1 декабря 2023 года по местному времени в Ханое (Вьетнам) состоялось 15-е заседание Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству между Китаем и Вьетнамом под совместным председательством члена Политбюро ЦК КПК, главы Канцелярии Комиссии ЦК КПК по иностранным делам, министра иностранных дел Китая Ван И и заместителя премьер-министра Вьетнама Чан Лыу Куанга. В нем приняли участие представители министерств и региональные руководители с обеих сторон в режиме онлайн и офлайн в качестве членов механизма.
Ван И отметил, что нынешний год имеет особое значение для Китая и Вьетнама. Китай успешно начал претворять в жизнь дух XX съезда КПК, Вьетнам активизировал реализацию резолюций 13-го съезда КПВ, дело социализма в обеих странах достигло ключевого этапа. В этом году отмечается 15-летие установления всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества между Китаем и Вьетнамом. Под стратегическим руководством председателя Си Цзиньпина и генерального секретаря Нгуен Фу Чонга двусторонние отношения развиваются на высоком уровне, стратегическое сотрудничество всесторонне углубляется, стороны достигли важного консенсуса по улучшению двусторонних отношений, что откроет новый этап в развитии связей. Китай готов совместно с Вьетнамом в полной мере использовать Руководящий комитет по двустороннему сотрудничеству, являющийся общим управленческим механизмом для всесторонней координации двустороннего сотрудничества, всесторонне спланировать следующий этап сотрудничества и внести позитивный вклад в продвижение китайско-вьетнамских отношений в новую эпоху.
Ван И отметил, с момента последнего заседания в китайско-вьетнамских отношениях был достигнут большой прогресс. Эффективное руководство на высоком уровне, прорыв в практическом сотрудничестве, прогресс в морском сотрудничестве, а также решительная многосторонняя поддержка заложили прочную основу для выхода двусторонних отношений на новый этап. Перед лицом изменчивого и объятого хаосом мира Китай и Вьетнам должны оставаться верными первоначальным намерениям, сохранять сплоченность, твердо идти по пути мира, сотрудничества и развития, а также рассматривать отношения между двумя партиями и двумя странами, исходя из стратегических перспектив содействия прогрессу человечества и укрепления социализма. Стороны должны поддерживать стратегическую коммуникацию на высоком уровне, непрерывно формировать консенсус и укреплять взаимное доверие, укреплять механизмы сотрудничества в области обороны, общественной безопасности и безопасности в целом, углублять сотрудничество в сфере антитеррористической деятельности, борьбы с телекоммуникационным мошенничеством и других областях безопасности. Стороны должны выявлять преимущества географической близости и взаимодополняемости производств, углублять сотрудничество в таких областях, как экономика и торговля, взаимосвязанность и ключевые полезные ископаемые, совместно выстраивать взаимовыгодную, стабильную и бесперебойную систему производственных и логистических цепочек. Стороны должны усиливать обмены между пропагандистскими отделами двух партий, центральными СМИ и издательскими учреждениями, культурой и туризмом, молодежью и субнациональными партнерами, облегчать передвижение людей и повышать взаимопонимание между народами двух стран. Стороны должны прилагать совместные усилия для защиты международной справедливости, практиковать истинный мультилатерализм и поддерживать друг друга по вопросам, касающимся их ключевых интересов. Стороны должны придерживаться консенсуса на высоком уровне, неуклонно регулировать разногласия путем дружественных консультаций, активно продвигать сотрудничество на море, оберегать с трудом завоеванную ситуацию мира и стабильности в Южно-Китайском море.
Со своей стороны, Чан Лыу Куанг отметил, что Вьетнам искренне поздравляет партию, государство и народ Китая с историческими успехами, достигнутыми с момента вступления в новую эпоху, особенно после 20-го съезда, и твердо верит в то, что Китай успешно достигнет цели второго столетия. Будучи «товарищем и братом», Вьетнам поддерживает все более важную роль Китая в поддержании мира и стабильности в регионе и на всей планете. В текущем году отмечается 15-летие установления всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества между Вьетнамом и Китаем, отношения между двумя партиями и двумя странами динамично развиваются, достигнуты плодотворные результаты. Стороны поддерживают тесные контакты на высоком уровне, углубляют политическое взаимодоверие, наблюдаются позитивные сдвиги в обменах на всех уровнях и между регионами двух стран, добиваются прогресса в сотрудничестве в таких областях, как торговля, инвестиции, транспорт, наука и технологии. Вьетнам согласен с общим видением Китая по развитию двусторонних отношений на следующем этапе. Вьетнам готов активизировать взаимные визиты на высоком уровне и содействовать межпартийным и парламентским обменам с Китаем. Обе стороны должны в полной мере задействовать роль Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству, укрепить сотрудничество в сферах дипломатии, обороны и безопасности, содействовать кооперации в торговле, инвестициях и финансах, транспорте, сельском хозяйстве, охране окружающей среды, науке и технологиях, туризме и образовании, а также взаимодействию между региональными властями, расширять сотрудничество в области искусственного интеллекта и «зеленой» энергетики. Согласно консенсусу, достигнутому лидерами двух стран, Вьетнам и Китай должны надлежащим образом урегулировать разногласия, совместно продвигать консультации по Кодексу поведения в Южно-Китайском море и превратить эту акваторию в море мира и сотрудничества.
Стороны единодушно согласны эффективно выявлять координирующую роль Руководящего комитета, в свете нового позиционирования китайско-вьетнамских отношений активизировать взаимодействие между различными ведомствами, сформировать больше конкретных идей сотрудничества, содействовать углублению и укреплению всестороннего стратегического сотрудничества между Китаем и Вьетнамом, заложить прочную основу для выхода двусторонних отношений на новый этап.