Ministerio de Relaciones Exteriores
República Popular China

Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 16 de Junio de 2025 por Guo Jiakun, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2025-06-16 22:55 fyr_btn_2023.png

CGTN: En 2013, el presidente Xi Jinping propuso por primera vez la iniciativa de construir conjuntamente la Franja Económica de la Ruta de la Seda durante su visita a Kazajistán. Hoy en día, la Iniciativa de la Franja y la Ruta se ha convertido en uno de los bienes públicos internacionales más populares. La Segunda Cumbre China-Asia Central está a punto de celebrarse. ¿Puedes presentarnos la situación concerniente a la construcción conjunta de la Franja y la Ruta entre China y los países de Asia Central? ¿Cuáles son las expectativas de China para la cooperación en la próxima etapa?

Guo Jiakun: Asia Central no solo es el lugar donde se propuso por primera vez la Iniciativa de la Franja y la Ruta, sino también una zona pionera en la construcción conjunta de la Franja y la Ruta de alta calidad. China ha firmado documentos de cooperación sobre la construcción conjunta de la Franja y la Ruta con los cinco países de Asia Central. Juntos, China y los países de Asia Central han implementado una serie de proyectos emblemáticos diseñados para impulsar el desarrollo y mejorar las condiciones de vida de los pueblos. En 2024, las importaciones y exportaciones de China con los países de Asia Central alcanzaron un récord de 674.150 millones de yuanes, lo que representa un aumento del 116 % respecto a 2013. El proyecto del Oleoducto de Crudo China-Kazajistán y el proyecto del Gasoducto China-Asia Central han creado un nuevo modelo de beneficios mutuos y ganancias compartidas. La autopista China-Tayikistán, la autopista China-Kirguistán-Uzbekistán y el ferrocarril China-Kirguistán-Uzbekistán han llevado la interconectividad regional a nuevas alturas. La cooperación práctica se ha expandido a nuevas áreas: la economía digital y la transición verde. China ha logrado la exención mutua de visados con Kazajistán y Uzbekistán. Los proyectos de Talleres Luban están implementándose con celeridad. Los intercambios culturales y de pueblo a pueblo han entrado en la vía exprés y han estrechado los lazos entre los pueblos. La construcción conjunta de la Franja y la Ruta de alta calidad se está transformando cada vez más en una dirección clave de la cooperación China-Asia Central.

La Segunda Cumbre China-Asia Central está a punto de celebrarse. Los jefes de Estado de los países pertinentes elaborarán conjuntamente un nuevo plan maestro para la cooperación futura, abrirán un espacio aún más amplio para la construcción conjunta de la Franja y la Ruta y promoverán la estructuración de una comunidad de futuro compartido China-Asia Central aún más estrecha.

Rudaw Media Network: El ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi dijo durante las conversaciones telefónicas con sus homólogos iraní e israelí que convertir instalaciones nucleares en objetivo es una tendencia peligrosa. ¿Cree China que existe el riesgo de que el conflicto se expanda o se convierta en una guerra más amplia? ¿Qué medidas está tomando China para evitar que la guerra se extienda a otros países del Oriente Medio?

Guo Jiakun: China está profundamente preocupada por los ataques de Israel contra Irán, que provocaron la repentina escalada del conflicto militar. Llamamos a todas las partes a tomar medidas inmediatas para promover la pronta desescalada de las tensiones, prevenir una mayor agitación en la región y crear condiciones para volver a la vía acertada de la solución de las cuestiones mediante diálogos y negociaciones.

Si el conflicto entre Israel e Irán continúa intensificándose o incluso se expande, otros países del Oriente Medio serán los primeros en sufrir las consecuencias. El ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi ha sostenido conversaciones telefónicas por separado con el ministro de Relaciones Exteriores de Irán, Seyed Abbas Araghchi, y con el ministro de Relaciones Exteriores de Israel, Gideon Sa’ar, llamando a ambas partes a resolver sus divergencias a través del diálogo. Las partes pertinentes deberían tomar medidas de inmediato para frenar la escalada del conflicto y buscar la distensión de la situación.

Quiero enfatizar que la fuerza no puede traer una paz duradera, que cualquier disputa internacional debería resolverse mediante diálogos y consultas, y que solo defendiendo el concepto de seguridad común se podrán resolver por completo las preocupaciones razonables de todas las partes. China seguirá manteniendo la comunicación con las partes pertinentes y promoviendo las conversaciones por la paz, a fin de evitar mayores turbulencias en la situación regional.

CCTV: En un comunicado de prensa reciente, Brasil, que ocupa la presidencia del BRICS (Brasil, Rusia, la India, China y Sudáfrica), afirmó que Vietnam se ha convertido en un país socio del BRICS. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Guo Jiakun: China da la bienvenida a la conversión de Vietnam en un país socio del BRICS. La participación de Vietnam en la cooperación del BRICS no solo favorece su propio desarrollo, sino que también corresponde a los intereses comunes de los países BRICS y del Sur Global. Estamos seguros de que Vietnam contribuirá positivamente al mecanismo del BRICS.

La incorporación de un nuevo país socio a la gran familia del BRICS simboliza un mayor aumento de la representatividad del mecanismo del BRICS y destaca aún más su capacidad de inspirar e influir. China está dispuesta a trabajar con los demás miembros y los países socios del BRICS para construir de la mano una asociación más integral, estrecha, práctica e inclusiva, promover el desarrollo de alta calidad de la cooperación del BRICS ampliado y hacer mayores contribuciones a la defensa del multilateralismo, a la salvaguardia de la equidad y la justicia y al fomento del desarrollo común.

AFP: Tengo una pregunta de seguimiento sobre el conflicto entre Israel e Irán. ¿Ha habido más contactos entre funcionarios de China e Israel y entre funcionarios de China e Irán desde las llamadas telefónicas del canciller Wang Yi con sus homólogos israelí e iraní el fin de semana? ¿Cómo ve China ahora la viabilidad de un acuerdo nuclear?

Guo Jiakun: Como acabo de decir, el ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi sostuvo conversaciones telefónicas con los ministros de Relaciones Exteriores de Israel e Irán este fin de semana, llamando a ambas partes a resolver sus divergencias a través del diálogo. China seguirá cumpliendo su función en la solución del conflicto actual. En cuanto a las perspectivas de las negociaciones nucleares iraníes, lo que quisiera destacar es que China siempre aboga por una solución pacífica de la cuestión nuclear iraní por medios políticos y diplomáticos y tiene la voluntad de mantener la comunicación y la coordinación con las partes pertinentes, desempeñar un papel constructivo en la distensión de la situación y crear un entorno externo favorable para promover la solución política y diplomática de la cuestión nuclear iraní.

Global Times: Según informes de prensa, la Embajada de Estados Unidos en Panamá dijo que el Gobierno estadounidense cooperaría con el Ministerio de Seguridad Pública de Panamá para instalar siete nuevas torres de comunicaciones con “tecnología estadounidense segura” en los próximos dos años, en sustitución de los equipos de Huawei instalados anteriormente. Dicha embajada afirmó: “Estados Unidos está trabajando para contrarrestar la influencia maligna de China en nuestro hemisferio, fortaleciendo y haciendo más seguras las Américas”. El presidente de Panamá, José Raúl Mulino, respondió: “Le solicito a la Embajada de Estados Unidos que se abstenga de estar haciendo pronunciamientos públicos respecto a decisiones que solo toma el Gobierno panameño”. Agregó que Estados Unidos “no tiene por qué opinar sobre decisiones que nos atañen al Gobierno nacional”. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Guo Jiakun: Estados Unidos lleva mucho tiempo realizando escuchas telefónicas y vigilancia y lanzando ciberataques en América Latina y el Caribe (ALC), lo que ha tenido un impacto negativo en el hemisferio occidental y ha hecho que los países del continente americano se sientan inseguros.

China siempre apoya a Panamá y a otros países de ALC en su adhesión a la independencia y la autonomía y en su oposición al hegemonismo, la intimidación y la injerencia externa. La cooperación amistosa de China con los países de ALC siempre se apega a los principios de respeto recíproco, igualdad, beneficio mutuo, apertura, inclusión y cooperación de ganancias compartidas. Nunca buscamos esferas de influencia ni nos involucramos en competencias geopolíticas, ni mucho menos coaccionamos a otros países para que tomen partido.

La región de ALC no es el patio trasero de nadie. Estados Unidos debería dejar de mandar a los demás con una actitud dominante, abstenerse de politizar las cuestiones económicas, comerciales, científicas y tecnológicas, parar de entrometerse en los asuntos internos de otros países y de dañar la soberanía y la independencia de otros países, cesar de coaccionar a otros países para que tomen partido y de restringir la cooperación con China, y dedicar más esfuerzos a promover la paz, la estabilidad, el desarrollo y la prosperidad regionales.

NHK: El Instituto Internacional de Investigación para la Paz de Estocolmo (SIPRI, por sus siglas en inglés), con sede en Suecia, publicó el Anuario SIPRI 2025 el 16 de junio, señalando que China cuenta actualmente con 600 ojivas nucleares, lo que la sitúa en el tercer puesto global, y que su arsenal nuclear crece a un ritmo superior al de cualquier otro país, a razón de unas 100 nuevas ojivas al año. ¿Tienes algún comentario sobre esto?

Guo Jiakun: China no tiene comentarios sobre el informe pertinente. Quisiera subrayar que China está constantemente comprometida con una estrategia nuclear de autodefensa, siempre mantiene sus capacidades nucleares en el mínimo nivel requerido por la seguridad nacional y nunca participa en una carrera armamentista. China acata la política de no ser el primero en usar armas nucleares en ningún momento y bajo ninguna circunstancia, y ha prometido no utilizar armas nucleares o amenazar con utilizarlas contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares sin imponer ninguna condición. China es el único Estado poseedor de armas nucleares que ha adoptado esta política. China seguirá firmemente comprometida con la salvaguardia de sus legítimos intereses de seguridad y con el mantenimiento de la paz y la estabilidad mundiales.

AFP: El periódico The Guardian afirmó, citando fuentes del Gobierno británico, que China está considerando levantar las sanciones que impuso a varios parlamentarios del Reino Unido en 2021 por criticar las violaciones por parte de China de los derechos humanos de los musulmanes uigures en Xinjiang. ¿Se habló sobre la cuestión del levantamiento de las sanciones durante las conversaciones entre funcionarios de China y el Reino Unido en Londres la semana pasada? ¿Cuál es el comentario del Ministerio de Relaciones Exteriores al respecto?

Guo Jiakun: No estoy al tanto de la situación específica que has mencionado. Quisiera enfatizar que las sanciones fueron una contramedida necesaria en respuesta a las sanciones infundadas del Reino Unido contra individuos y entidades chinos. Los aciertos y los errores, así como el origen y el desarrollo del asunto, son muy claros. La igualdad, el beneficio mutuo y la disposición a avanzar en la misma dirección constituyen la base para el desarrollo de las relaciones bilaterales y los principios para resolver cualquier discrepancia.

Bloomberg: El diario The Washington Post está investigando un incidente de ciberataque contra las cuentas de correo electrónico de algunos periodistas. El incidente fue reportado primero por el periódico The Wall Street Journal, que afirmó, citando fuentes anónimas, que este ataque de piratería informática podría haber sido perpetrado por un gobierno extranjero. El informe indica que periodistas de los equipos de seguridad nacional y política económica, incluidos los que cubren temas relacionados con China, han sido objetivo del ciberataque. ¿Tiene la Cancillería algún comentario al respecto?

Guo Jiakun: No tengo conocimiento de la situación específica que has mencionado. Los ciberataques son un desafío común al que se enfrentan todos los países. China siempre se opone resueltamente y combate todas las formas de ciberataques conforme a la ley. Estamos listos para trabajar con todas las partes para hacer frente conjuntamente a las ciberamenazas mediante el diálogo y la cooperación.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114