрудничества в регионе.  

Пятое, концентрироваться на повышении благосостояния народов, содействовать зеленому и устойчивому развитию. Следует ставить в центр внимания потребности человека, планомерно восстанавливать передвижение людей с учетом эпидемиологической ситуации, укреплять сотрудничество в сферах сокращения бедности, людских ресурсов, молодежного предпринимательства, предотвращения и ликвидации стихийных бедствий, культивировать новые точки роста, такие, как креативные индустрии и умный туризм, чтобы больше людей могли пользоваться плодами сотрудничества. Важно углублять сотрудничество в области экологии, противодействия изменению климата, сохранения биоразнообразия и низкоуглеродной экономики, полноценно воплощать в жизнь Концепцию сотрудничества в области охраны окружающей среды и Программу «Зеленый пояс» ШОС, выявлять роль платформы обмена экологической информацией, комплексно и гармонично продвигать экономическое развитие и зеленую трансформацию. Предлагаем создать систему обмена информацией и многостороннего взаимодействия при чрезвычайных ситуациях, создать на добровольной основе Ассоциацию вузов медицинских, юридических и сельскохозяйственных наук, постоянно расширять и углублять сотрудничество в области устойчивого развития.

Уважаемые коллеги!

Успеха часто добиваются те, кто никогда не сдается. В следующем году Китай примет 21-е заседание СГП ШОС. Надеемся на насыщенное и плодотворное сотрудничество по реализации имеющихся договоренностей на благо народов стран региона и всего мира.

Благодарю за внимание!

Рекомендация Статьи Другу  Напечатать текущую статью

Написать письмо Почтовый адрес: 100701, КНР, Пекин, р. Чаоян, ул. Чаоянмэньнандацзе 2, Тел.: 8610-65961114