Ministerio de Relaciones Exteriores
República Popular China

Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 23 de Septiembre de 2025 por Guo Jiakun, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2025-09-23 19:50

China News Service: Hemos notado que la cantidad acumulada de viajes realizados por trenes de carga a través del ferrocarril China-Laos ha superado recientemente los 60.000, y que el volumen total de carga del ferrocarril ha registrado un crecimiento de dos dígitos durante tres años consecutivos. Algunos comentarios indican que el ferrocarril China-Laos se ha convertido en un “gran canal dorado” que conecta a China con los países de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés). En los últimos años, la cooperación China-ASEAN ha apretado el botón de aceleración y ha alcanzado un ritmo cada vez mayor. ¿Tienes algún comentario adicional sobre el desarrollo de la cooperación entre China y los países de la ASEAN?

Guo Jiakun: El ferrocarril China-Laos, como un modelo de la construcción conjunta de la Franja y la Ruta entre China y la ASEAN, así como de sus esfuerzos concertados para fomentar la integración económica regional, ha sido testigo de la dinámica vibrante del acercamiento mutuo entre China y los países de la ASEAN. En los últimos años, la cooperación práctica en diversos sectores entre China y los países de la ASEAN ha avanzado a pasos seguros y ha producido resultados fructíferos. En 2024, el volumen total del comercio entre China y la ASEAN alcanzó casi un billón de dólares estadounidenses. Las dos partes han sido los mayores socios comerciales entre sí durante cinco años consecutivos. Hasta julio de 2025, la inversión bidireccional acumulada superó los 450.000 millones de dólares estadounidenses. De 2024 a 2025, las dos partes han celebrado conjuntamente una serie de actividades en el marco del Año China-ASEAN de Intercambios entre Pueblos, lo que ha fortalecido el intercambio de personal y estrechado los lazos entre los pueblos de manera eficaz. Las dos partes también han creado de la mano nuevos puntos brillantes de la cooperación en áreas como economía digital, inteligencia artificial (IA) y nuevas energías, lo que ha mejorado la calidad y fomentado la innovación en el desarrollo regional. Hace poco, se celebró con éxito la 22.ª Exposición China-ASEAN (CAEXPO, por su acrónimo en inglés), en la que se lanzaron casi 70 nuevos productos importantes. Esto demuestra plenamente el potencial ilimitado de China y los países de la ASEAN para aprovechar nuevas oportunidades de desarrollo y abrir nuevos espacios de cooperación.

Cuanto más compleja se vuelve la situación internacional, más necesario es mantener firmemente la dirección general de la cooperación y traducir el concepto de ganancias compartidas en acciones concretas. Estamos dispuestos a trabajar con todas las partes, incluidos los países de la ASEAN, para profundizar la interconectividad e impulsar mancomunadamente la integración regional y la globalización económica, de modo que los dividendos de la apertura y la cooperación beneficien en mayor medida a los pueblos de todos los países.

AFP: La Casa Blanca afirmó el lunes que Oracle proporcionaría seguridad para una “versión estadounidense” del algoritmo de TikTok, en virtud de un acuerdo para la venta de las operaciones de TikTok en Estados Unidos. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario al respecto?

Guo Jiakun: China ha dejado clara anteriormente su posición sobre la cuestión de TikTok. Puedes consultar nuestras respuestas.

Reuters: El secretario de Estado de Estados Unidos, el ministro de Asuntos Exteriores de Japón y el ministro de Relaciones Exteriores de la República de Corea emitieron una declaración conjunta que indica que los tres diplomáticos “expresaron su preocupación por la creciente frecuencia de las acciones desestabilizadoras en torno a Taiwán” y “se opusieron enérgicamente a las reclamaciones marítimas ‘ilegales’ en el Mar Meridional de China”. ¿Cuál es la respuesta de la Cancillería a esto?

Guo Jiakun: Estados Unidos, Japón y la República de Corea hicieron comentarios irresponsables sobre la cuestión de Taiwán y cuestiones marítimas, lo que constituye una injerencia en los asuntos internos de China y calumnias y denigraciones contra China. La parte china siente una fuerte insatisfacción y se opone resueltamente a esto.

Taiwán forma parte inalienable del territorio chino, y la cuestión de Taiwán es puramente un asunto interno de China que no admite ninguna injerencia externa. La mayor amenaza para la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán en la actualidad son las actividades secesionistas proclives a la “independencia de Taiwán” y la connivencia y el apoyo de fuerzas externas a esas actividades. Para mantener la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán, es imperativo adherirse al principio de una sola China y oponerse explícitamente a la “independencia de Taiwán”. Los países pertinentes deberían acatar el principio de una sola China, dejar de envalentonar las actividades secesionistas en pos de la “independencia de Taiwán” bajo cualquier forma y no enviar señales erróneas a las fuerzas secesionistas por la “independencia de Taiwán”.

La situación actual en el Mar Meridional de China se mantiene estable en general. China siempre defiende firmemente su soberanía territorial y sus derechos e intereses marítimos y, al mismo tiempo, se compromete a resolver adecuadamente las divergencias con los países involucrados mediante diálogos y consultas. Los países pertinentes deberían respetar los esfuerzos conjuntos de los países de la región para solucionar los problemas mediante diálogos y consultas y para mantener la paz y la estabilidad, y abstenerse de exagerar las tensiones o provocar la confrontación.

RT TV: El presidente de Rusia, Vladímir Putin, dijo ayer que Rusia está dispuesta a seguir cumpliendo las restricciones del Tratado de Reducción de Armas Estratégicas (New START, por su acrónimo en inglés) durante un año después de su vencimiento el 5 de febrero del próximo año. Rusia seguirá cumpliendo las restricciones solo si Estados Unidos toma la misma acción, añadió. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Guo Jiakun: China aprecia la actitud positiva mostrada por Rusia. Respecto a la cuestión del New START entre Estados Unidos y Rusia, la posición de China es consecuente. Como los dos países con los mayores arsenales nucleares, Estados Unidos y Rusia deberían cumplir con seriedad sus responsabilidades especiales y primarias en materia de desarme nuclear, reanudar la ejecución del New START y discutir los arreglos de seguimiento, y seguir reduciendo drástica y sustancialmente sus arsenales nucleares de manera verificable, irreversible y jurídicamente vinculante. Esto también constituye una expectativa universal de la comunidad internacional.

AFP: El líder chino afirmó que China anunciaría sus contribuciones determinadas a nivel nacional (NDC, por sus siglas en inglés) para 2035 antes de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático en Belém, que tendrá lugar en noviembre. ¿Podría el Ministerio de Relaciones Exteriores decirnos cuándo anunciará China este nuevo objetivo?

Guo Jiakun: El cambio climático es un desafío común al que se enfrenta toda la humanidad, y ningún país puede permanecer indiferente o salvarse solo. La determinación y las acciones de China para hacer frente activamente al cambio climático son consecuentes. China trabajará con todas las partes para adherirse al concepto de la comunidad de futuro compartido de la humanidad, abordar activamente los retos del cambio climático e impulsar conjuntamente el proceso de transición global verde y baja en carbono. En cuanto a la cuestión específica que has mencionado, te recomiendo consultar a las autoridades competentes de China.

Folha de S.Paulo: La Unión Europea (UE) ha reanudado las importaciones de pollo de Brasil tras confirmar que el país está libre de gripe aviar. ¿Reanudará también China las importaciones?

Guo Jiakun: China es el mayor socio comercial de Brasil, y Brasil es el mayor socio comercial de China en América Latina. Durante mucho tiempo, China y Brasil han mantenido una estrecha cooperación y una buena comunicación en economía y comercio, inspección y cuarentena aduaneras y otros campos. Su cooperación mutuamente beneficiosa y amistosa ha beneficiado a ambos pueblos. En cuanto a la cuestión específica que has mencionado, te recomiendo consultar a las autoridades competentes de China para obtener más detalles.

AFP: Medios de comunicación vanuatuenses han afirmado, citando las declaraciones del ministro del Interior de Vanuatu, que Vanuatu está buscando alcanzar un acuerdo policial y de seguridad con China. ¿Podría el Ministerio de Relaciones Exteriores confirmar esto y proporcionar más detalles?

Guo Jiakun: La cooperación de China con Vanuatu se basa en el respeto mutuo, la consulta equitativa, el beneficio mutuo, la ganancia compartida, la apertura y la inclusión. China seguirá brindando apoyo, en la medida de sus posibilidades, a Vanuatu a la luz de su voluntad y necesidades, y fortalecerá los intercambios y la cooperación amistosos en diversos ámbitos, en beneficio de los dos países y sus pueblos. Con respecto a la cuestión específica que has mencionado, te recomiendo consultar a las autoridades competentes de China para obtener más detalles.

Folha de S.Paulo: Como parte de las negociaciones arancelarias entre China y Estados Unidos, ¿tiene China la intención de aumentar las importaciones de soja de Estados Unidos?

Guo Jiakun: Te recomiendo consultar la cuestión específica con las autoridades competentes de China para obtener más detalles. Lo que quiero enfatizar es que la guerra arancelaria y la guerra comercial no corresponden a los intereses de ninguna de las partes. Las dos partes deberían resolver la cuestión pertinente mediante consultas sobre la base de la igualdad, el respeto y el beneficio mutuo.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114